oasseal.jpg (2698 bytes)

G E N E R A L      S E C R E T A R I A T

ADMINISTRATIVE MEMORANDUM NO. 54 Rev. 4
SUBJECT: CONTRACTING OF FREE-LANCE INTERPRETERS, TRANSLATORS, AND
OTHER CONFERENCES AND MEETINGS SPECIALISTS

 

I. The following provisions are issued by decision of the Secretary General:

A three-step procedure will be used for the contracting of services and payment to free-lance interpreters, translators and other conference specialists listed in Appendix A, contracted for short periods by the General Secretariat.

General Principles

The Office of He Assistant Secretary General will prepare a roster of technically competent and qualified translators, interpreters and other specialists, available to the General Secretariat on short notice and will present it to the Department of Human Resources ("the DHR") for approval. The list of qualified personnel will be updated periodically. Adjustments to the roster, by adding or deleting names, may be done, with the approval of the DHR, at any time.

For candidates to be placed on the free-lance translator roster, incumbents must show that they have passed a translation test from a recognized international organization. Prior to the preparation of the free-lance translator roster, the DHR will issue a call for translators from the member states and other international organizations. The DHR will also solicit and review candidates proposed by the various areas of the General Secretariat. The roster will be open to translators who are nationals of the member States and who have access to electronic messaging.

The DHR will develop a mechanism, as part of its performance appraisal efforts, that will permit evaluation of the products provided by translators and interpreters. Providers of services that fall consistently below average will be eliminated form the roster. A copy of the approved roster will be sent to the Departments of Program-Budget and Financial Services.

Only those interpreters, translators and specialists whose names appear on the approved roster will be eligible for short-term contracts by the General Secretariat under the modality of "Temporary Conference Services".

No contract for temporary conference services shall be awarded to: (a) an individual who is a relative of a staff member, as defined in Staff Rule 104.14 (a) of the Staff Rules; (b) an individual who does not have a valid visa when the services are to be performed in the United States; and (c) an individual who will perform services other than conference services.

Individuals hired under this modality are not entitled to overtime pay, and no requests for overtime will be considered. Any staff member who fails to observe this provision shall be responsible for reimbursing the General Secretariat any amount paid in error as a result of his/her actions in accordance with Staff Rule 101.3. Secretariat Services are to be paid at the pre-established rates (by word, daily, hourly, etc.)

Step 1: The Office of the Assistant Secretary General will be responsible for preparing and presenting quarterly to the Department of Program-Budget for review, clearance, and recording the obligation of a miscellaneous action through the Management Information System (MIS) for the services of interpreters, translators, or other conference specialists for the General Assembly, the Permanent Council and its working groups and subcommittees, and the Meetings of Consultation of Ministers of Foreign Affairs.

A requesting area will be responsible for preparing and presenting approximately 30 days in advance of their starting dates to the Department of Program-Budget for review, clearance, and recording the obligation of a miscellaneous action through the MIS for the total amount of its specialized conferences and technical meetings, including the services of interpreters, translators or conference specialists.

The Office of the Assistant Secretary General, with the concerned area, will review the status for each of the obligation requests on a monthly basis, and provide the departments/offices requesting services a summary of those obligations.

Step 2: "Request and Contract for Temporary Conference Services" OAS Form 357 (rev. 11/79), attached as Appendix B of this administrative memorandum, shall be initiated by the Office of the Assistant Secretary General whenever a translator, interpreter, or other specialist is requested to render services. Acceptance of the terms of service can be communicated verbally by the contractor, followed by the return of the signed Form 357 prior to initiation of services.

Step 3: When Form 357 is completed and signed by the certifying officer, it shall be transmitted to the Department of Program-Budget for review, after which it will pass it on to the Department of Financial Services for disbursement. In each case, the amount shall be deducted from the block obligations established under Step 2.

The completed Form 357 serves as:

(a) a request for services, when by the requesting officer;

(b) a contract, when signed by the requesting officer and the contractor;

(c) a voucher and request for disbursement, when signed by the certifying officer after services have been rendered.

It shall be the responsibility of the Office of the Assistant Secretary General to verify that funds are available under the obligation produced through Form 357, under Step 2.

Because short-term conference services are by their very nature unique, the contracting to provide those services is expressly exempted from the Rules for Performance Contracts set out in Rule 104.16 of the Staff Rules and Executive Order No. 86-1.

II. Revocation or Amendment:

This Administrative Memorandum revokes and replaces Administrative Memorandum No. 54, Rev. 3.

III. This Administrative Memorandum shall take effect on the date it is signed.

 

FOR THE SECRETARY GENERAL

 

Assistant Secretary for Management

 

 May 17, 1996

 APPENDIX A

LIST OF CONFERENCE AND MEETINGS SPECIALISTS

REGISTRATION/CONTROL ASSISTANT

(SESSIONS) MEETINGS ASSISTS

CONFERENCE ROOM ASSISTANT

CHAUFFEUR

EDITOR

COLLATOR

NURSE

SHIFT ENGINEER

INTERPRETER

BROADCASTER

BILINGUAL TYPIST

MESSENGER

TAPE ENGINEER

RADIO ENGENEER

REVIEWER

COMMITTEE SECRETARY

ASSISTANT CHIEF OF DOCUMENTS

ASSISTANT CHIEF OF SESSIONS

DOCUMENTS DISTRIBUTION SUPERVISOR

DOCUMENTS REPRODUCTION SUPERVISOR

TYPING POOL SUPERVISOR

DOCUMENTS SUPERVISOR

MEETING ROOM SUPERVISOR

TRANSLATOR

TRANSCRIBER/PROOFREADER

 

[english/copyright.htm]