• Date: 8/31/2012 Paragraphs: 86• Durante el periodo de 2010-2011 el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas acreditó y certificó a 181 intérpretes en el marco del programa “Formación, acreditación y certificación de intérpretes y traductores en lenguas indígenas para el ámbito de procuración y administración de justicia”.
• En 2011 a través del Programa de fomento y Desarrollo de las Culturas Indígenas se apoyaron un total de 787 proyectos.
• En 2011 el Programa Albergues Escolares Indígenas (PAEI) brindó apoyo a 62,293 niñas y niños en albergues escolares y 12,555 jóvenes en albergues comunitarios indígenas que se inscribieron al ciclo escolar 2011-2012.
• En 2012, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) llevaron a cabo un levantamiento de información para apoyar el reconocimiento de comunidades indígenas por parte de las legislaturas de 19 entidades federativas. Este trabajo ha permitido generar un catálogo de manifestaciones culturales por comunidad y detectar riesgos de desaparición.
• Durante 2012 se llevaron a cabo seis reuniones del Grupo de Trabajo para la elaboración de la Propuesta de Protocolo para la Consulta Nacional sobre la ENAREDD+ (Estrategia Nacional sobre Reducción de Emisiones por Deforestación y/o Degradación REDD+), en las cuales se aportó la experiencia y metodología de la CDI en relación al Sistema de Consulta Indígena, para construir un protocolo pertinente al tema.
• Para garantizar la protección del patrimonio cultural relacionado a la ruta de peregrinación del pueblo Wixárika, se inició la Consulta sobre el Patrimonio Cultural de Wirikuta, con la realización de un foro en marzo de 2012 y cuyo resultado fue la propuesta de nominación de la ruta de peregrinación en la lista de salvaguarda urgente del patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO.
• Por otra parte, la CDI inauguró Mi Museo Indígena en la ex Aduana del Pulque, edificio que fue declarado monumento nacional en 1931 y que está ubicado en Tlatelolco Distrito Federal, con el fin de crear un espacio de comunicación, difusión, y convivencia de la diversidad cultural indígena de México, a través del desarrollo de actividades artísticas y culturales diversas en las que se recreen y muestren las artes y las culturas de los pueblos y comunidades indígenas.
• Para junio de 2012 la CDI impulsó la realización de nueve encuentros nacionales interculturales indígenas en las entidades federativas de Puebla, Nayarit, Oaxaca, Estado de México, Hidalgo y Chiapas, que tuvieron como objetivo difundir y promover la riqueza cultural de los pueblos indígenas y coadyuva a la construcción de relaciones interculturales entre la población indígena.
• En el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el 11 de agosto del mismo año, se llevó a cabo el 5º Festival de Música Indígena Contemporánea. Además en el mismo marco se realizó el 6° Encuentro Nacional de Jóvenes Indígenas, con la participación de 194 jóvenes originarios de 37 pueblos indígenas, quienes reflexionaron sobre temas de identidad, interculturalidad, desarrollo y liderazgo.
• La infraestructura de telecomunicaciones puesta al servicio de la población indígena contó, al mes de junio de 2012, con 148 Centros Comunitarios Digitales e-México (CCD). Estos CCD alcanzan una cobertura de 128 comunidades indígenas y constituyen una actividad en la estrategia del Gobierno Federal para acortar la brecha digital entre los pueblos y comunidades indígenas y el resto de la población, proporcionando servicios de conectividad satelital a internet.
• En el primer semestre del 2012, el INALI impartió el Diplomado de Formación y Acreditación de Interpretes en Lenguas Indígenas para el ámbito de Procuración y Administración de Justicia en el Estado de Tabasco, a través del cual se formaron 35 intérpretes.
PARA MAYOR INFORMACIÓN PUEDE CONSULTAR LOS ENLACES LOCALIZADOS EN EL BLOQUE “RECURSOS RELACIONADOS”, AL FINAL DE ESTA PÁGINA.
PADRÓN NACIONAL DE INTÉRPRETES Y TRADUCTORES EN LENGUAS INDÍGENAS
http://panitli.inali.gob.mx/
PROGRAMA UNIVERSITARIO MÉXICO NACIÓN MULTICULTURAL
http://www.nacionmulticultural.unam.mx/Portal/Izquierdo/BANCO/Mxmulticultural/pueblosindios-lenguasindigenas-inali.html
PROGRAMA FOMENTO Y DESARROLLO DE LAS CULTURAS INDÍGENAS
http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=2669
PROGRAMA ALBERGUES ESCOLARES INDÍGENAS
http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=2664&Itemid=200004
INFORMES ANUALES DE ACTIVIDADES DE LA COMISIÓN NACIONAL PARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS (CDI)
http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=18&limit=5&limitstart=0&order=name&dir=ASC&Itemid=18
INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL 2006 – 2012 DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI)
http://site.inali.gob.mx/pdf/IRC_INALI_2_Etapa.pdf
• Date: 11/25/2011 Paragraphs: 86Desarrollo Sustentable
Las dependencias con las que se han firmado acuerdos son: SENER; SEMARNAT, SAGARPA, SHCP, SEDESOL, SRA, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), INEGI, Comisión Nacional de Vivienda (CONAVI), INMUJERES. Adicionalmente, con cada una de estas instituciones se acordó aplicar programas de ahorro de energía, de uso eficiente y racional del agua y de consumo responsable de materiales de oficina en los inmuebles que ocupan. Pág.44
La Biblioteca digital cuenta con 500 títulos digitalizados, y tiene el propósito de acercar la información y el conocimiento a todo público De enero a agosto de 2009 se han beneficiado un total de 27,982 mujeres, de las cuales, 22,799 corresponden al Programa de Empleo Temporal; 779 al Programa de Pueblos Indígenas y Medio Ambiente; 1,045 al Programa “Hacia la Igualdad de Género y la Sustentabilidad Ambiental”, y 3,359 al Programa de Conservación para el Desarrollo. Al concluir 2009, se espera haber apoyado a 83,903 mujeres, 5% más que las mujeres beneficiadas en 2008. Pág.46
Sociedad Civil
La SEGOB produjo, junto con el Instituto Mexicano de la Radio, programas semanales de una hora de duración a los que fueron invitadas OSC, en ellos se trataron temas relativos a las actividades de las organizaciones en las áreas de desarrollo local, derechos indígenas, protección ambiental, atención a la infancia y juventud en condiciones de marginación, ciencia, equidad de género, prevención del delito y cultura de paz, entre otros. Pág.36
Mas informes en Nov25-30
• Date: 5/19/2011 Paragraphs: 86Information available in Spanish
• Date: 11/30/2010 Paragraphs: 86Comunidades Indígenas
• La presente administración ha impulsado una política pública integral para incorporar plenamente a los pueblos y a las comunidades indígenas al desarrollo económico, social y cultural del país, con respeto a sus tradiciones históricas y enriqueciendo con su patrimonio cultural a toda la sociedad.
• La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) suscribió convenios con el Instituto Nacional de Educación para los Adultos (INEA), para apoyar proyectos educativos en beneficio de los jóvenes y adultos indígenas en rezago educativo.
• La Secretaría de Salud ha realizado acciones de equipamiento, obras nuevas, hospitales y laboratorios nuevos y se ha impulsado el desarrollo de 28 proyectos de educación intercultural y bilingüe con la ecretaría de Educación Pública (SEP).
• Se renovó el Consejo Consultivo de la CDI, como órgano colegiado y plural, mediante el cual la Comisión busca entablar un diálogo constructivo e incluyente con los pueblos indígenas y la sociedad para efinir y ajustar las políticas que impulsen el desarrollo integral de los pueblos y comunidades indígenas. El Consejo Consultivo está conformado por 198 consejeros, de los cuales 140 son representantes de los pueblos indígenas. Págs. 10-13
Agricultura
La estrategia 100X100 creada para atender a municipios con menor índice de desarrollo, en el marco del Programa Nacional de Desarrollo y los Programas Sectoriales, se aplica en coordinación con las Secretarías de Desarrollo Social, Salud, Comunicaciones y Transportes, Trabajo y Previsión Social, Medio Ambiente y Recursos Naturales, Turismo, Educación Pública; así como con la Comisión Nacional Forestal, el Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías, el Fondo Nacional de Apoyo a las Empresas de Solidaridad, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, los Fideicomisos Instituidos en Relación con la Agricultura, y los gobiernos estatales. Pág.5
Mas informes Nov 24-29
• Date: 11/28/2010 Paragraphs: 86Democracia
El CONAPRED encabezó la delegación mexicana que participó en la Conferencia de Examen de Durban, celebrada en abril de 2009 y convocada por la ONU, en la cual la presidenta del Consejo fungió como oradora. En dicha participación, México dió cuenta de los compromisos adquiridos y de las acciones desarrolladas en el seguimiento de Durban. Se enfatizó el compromiso nacional de abordar el problema de la discriminación racial desde una perspectiva multidimensional que comprende todas las formas de discriminación, independientemente de sus causas, así como su interrelación y en consecuencia con el principio de la universalidad de los derechos humanos. Asimismo, se destacó el valor político que nuestro país ha otorgado a la Declaración y el Programa de Acción de Durban, subrayando la adopción de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. Pág.62
Mas informes del Nov 25 al 30
• Date: 11/26/2010 Paragraphs: 86Niñez y Juventud
El Programa de Atención a Menores de Cinco Años en Riesgo, No Escolarizados, tiene como objetivo contribuir a mejorar el estado de nutrición en menores de cinco años no escolarizados con mala nutrición o en riesgo, que habitan en zonas indígenas, rurales y urbano-marginadas que no reciben apoyo alimentario de otro programa mediante la entrega de una dotación de productos adecuada a la edad del niño, incorporando acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia. Pág.31
Género
Con la creación de espacios de entretenimiento alternos y de talleres para distintos grupos sociales y de edad, se busca beneficiar a niños y jóvenes entre cuatro y 16 años de edad, incluidos niños con discapacidad, indígenas y adultos en situaciones vulnerables, a través de diferentes actividades: talleres, narraciones orales, lectura en voz alta, así como presentaciones artísticas. Pág.15
Mas Informes ver Nov 25 al 30