Sixth
Fifth
Fourth
Special
Third
Second
Sustainable
First

Skip Navigation Links

Diversité culturelle
Paragraphes Relatifs au Thème Paragraphes VII Sommet

- Antigua-et-Barbuda - Argentine - Bahamas - Barbade - Belize - Bolivie - Brésil - Canada - Chili - Colombie - Costa Rica - Dominique - El Salvador - Équateur - États-Unis d’Amérique - Grenade - Guatemala - Guyana - Haïti - Honduras - Jamaïque - Mexique - Nicaragua - Panama - Paraguay - Pérou - République dominicaine - Sainte-Lucie - Saint-Kitts-et-Nevis - Saint-Vincent-et-Grenadines - Suriname - Trinité-et-Tobago - Uruguay - Venezuela -
Rapports
Date:  2010-06-18 
Le Canada a accompli deux mandats consécutifs à la présidence du Comité interaméricain de la culture (CIC) et a été élu vice-président du CIC au mois de novembre 2009. Le Canada a contribué activement à l’élaboration d’une politique culturelle efficace qui favorise l’engagement des jeunes, la croissance économique et la cohésion sociale dans les Amériques. De plus, le Canada appuie le dialogue interculturel grâce à des échanges et à des visites guidées d’étude pour des étudiants des pays de la région. Par exemple, le Programme d’appui à la mobilité étudiante du Canada appuie les organisations désireuses d’offrir à des étudiants internationaux l’occasion d’approfondir leur connaissance du Canada ou d’en apprendre plus long sur les défis communs en matière de politiques entre le Canada et leur pays d’origine.

Le gouvernement du Canada reconnaît la contribution importante des secteurs artistique, culturel et patrimonial du Canada à l’identité du pays et à son économie et que des mesures spéciales s’imposent pour assurer l’accès au contenu culturel local. En 2009-2010, le Canada a fourni des programmes et des services sous forme de subventions, de contributions, de crédits d’impôt, de politiques et de mesures réglementaires et législatives dans le but de :
• appuyer les festivals artistiques ou les séries d’arts de la scène et améliorer l’infrastructure des arts et du patrimoine et la capacité d’affaires et de gestion;
• permettre aux créateurs canadiens et aux industries culturelles de développer, de commercialiser et d’exporter le contenu culturel canadien;
• contribuer à la conservation et à la protection des collections et des objets patrimoniaux;
• renforcer l’identité culturelle des Autochtones.
Paragraphes: 44 Paragraphes VII Sommet: -

Sources Connexes
Patrimoine canadien | Canadian Heritage
Ressources humaines et Développement des compétences Canada