SEDI - DEC - Departamento de Educaci�n y Cultura de la OEA
Home | English | Contáctenos | Búsqueda | Organigrama de la SEDI | Mapa del Sitio ..
Organización de los Estados Americanos
.
Secretaría Ejecutiva para el Desarrollo Integral
SEDI - DEC - Departamento de Educación y Cultura de la OEA
UDSE
Untitled Document


Declaración de la Primera Reunión de Ministros de Cultura

Cartagena de Indias, Colombia
12 y 13 de julio de 2002


En el marco de los compromisos asumidos en la Tercera Cumbre de las Américas de 2002, nosotros, los Ministros y las Máximas Autoridades Gubernamentales responsables de políticas culturales en las Américas, nos reunimos bajo el auspicio de la Organización de los Estados Americanos y en el marco del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI), con el fin de debatir y profundizar la cooperación sobre diversidad cultural y establecer una cooperación más dinámica y eficaz entre nuestros países. A tal efecto, formulamos la siguiente:

1. Reafirmamos que la diversidad cultural que caracteriza nuestra región es fuente de gran riqueza para nuestras sociedades y que el respeto y la valoración de nuestra diversidad contribuyen al dinamismo social y económico, y son factores positivos en la promoción de la gobernabilidad, la cohesión social, el desarrollo humano, los derechos humanos y la coexistencia pacífica en el Hemisferio.

2. Reconocemos el derecho fundamental a la libertad de expresión y su importancia para preservar y promover la diversidad cultural.

3. Reafirmamos la necesidad de fomentar una mayor conciencia y comprensión de la importancia que tiene la diversidad cultural y lingüística de las Américas mediante el diálogo, estudios, investigaciones y un intercambio dentro de países, entre los gobiernos, las organizaciones regionales e internacionales, la sociedad civil y el sector privado.

4. Alentamos una mayor cooperación entre gobiernos sociedad civil y el sector privado para desarrollar nuevas y dinámicas políticas culturales orientadas a promover la diversidad cultural del Hemisferio.

5. Reconocemos la necesidad de una mayor cooperación interamericana para maximizar los beneficios de la globalización y mitigar sus efectos negativos en la preservación y promoción de la diversidad cultural en las Américas.

Respecto a los Derechos Culturales,

6. Subrayamos la importancia de reconocer a los derechos culturales como parte sustantiva de los derechos humanos, en el contexto de la creación e implementación de políticas de desarrollo.

7. Reconocemos que el diálogo sobre la diversidad cultural debe establecerse en el contexto del respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los individuos, como un medio para promover una cultura de paz que posibilite un desarrollo humano sostenible. Este diálogo es fundamental para el reconocimiento y respeto a las culturas diversas, especialmente las culturas indígenas y afroamericanas, para la erradicación de todas las formas de discriminación, incluido el racismo, la discriminación racial y contra personas con discapacidad, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia en nuestras sociedades, así como para la promoción de la equidad de género y el logro de la plena participación de todas las personas en la vida política, económica, social y cultural de nuestros países.

8. Subrayamos la importancia fundamental de garantizar los derechos de los creadores artísticos y culturales y de poner en práctica una protección eficaz de la propiedad intelectual.

En torno a Cultura y Equidad,

9. Valoramos los aportes de grupos étnicos, religiosos y lingüísticos, especialmente de los pueblos indígenas , y de las personas de origen africano y asiático, así como la influencia de las culturas que emergen de las comunidades de base a la riqueza cultural de las Américas y la necesidad de promover su plena y equitativa participación en nuestras sociedades.

10. Subrayamos la necesidad de promover y fortalecer políticas socioculturales orientadas a integrar a aquellos en situación de vulnerabilidad o marginalidad, las personas con capacidades diferentes, de la tercera edad o los que requieren protección especial en nuestras sociedades.

11. Valoramos las contribuciones económicas y culturales que aportan los migrantes a las sociedades de destino y a sus comunidades de origen.

Sobre la importancia de las Políticas Culturales dentro de las Políticas Públicas,

12. Reconocemos a las políticas culturales gubernamentales que preservan y promueven la diversidad cultural como un factor fundamental del desarrollo social y económico de nuestros países y un mecanismo clave en la lucha contra la pobreza y el mejoramiento de la calidad de vida. En este sentido reconocemos la necesidad de darle mayor preeminencia a las políticas culturales en las agendas de política nacional de los países del Hemisferio.

13. Valoramos las acciones de concertación para la definición y puesta en marcha de políticas públicas para el fomento dela creatividad literaria, la lectura, las bibliotecas, y cuando sea apropiado el libro, con la participación del sector privado y las organizaciones de la sociedad civil.

Respecto a los creadores, las organizaciones, las empresas e industrias culturales,

14. Destacamos la necesidad, en el contexto de los compromisos y negociaciones comerciales internacionales actuales, de promover y fortalecer los sectores y las industrias culturales, las organizaciones de voluntarios y las fundaciones para preservar y promover la diversidad cultural, con especial énfasis en las microempresas culturales y otras iniciativas locales y comunitarias.

15. Subrayamos la importancia de apoyar a los creadores individuales y colectivos de bienes y servicios culturales en nuestro hemisferio incluyendo aquellos que trabajan con y dentro de las tradiciones indígenas y otras que son lingüística y culturalmente diversas, como medio de preservar y promover la diversidad cultural de nuestros países y de nuestra región.

16. Reconocemos los desafíos particulares a los que se enfrentan los países con menor nivel de desarrollo, en especial aquellos con economías pequeñas y vulnerables, en la creación, producción y difusión de bienes y servicios culturales.

17. Subrayamos la importancia de la responsabilidad social de las empresas para apoyar los esfuerzos de promoción, preservación y estímulo de la diversidad cultural.

Respecto al Patrimonio Cultural,

18. Alentamos una mayor cooperación interamericana en torno a la identificación, conservación y difusión de los recursos patrimoniales tangibles e intangibles que son expresión de nuestra diversidad cultural histórica y actual.

19. Condenamos el saqueo, tráfico, destrucción y posesión ilícita de bienes culturales lo cual causa pérdidas irreversibles al patrimonio cultural, las identidades y el desarrollo económico sustentable de nuestros pueblos.

Sobre la Cultura y el Desarrollo

20. Valoramos la cultura como esencial al desarrollo sustentable. En este sentido, afirmamos la necesidad de trabajar desde el sector cultural, por un desarrollo en los siguientes términos:

· Un desarrollo que genere la prosperidad económica y social sostenida
· Un desarrollo que tome en cuenta las especificidades culturales.
· Un desarrollo participativo que tome en consideración las necesidades y aspiraciones expresadas por las comunidades involucradas.
· Un desarrollo que tome en cuenta las diferencias culturales.
· Un desarrollo que amplíe las oportunidades de creación y la expresión libre y plena de las capacidades.
· Un desarrollo que utilice el potencial de la memoria colectiva y lo ponga al servicio de la calidad de vida, la creación y producción de conocimiento.
· Un desarrollo que respete los derechos culturales.
· Un desarrollo que valore y fomente las expresiones culturales de los sectores vulnerables de la sociedad.
· Un desarrollo que proteja y preserve el patrimonio cultural al tiempo que fortalezca su potencial económico.

21. A partir del reconocimiento del poder vinculante de la cultura en relación con las distintas esferas del desarrollo, nos comprometemos a incrementar los lazos entre la cultura y los siguientes sectores:

· Cultura y educación.
· Cultura y medios de comunicación.
· Cultura y trabajo.
· Cultura y medio ambiente.
· Cultura y salud.
· Cultura y urbanismo.
· Cultura y economía.
· Cultura y ciencia y tecnología
· Cultura y relaciones internacionales

22. Enfatizamos el estrecho vínculo que existe entre la educación, y la cultura en especial la necesidad de mejorar la calidad y asegurar la pertinencia de los programas de alfabetización y educación como componentes de las estrategias de desarrollo.

23. Hacemos hincapié en la importancia de cooperar a fin de fomentar conocimientos prácticos de gestión y herramientas de capacitación para empresarios culturales, creadores y transmisores de la tradición cultural oral.

24. Reconocemos que la diversidad cultural tiene una expresión importante en el deporte, como actividad universal que promueve una realización más harmónica de la persona humana, la cohesión social, el respeto mutuo y el desarrollo, asimismo reconocemos que todas las personas, sin distinción de edad, sexo, grupo étnico, religión, capacidad física o condición socioeconómica puedan participar y beneficiarse de la misma. Adicionalmente, consideramos el valor y el beneficio de una mayor cooperación hemisférica en este tema.

En relación con el reconocimiento al papel desempeñado por instancias nacionales y organismos internacionales

25. Valoramos el importante trabajo realizado por Canadá como Presidente del Grupo de Trabajo de Cultura y como coordinador del Primer Seminario Hemisférico de Expertos en Diversidad Cultural, celebrado en Vancouver, Canadá los días 18 y 19 de marzo de 2002, que ha sido fundamental para las posteriores deliberaciones sobre la presente Declaración y Plan de Acción. Especialmente reconocemos la extraordinaria labor desplegada por el Ministerio de Cultura de Colombia, que hizo posible la realización de esta Reunión y en forma particular a su Ministra por su eficaz y acertada conducción de esta Reunión.

26. Asimismo, exhortamos a la Organización de los Estados Americanos para que a partir de esta importante iniciativa de convocar a la primera Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Cultura en el Ambito del CIDI, el tema cultural pase a formar parte sustantiva de la agenda de la organización y ésta gestione los recursos necesarios para que las decisiones tomadas en el seno de esta reunión, se ejecuten en los términos acordados.

27. Asumimos que la Organización de los Estados Americanos está llamada a desempeñar un papel central en promover el diálogo, intercambio y el fortalecimiento de la cooperación cultural en el hemisferio.

28. Valoramos la indispensable concertación de los organismos multilaterales, regionales y mundiales, entre los que se destacan, entre otros, la OEA, la CAF, CERLALC, el Convenio Andrés Bello, la OEI, la UNESCO, CARICOM, la Red Internacional de Políticas Culturales y la Federación Internacional de Consejos de las Artes y Agencias Culturales, en promover el diálogo y fomentar el intercambio y fortalecimiento de la cooperación cultural.

Tercera Reunión Interamericana de Ministros y Máximas Autoridades de Cultura
  • Reportes presentados por los Estados miembros de la OEA
    ------------------------------

    Reunión Preparatoria para la Tercera Reunión Interamericana de Ministros y Máximas Autoridades de Cultura

    ------------------------------

    II Reunión Interamericana de Ministros y Máximas Autoridades de Cultura
  • Reporte Final
        - Versão em Português
        - Version Française

    ------------------------------

    Reunión preparatoria de la II Reunión Interamericana de Ministros y Máximas
    Autoridades de Cultura
  • Agenda
    ------------------------------

    Primera Reunión de Ministros de Cultura

  • Declaración
  • Plan de Acción
  • Estrategia de Cooperación Interagencial
  • Reflexiones de la Sociedad Civil
  • Declaración de las Organizaciones Profesionales
  • Relatoria Tema 1
  • Relatoria Tema 2
    ------------------------------

    Taller de Consulta a la Sociedad Civil en preparación de la II Reunión Ministerial de Cultura