The Office of He Assistant Secretary General will prepare a roster of
technically competent and qualified translators, interpreters and other specialists,
available to the General Secretariat on short notice and will present it to the Department
of Human Resources ("the DHR") for approval. The list of qualified personnel
will be updated periodically. Adjustments to the roster, by adding or deleting names, may
be done, with the approval of the DHR, at any time.
For candidates to be placed on the free-lance translator roster,
incumbents must show that they have passed a translation test from a recognized
international organization. Prior to the preparation of the free-lance translator roster,
the DHR will issue a call for translators from the member states and other international
organizations. The DHR will also solicit and review candidates proposed by the various
areas of the General Secretariat. The roster will be open to translators who are nationals
of the member States and who have access to electronic messaging.
The DHR will develop a mechanism, as part of its performance appraisal
efforts, that will permit evaluation of the products provided by translators and
interpreters. Providers of services that fall consistently below average will be
eliminated form the roster. A copy of the approved roster will be sent to the Departments
of Program-Budget and Financial Services.
Only those interpreters, translators and specialists whose names appear
on the approved roster will be eligible for short-term contracts by the General
Secretariat under the modality of "Temporary Conference Services".
No contract for temporary conference services shall be awarded to: (a)
an individual who is a relative of a staff member, as defined in Staff Rule 104.14 (a) of
the Staff Rules; (b) an individual who does not have a valid visa when the services are to
be performed in the United States; and (c) an individual who will perform services other
than conference services.
Individuals hired under this modality are not entitled to overtime pay,
and no requests for overtime will be considered. Any staff member who fails to observe
this provision shall be responsible for reimbursing the General Secretariat any amount
paid in error as a result of his/her actions in accordance with Staff Rule 101.3.
Secretariat Services are to be paid at the pre-established rates (by word, daily, hourly,
etc.)
Step 1: The Office of the Assistant Secretary General will be
responsible for preparing and presenting quarterly to the Department of Program-Budget for
review, clearance, and recording the obligation of a miscellaneous action through the
Management Information System (MIS) for the services of interpreters, translators, or
other conference specialists for the General Assembly, the Permanent Council and its
working groups and subcommittees, and the Meetings of Consultation of Ministers of Foreign
Affairs.
A requesting area will be responsible for preparing and presenting
approximately 30 days in advance of their starting dates to the Department of
Program-Budget for review, clearance, and recording the obligation of a miscellaneous
action through the MIS for the total amount of its specialized conferences and technical
meetings, including the services of interpreters, translators or conference specialists.
The Office of the Assistant Secretary General, with the concerned area,
will review the status for each of the obligation requests on a monthly basis, and provide
the departments/offices requesting services a summary of those obligations.