Multilateral Treaties

 C-15 CONVENIO CONSTITUTIVO DEL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO

      ADOPTADO EN: WASHINGTON, D.C., ESTADOS UNIDOS             

            FECHA: 04/08/59

CONF/ASAM/REUNION: SECRETARIA GENERAL DE LA OEA

 ENTRADA EN VIGOR: 12/30/59  CONFORME AL ARTICULO XV DEL CONVENIO

      DEPOSITARIO: SECRETARIA GENERAL OEA (INSTRUMENTO ORIGINAL Y               
                   RATIFICACIONES)                                              

            TEXTO: SERIE SOBRE TRATADOS, OEA, No. 14
                   
     REGISTRO ONU:   /  /    No. 5593    Vol. 389   

    OBSERVACIONES:                                                                  

                INFORMACION GENERAL DEL TRATADO: C-15

===============================================================================
PAISES SIGNATARIOS         FECHA   REF RA/AC/AD REF  DEPOSITO INST  INFORMA REF
===============================================================================
Argentina ...........   10/14/59       09/30/59       10/14/59 AC     /  /     
Austria..............   07/09/76       12/22/76       01/10/77 RA     /  /     
Bahamas (Commonwealth   12/15/77       12/07/77       12/15/77 AC     /  /     
Barbados ............   03/19/69       02/28/69       03/19/69 RA     /  /     
Belgium(The Kingdom of) 07/09/76       07/06/76       07/09/76 AC     /  /     
Belize ..............   09/28/92       08/31/92       09/28/92 AC     /  /     
Bolivia .............   12/30/59       12/29/59       12/30/59 AC     /  /     
Brasil ..............   12/30/59       12/11/59       12/30/59 RA     /  /     
Canadá ..............   05/03/72       05/03/72       05/03/72 RA     /  /     
Chile ...............   12/17/59       12/07/59       12/17/59 RA     /  /     
Colombia ............   12/21/59       12/11/59       12/21/59 RA     /  /     
Corea, República de..   03/16/05       03/10/05       03/16/05 AC     /  /
Costa Rica ..........   12/30/59       12/22/59       12/30/59 RA     /  /     
Denmark(The Kingdom of) 07/09/76       04/23/76       07/09/76 RA     /  /     
Ecuador .............   12/22/59       12/14/59       12/22/59 RA     /  /     
El Salvador .........   12/29/59       12/04/59       12/29/59 RA     /  /     
España...............   09/09/76       06/19/76       07/09/76 AC     /  /     
Estados Unidos ......   10/14/59       09/10/59       10/14/59 AC     /  /     
Finland..............   06/30/77       06/23/76       06/30/77 AC     /  /     
France...............   01/10/77       01/05/77  D b  01/10/77 AC     /  /     
Germany (Fed. Rep)...   07/09/76       06/20/76  D a  07/09/76 AC     /  /     
Guatemala ...........   12/16/59       09/18/59       12/16/59 RA     /  /     
Guyana ..............   11/16/76       10/19/76       11/16/76 AC     /  /     
Haiti ...............   10/27/59       10/14/59       10/27/59 RA     /  /     
Honduras ............   12/29/59       12/22/59       12/29/59 RA     /  /     
Israel...............   07/09/76       06/27/76       07/09/76 RA     /  /     
Italy................   05/26/77       05/18/77       05/26/77 AC     /  /     
Jamaica .............   12/30/69       12/30/69       12/30/69 AC     /  /     
Japan................   07/09/76       06/29/76       07/09/76 AC     /  /     
México ..............   12/30/59       12/11/59       12/30/59 AC     /  /     
Netherlands (The Ki..   07/09/76       12/22/76       01/10/77 AC   01/13/86  c
Nicaragua ...........   12/29/59       11/30/59       12/29/59 RA     /  /     
Norway (The Kingdom of  07/07/86       06/27/86       07/07/86 AC     /  /     
Panamá ..............   12/29/59       12/09/59       12/29/59 RA     /  /     
Paraguay ............   12/16/59       12/09/59       12/16/59 RA     /  /     
Perú ................   12/30/59       12/28/59       12/30/59 RA     /  /     
Portugal.............   03/25/80       03/14/80       03/25/80 AC     /  /     
República Dominicana    12/16/59       10/30/59       12/16/59 RA     /  /     
Suriname ............   12/12/80       11/07/80       12/12/80 AC     /  /     
Sweden (The Kingdom of  09/19/77       09/12/77       09/19/77 AC     /  /     
Switzerland..........   07/09/76       07/09/76       07/09/76 AC     /  /     
Trinidad y Tobago ...   07/10/67       07/05/60       07/10/67 AC     /  /     
United Kingdom.......   07/09/76       06/24/76  D d  07/09/76 AC     /  /     
Uruguay .............   02/12/60       02/12/60       02/12/60 AC     /  /     
Venezuela ...........   11/18/59    1  02/13/60       02/13/60 AC     /  /     
Yugoslavia...........   07/09/76       07/05/76       07/09/76 AC     /  /     
===============================================================================
REF = REFERENCIA                                     INST = TIPO DE INSTRUMENTO
      D = DECLARACION                                       RA = RATIFICACION
      R = RESERVA                                           AC = ACEPTACION
INFORMA = INFORMACION REQUERIDA POR EL TRATADO              AD = ADHESION

C-15. CONVENIO CONSTITUTIVO DEL
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO

 

1. Venezuela:

Firmó ad referendum.

 

a.  Alemania:

(Declaraciones hechas al aceptar el Convenio)

Declaraciones sobre "Land Berlin" y sobre los privilegios e inmunidades del Banco en la República Federal de Alemania:

Despacho del Embajador de la República Federal de Alemania 9 de julio de 1976

Señor Presidente:

En relación con el depósito efectuado hoy del instrumento de aceptación del Convenío del 8 de abril de 1959 por el cual se constituye el Banco Interamericano de Desarrollo, tengo el honor de declarar en nombre de la República Federal de Alemania, que el Artículo XI del Convenio se aplicará en la República Federal de Alemania de conformidad con las siguientes disposiciones:

1. El Banco no tendrá derecho a inmunidad de proceso judicial ni de la aplicación del derecho en relación con cualquier demanda civil que se interponga por daños resultantes de un accidente causado por un vehículo motorizado de propiedad del Banco o manejado por encargo suyo.

2. Los privilegios tocantes a facilidades de viaje se concederán en la misma proporción que los que se dan a los funcionarios del Banco Mundial en la República Federal de Alemania.

3. La República Federal de Alemania se reserva para sí misma y sus subdivisiones políticas el derecho de gravar los sueldos y emolumentos que el Banco Interamericano de Desarrollo pague a ciudadanos alemanes, dentro del contexto del artíulo 116 del Código Básico de la República Federal de Alemania, que tengan domicilio o residencia ordinaria dentro de la zona de jurisdicción de dicha ley, incluso el sector de Land Berlin.

4. La inmunidad tributaria estipulada en la Sección 9 del Convenio se aplícará sólo a los impuestos directos. No se aplicará a los impuestos indirectos, contribuciones, gravámenes y otras cargas exigidas por servicios específicos, ni a las costas judiciales, derechos de inscripción, autenticación, certificación, ejecución de hipotecas e impuestos de sellos o timbres.



b. Francia:

(Declaración hecha al adherir el Convenio)

DECLARACION

CITA:

"Hago la presente declaración en nombre de mi gobierno.

El Gobierno de la República de Francia declara que se adhiere, de conformidad con su constitución, al Convenio Constitutivo del Banco Interamericano de Desarrollo, según su texto vigente al lro. de junio de 1976; a todas las disposiciones de las normas generales que rigen la admisión de países extrarregionales como miembros del Banco, aprobadas por la Asamblea de Gobernadores del Banco el lro. de junio de 1976; y asimismo a la resolución de la Asamblea de Gobernadores del Banco que autoriza la admisión de Francia como miembro del mismo.

Declara asimismo haber tomado las providencias necesarias para estar en condiciones de cumplir todas las obligaciones que le incumban en virtud del Convenío, de las normas generales y de la resolución precitados.

El Gobierno de Francia le confiere poder al señor Jacques Wahl, Consejero Financiero, para suscribir el Convenío en nombre suyo, con el entendimiento que tanto el instrumento de ratificación como el texto del poder serán remitidos posteriormente a las autoridades competentes".

FIN DE LA CITA

 

e. Países Bajos (Reino de los):

El 13 de enero de 1986 envió la siguiente información:

La Embajada del Reino de los Países Bajos saluda atentamente al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos y tiene el honor de solicitar a la Organización de los Estados Americanos, en su carácter de depositario de las convenciones indicadas en el anexo, que tenga a bien tomar nota de lo siguiente:

Que a partir del 1 de enero de 1986, la isla de Aruba, antiguamente parte de las Antillas Holandesas obtuvo autonomía interna como un país dentro del Reino de los Países Bajos.

Por consiguiente, desde el 1 de enero de 1986, el Reino de los Países Bajos está integrado por tres países, a saber, los Países Bajos propiamente tales, las Antillas Holandesas y Aruba.

Dado que el acontecimiento señalado representa sólo un cambio en las relaciones constitucionales internas del Reino de los Países Bajos, y que el Reino como tal, según el derecho internacional, seguirá siendo la entídad con la cual han de concluirse los tratados, la modificación indicada no tendrá mayores consecuencias en el derecho internacional en lo que respecta a los tratados suscritos por el Reino, la aplicación de los cuales se extendía a las Antillas Holandesas, incluyendo Aruba.

Así pues, dichos tratados seguirán rigiendo para Aruba en su nueva condición de país autónomo dentro del Reino de los Países Bajos a partir del 1 de enero de 1986.

Por consiguiente, los tratados que se mencionan en el anexo de esta nota, en los cuales el Reino de los Países Bajos es parte, y que han sido extendidos a las Antillas Holandesas, serán aplicables a partir del 1 de enero de 1986 a los tres países que conforman el Reino de los Países Bajos.

Mucho agradecería esta Embajada que las demás Partes interesadas fueran notificadas de lo anterior.

 

d. Reino Unido:

(Declaraciones hechas al aceptar el Convenio)

Declaraciones sobre los privilegios e inmunidades del Banco en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

Texto del tratado / Text of the treaty