|
Drug Trafficking Control Act
LEGISLATIVE DECREE No. 824
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,
WHEREAS:
The Congress of the Republic, in accordance with the provisions
of article 104 of the Political Constitution, has delegated to the
Executive Branch the power to legislate against drug trafficking,
including State institutions and organizations having
responsibility for the implementation thereof, for a period of 120
days;
One of the Government's objectives is to strengthen the control
of drug abuse, to support the rehabilitation of drug addicts and to
replace coca leaf cultivation, to which end it is necessary to
establish a commission made up of officials at the highest level
responsible for channelling and coordinating national efforts in
this area;
In compliance with article 166 of the Political Constitution, it
is the task of the national police force to prevent, investigate
and combat criminal activities in their many forms, of which
illicit drug trafficking, as a crime with multiple repercussions
that undermines the cultural, political and economic foundations of
society, is one of the most serious;
The armed forces have been participating in drug trafficking
control in areas where a state of emergency has been declared and
there has been no police presence; consequently, given the existing
conditions, the Government considers that the armed forces
personnel should fully resume the responsibilities of their
specific mission, i.e. national security and defence;
With the aim of re-establishing, fully and gradually, the normal
conduct of activities in areas afflicted by terrorism, it is
appropriate that the national police force and the other
institutions should fulfil their constitutional functions in order
to consolidate the strategies laid down with regard to illicit drug
trafficking and national pacification;
It is thus necessary to repeal and amend, as applicable, current
legislation on drug trafficking, so as to bring it into line with
the global strategy established by the Government to eliminate
illicit drug trafficking;
With the approval of the Council of Ministers;
Subject to the obligation to give notice to the Congress of the
Republic;
Has issued the following Legislative Decree:
The control of drug abuse throughout the country is declared to
be a matter of national interest. To that end, the Commission to
Control Drug Abuse (" Contradrogas") is hereby established
as a governing body with responsibility for the comprehensive
design, coordination and execution of measures to prevent drug
abuse.
The objectives of Contradrogas are as follows:
-
To prevent drug abuse in Peru. The prevention efforts shall
concentrate on education, information and the promotion of a
healthy lifestyle through the pursuit of different initiatives to
that end;
-
To help establish and/or strengthen programmes for drug addict
rehabilitation;
-
To promote coca leaf crop substitution and to develop awareness
of the danger of other types of illicit crops;
-
To promote the execution of national awareness and education
programmes on the illegality and danger of the use, production and
trafficking in and small-scale marketing of the derivatives of coca
leaf and other illegal substances;
-
To encourage the international community, as represented at home
and abroad, to provide resources to fund all aspects of national
drugs control efforts.
Contradrogas shall be administered by a board, chaired by
a Minister of State designated by the President of the Republic,
and composed of four additional members appointed by supreme
resolution.
The structure and other functions shall be set out in the
board's rules of procedure, which shall be adopted by supreme
decree.
The national police force shall not only discharge its
interdiction function but shall also collaborate closely in the
fulfilment of the objectives of Contradrogas, particularly
with reference to coca leaf crop substitution.
Through its specialized organs, the national police force shall
be responsible for preventing, investigating and combating the
crime of illicit drug trafficking, in its different manifestations,
to which end and within this sphere:
-
It shall assume control of the airports and the river or lake
ports in operation in the coca-growing areas of the country;
-
It shall undertake, in coordination with the authorities of the
Ministry of Transport, Communications, Housing and Construction,
the destruction or disabling of clandestine landing strips;
-
The authorities responsible for the administration and
supervision of airports in the coca-growing areas shall keep a
daily record in which the following information shall be
entered:
-
Registration number and characteristics of each aircraft, and
reason for the flight, inwards or outwards;
-
Name of the pilot, crew members and passengers, if any;
-
Cargo transported, indicating weight, characteristics and
content, as well as the name and address of the sender and the
consignee;
-
Mention of whether valuables (money, jewels, etc.) are being
carried, indicating their origin, amount and denomination, as well
as the name of the person carrying them, and the consignee, if
any.
This report shall be an official document and be signed by the
competent authority, the pilot of the aircraft and the civilian or
police officers involved, who shall assume joint responsibility for
the content and accuracy of the information therein;
-
Commercial aviation companies which operate in the coca-growing
areas of the country shall be required to register with the
appropriate police authorities. If they fail to comply within the
time laid down, their operating licence shall be revoked and they
shall be liable to the monetary penalties specified in the
Regulations;
-
Commercial river or lake transport companies which operate in
the coca-growing areas of the country shall be required to register
with the appropriate police authorities. If they fail to comply
within the time laid down, their operating licence shall be revoked
and they shall be liable to the monetary penalties specified in the
Regulations.
The Ministry of Interior shall request the different sectors,
agencies and public institutions to provide the assistance
requested by the national police force in order to ensure full
compliance with the provisions of the present Legislative Decree,
and they shall be required, under their responsibility, to provide
such assistance.
The Peruvian air force, in the performance of its function,
shall be empowered to intercept national and foreign aircraft in
the airspace above the coca-growing areas, for the purpose of
establishing their identification, flight details and final
destination. If the crew of the intercepted aircraft refuses to
give the information required or to comply with the instructions of
the aviation authorities, it shall be subject to the relevant
interdictory measures, and the aircraft may even be forced down.
If, as the result of such intervention, the commission of acts
constituting the crime of illicit drug trafficking is noted, the
national police force and the State Prosecution Service shall be
notified immediately, for the purposes of the law.
In fulfilment of its constitutional mission to safeguard
national defence and sovereignty, the Peruvian navy may, within the
200-mile limit of territorial waters, in the ports along the
country's coastline and in river and lake ports in the coca-growing
areas of the country, intercept national or foreign vessels for the
purpose of establishing their identity and final destination. If
the intervention reveals evidence of illicit drug trafficking, this
fact shall be reported immediately to the national police force and
the State Prosecution Service, for the purposes of the law.
In order to ensure the due application of the measures designed
to control illicit drug trafficking in all its forms, the national
police force shall bring its rules and work procedures into line
with the relevant directives issued by the Ministry of the
Interior.
Articles 1, 2 and 3 of Decree Law No. 25626 are hereby amended
as follows:
-
To ensure the due application of the strategies designed to
achieve national pacification, all agencies involved in combating
the crimes of treason and terrorism, as appropriate, shall bring
their rules and work procedures into line with the directives
issued by the Internal Front Operations Command (COFI), referred to
in article 6 of Legislative Decree No. 440, as amended by article
26 of Legislative Decree No. 743, the National Defence System
Act."
-
In the areas where a state of emergency is declared, the
military and police commands shall be responsible for the due
application of the strategies to combat the crimes of treason and
terrorism, and the actions of the other agencies operating in those
areas shall accordingly, on pain of criminal liability, be brought
into line with the directives issued by the said commands, within
their spheres of jurisdiction, in compliance with the orders of the
COFI."
-
Any regulations and directives issued by the different agencies
involved in combating the crimes of treason and terrorism, as
applicable, shall, within a period of ten (10) days, be
coordinated, made consistent and brought into line with the
directives issued by the COFI, pursuant to article 1 of the present
Decree Law."
Article 2 of Law No. 26332 is hereby amended as follows:
-
Crops of plants of the genus Papaver papaverum somniferum
(poppy) and Cannabis sativa (marijuana) shall be destroyed
in situ by the national police force, using any
method that does not damage the environment, under the control and
direct responsibility of the provincial prosecutor, and a record
thereof shall be duly drawn up.
The cultivated land, equipment, movable and immovable property
and any other property in direct use employed in the commission of
the offence shall be seized.
In the course of the police investigation and criminal
proceedings, the property referred to in the previous paragraph
shall be immediately made available to the Executive Drugs Control
Office, which shall assign them, for their use or administration,
in coordination with the Minister of Agriculture or the body
serving in place thereof, to the public agencies or public or
private institutions engaged in scientific research or social
development activities.
Property referred to in the present article that has been
confiscated by virtue of a final judicial verdict shall be handed
over to the Executive Drugs Control Office for auction."
Articles 1 and 2 of Decree Law No. 25427 are hereby amended as
follows:
-
Any officer of the Peruvian national police force, regardless of
rank, who is appointed to serve in the coca-growing areas of the
country shall make a sworn declaration of property and income at
the beginning and end of his appointment, and shall be liable to
the corresponding penalties in the event of any fraudulent
alteration or omission in the information provided by him."
-
The Office of Moral Standards of the Peruvian national police
force shall periodically assess any changes that may occur in the
assets of officers who have made declarations, and of their close
relatives, as well as any external signs of wealth. If there is
evidence of unlawful enrichment, the appropriate police authority
shall transmit the relevant information to the State Prosecution
Service, for it to take steps in accordance with its powers."
Article 21 (b) of Legislative Decree No. 744 is hereby amended
as follows:
-
"(b) The Office of Institutional Moral Standards and Discipline
shall report to the Inspector-General and have the following
tasks:
- To monitor and evaluate aspects of morality and discipline
among personnel of the national police force, at all organizational
levels, and to propose corrective measures;
- To receive and investigate expeditiously any complaints of
corruption made against police personnel serving in the
coca-growing areas, specifically in connection with illicit drug
trafficking. If there is any evidence of criminal liability on the
part of an officer who has been the subject of a complaint,
irrespective of any administrative sanctions that may apply, the
facts shall be reported immediately to the State Prosecution
Service, for it to take steps in accordance with its powers."
For the performance of the functions indicated in the preceding
paragraphs, offices of institutional moral standards and discipline
shall be established in the regional, front and main divisions of
the national police force, constituting the national police
monitoring system.
The Ministry of the Interior is hereby empowered to impose
additional measures, by decision of the sectoral chief, in order to
ensure that the mission assigned to the Office of Institutional
Moral Standards and Discipline of the national police force is duly
carried out.
A state of emergency is hereby declared at all airports and all
river and lake ports in the coca-growing areas throughout the
country.
The national police force is hereby empowered, in coordination
with the Ministry of Transport, Communications, Housing and
Construction, to take over security at the airports and ports
mentioned in article 15 of the present Legislative Decree, for the
purpose of investigating illicit drug trafficking offences.
Writs of habeas corpus shall not be admissible in favour
of persons involved in illicit drug trafficking offences during
preventive custody in the course of police investigations where the
representative of the State Prosecution Service has participated
and the case has been reported to the competent judicial
authority.
The Ministry of the Interior and the Ministry of Defence shall
impose additional measures for the appropriate and timely relief of
the armed forces in the coca-growing areas, so that the national
police force may assume responsibility for the control of illicit
drug trafficking, without prejudice to the provisions of articles 7
and 8 of the present Legislative Decree.
Any person who has participated or been involved in the
commission of the crime of illicit drug trafficking as provided for
and penalized in Section II, Chapter III, Title XII, of Book Two of
the Penal Code, and any amendments or additions thereto, shall be
eligible for the benefits established exceptionally by the present
Legislative Decree.
-
An offender, whether or not under police investigation or on
trial for illicit drug trafficking, may be exempted from punishment
in the following cases:
-
1. If he furnishes timely and truthful information that makes it
possible to identify and arrest the leaders or heads of
organizations engaged in illicit drug trafficking, nationally or
internationally, or in illicit arms trafficking or money-laundering
activities connected with drug trafficking;
-
2. If the information furnished makes it possible to seize
drugs, controlled chemical inputs, money, raw materials,
infrastructures, or other facilities used to obtain illicit drugs,
which reliably establish the operation of an organization engaged
in illicit drug trafficking. Such information must also make it
possible to identify the leaders or heads of the criminal
organization and to dismantle it.
-
A prisoner serving a sentence imposed by a final and enforceable
judgement for the crime of illicit drug trafficking as provided for
and penalized in article 296 of the Penal Code, or for
money-laundering or illegal arms-trafficking offences, shall be
eligible, for the benefit of remission of punishment, for the
remainder of the sentence to be served, if the conditions set out
in subparagraphs 1 and 2 of section (a) above are satisfied.
-
First-time offenders sentenced for the crime of illicit drug
trafficking provided for in articles 298, 300, 301 and 302 of the
Penal Code who have served one third of their custodial sentence
shall be eligible for the benefit of a once-only pardon.
For the purposes of the provisions of sections (a) and (b) of
the present article, the "lenders", "chiefs" or "heads" of "firms",
"cartels" and "organizations" engaged in illicit drug trafficking,
nationally or internationally, or in money laundering, illegal arms
trafficking or illegal marketing of controlled chemical inputs,
shall be considered to mean persons recorded or identified as such
by the national police force, the State Prosecution Service or
related specialized intelligence agencies.
The information mentioned in sections (a) and (b) of the
previous article shall be furnished voluntarily to the police
authority in secret, with the compulsory attendance of a
representative of the State Prosecution Service, or to the trial
judge. In the case covered by section (b), the information shall be
furnished to the criminal court that handed down the verdict. The
following security measures shall be adopted in all cases:
- The identity of the petitioner shall be kept secret;
- He shall be given a code name to be used during the
proceedings established under the present Legislative Decree;
- While the exemption and remission procedures are in progress,
and in order to protect the physical integrity and life of the
petitioners, they shall be transferred to special custodial centres
designated for that purpose by the Ministry of Justice, in
coordination with the Ministry of the Interior;
- They shall be given a fictitious identity.
The benefits set out in article 19 of the present Legislative
Decree shall not be available to leaders, chiefs or heads of the
gangs or organizations known as "firms" or "cartels" engaged in
illicit drug trafficking, or to individuals who have availed
themselves of the benefits under Law No. 26320. Nor shall they
extend to public officials or servants having responsibility for
the prevention, investigation or adjudication of, or the
enforcement of penalties for, such crimes.
The truthfulness, timeliness and effectiveness of the
information furnished by the persons mentioned in article 19 of the
present Legislative Decree shall be established with the compulsory
attendance of a representative of the State Prosecution
Service.
Not until the truthfulness of the information furnished by the
offender has been proven, at the initiative of the State
Prosecution Service, or at the request of one of the parties, shall
the benefit of exemption, remission or pardon, as applicable, be
granted, in accordance with the procedures set out below:
-
(a) In cases covered by section (a) of article 19 of the present
Legislative Decree, the provincial criminal prosecutor shall
formulate a criminal charge arising from the information furnished,
and shall request, on an interlocutory basis, that the offender,
whether or not he is involved in this criminal suit, be regarded as
a witness, being identified by a code name, in order to protect the
true identity of the petitioner, and the criminal court judge shall
issue his report to the competent criminal court, which shall rule
within 15 days following the prosecution's statement.
Once the person's legal status as a witness has been confirmed,
the relevant jurisdictional authorities shall be officially
notified with a view to their dismissing the criminal proceedings
for illicit drug trafficking pending against the applicant;
-
(b) In the cases covered by section (b) of article 19 of the
present Legislative Decree, the criminal court receiving the
information furnished by the petitioner shall refer the matter to
the appropriate provincial criminal prosecutor, and the proceedings
referred to in the previous section shall be conducted;
-
(c) In cases covered by section (c) of article 19 of the present
Legislative Decree, the prison authority shall certify that one
third of the sentence imposed has been served and the prisoner has
a record of good behaviour as a first-time offender.
Any person or persons taking advantage of the benefits under the
present Legislative Decree shall, before being released from prison
or set at liberty, sign, using a code name, a document having the
force of a sworn statement, undertaking not to become involved in
the commission of further crimes of illicit drug trafficking.
Should such person or persons re-commit such unlawful criminal
acts, they shall not be eligible for any subsequent penitentiary
benefit and shall forfeit the benefits already acquired.
Applications for exemption from or remission of punishment for
illicit drug trafficking shall be dealt with within a maximum
period of three months, from the date on which the application is
received, under the responsibility of the appropriate authorities.
The aforesaid period may be extended for one additional period.
If the offender's application is not favourably received for
lack of proof, the statements and evidence provided shall be
regarded as non-existent and may not be used against him.
The authorities which finally rule on the benefits granted to
persons prosecuted or tried for illicit drug trafficking shall,
under their responsibility, transmit the information confidentially
to the National Drug Control Office (DINANDRO) of the national
police force and to the relevant department of public prosecution,
so that the appropriate steps may be taken.
In order to make it possible for the necessary evidence to be
obtained for a criminal charge to be brought, inter alia,
the representative of the State Prosecution Service may authorize
the specialized agencies engaged in the control of illicit drug
trafficking to employ "controlled delivery" and "undercover agent"
techniques, and shall supervise their conduct and order their
conclusion once the proposed objectives have been fulfilled.
If the aforementioned techniques are necessary during the trial,
the relevant authorization shall be given by the corresponding
judicial authority. The implementation of such techniques
internationally shall be subject to the provisions contained in the
conventions signed by Peru.
For the purposes of the present Legislative Decree:
- " Controlled delivery"
-
means a special technique, duly planned by the police authority
and authorized with appropriate confidentiality by the State
Prosecution Service, whereby a confirmed or presumed shipment of
drugs is kept under secret surveillance and control for a period of
time, with the aim of determining the circumstances, destination,
persons directly and indirectly involved, and links with criminal
associations;
- "Undercover agent"
-
means a special technique, planned by the police authority and
authorized with appropriate confidentiality by the State
Prosecution Service or the jurisdictional organ, whereby a
specialized agent, concealing his identity, infiltrates an
organization engaged in illicit drug trafficking, with the aim of
identifying its structure, leaders and members, resources, modus
operandi and links with illegal associations.
The competent criminal court or judge shall declare inadmissible
the appearance, as witnesses, of national police force personnel
involved in operations, investigations or the making of the
relevant statements in connection with illicit drug trafficking, or
of personnel involved in the techniques set out in article 28 of
the present Legislative Decree, if they relate to proceedings in
which the State Prosecution Service has participated, and such
proceedings shall retain their evidentiary quality.
Decree Law No. 25426[ 1 ] and Law No. 26247 are hereby
repealed, and any provisions at variance with the present
Legislative Decree shall be repealed or amended, as applicable.
The Ministry of Economic Affairs and Finance is hereby
authorized to make the budgetary transfers for the entry into
operation of Contradrogas.
During the fiscal year in which it is established and brought
into operation, Contradrogas shall be exempted from the
budgetary restrictions set out in the public-sector Annual Budget
Act, and in any supplementary or special laws, in order to provide
for its staffing, goods and service requirements, as well as the
allocation of premises for its institutional headquarters.
The present Legislative Decree shall become effective on the day
after it is published in the Official Gazette " El
Peruano".
ACCORDINGLY:
I order that it be published and enforced, with notice given to
the Congress of the Republic.
Issued at Government House, Lima, on the twenty-third day of
April, nineteen hundred and ninety-six.
ALBERTO FUJIMORI FUJIMORI
Constitutional President of the Republic
ALBERTO PANDOLFI ARBULU
President of the Council of Ministers
CARLOS HERMOZA MOYA
Minister of Justice
STATEMENT OF GROUNDS
The harmful effects of drug trafficking and ensuing corruption,
in their various forms, require the State to intensify the control
of drug production and use throughout the country.
The Commission to Control Drug Abuse ( Contradrogas) is
thus being established to prevent drug abuse, assist the creation
and/or strengthening of programmes for drug addict rehabilitation,
promote coca leaf crop substitution, promote the execution of
national education and awareness programmes on the damaging effects
of drug abuse, and encourage the international community, as
represented at home and abroad, to provide resources for that
purpose.
Contradrogas will be headed by a Minister of State
appointed by the President of the Republic.
The national police force will take back responsibility for the
control of illicit drug trafficking from the armed forces.
The activities of the armed forces are thus in line with the
provisions of article 165 of the Political Constitution of
Peru.
The national police force will not only assume responsibility
for interdiction measures but will also employ specialists to
collaborate with Contradrogas in the attainment of its
objectives, particularly as regards coca leaf crop
substitution.
It is also advisable for the Peruvian air force to continue to
safeguard aerial sovereignty within the country, by intercepting
suspicious national and foreign aircraft overflying the
coca-growing areas.
In accordance with the provisions of article 2, section 24 (f),
of the Political Constitution of Peru, the police authorities may
place any person presumed to be involved in illicit drug
trafficking in preventive custody for up to 15 days. However, cases
arise in practice where, despite their being part of the State
Prosecution Service, the lawyers defending individuals under
investigation resort to habeas corpus to protect the rights
of their clients, which:
- Disrupts the jurisdictional work of many judges, who have to
give priority attention to such claims; and
- Hinders the police investigations. These habeas
corpus actions are usually declared unfounded, but this
delaying tactic always goes unpunished.
The State Prosecution Service is not just the guardian of
legality, citizens' rights and public interests, but also
prosecutes crimes. Thus, when a prosecutor intervenes in a police
investigation into illicit drug trafficking, his participation
lends to the statements of those involved the appearance of
legality and full evidentiary value; actions of this kind that
merely seek to hinder police work and judicial efforts must not be
permitted.
In order to effectively and efficiently monitor the personal
wealth of national police force personnel appointed to serve in
coca-growing areas of the country, and also to protect the
individual and institutional image, it is useful for such personnel
to be required to make a sworn declaration of their property and
income at the beginning and end of their appointment.
Cultivation of the drug Cannabis sativa, commonly known
as "marijuana", is on the increase as a result of the Government's
interdiction efforts in regard to illicit drug trafficking in the
coca-growing areas, which has led to drug seizures by the national
police.
Owing to the expanse of plantations, in virtually inaccessible
areas, of the drug Cannabis sativa and of other drugs
whose cultivation is increasing, in addition to the difficulties
connected with their transport and warehousing, as well as their
rapid shrinkage or loss of weight, problems are arising in the
administrative sphere and even in regard to criminal liability,
with major differences being established in seizure, storage and
incineration records.
One very effective way to control this drug is the in
situ destruction of crops by the police authorities,
compulsorily attended by a representative of the State Prosecution
Service, thereby avoiding unnecessary transport and storage
costs.
A monitoring body, the Oficina de Moralización
Institucional y Disciplina, set up within the organizational
structure of the national police force, is to be responsible for
investigating complaints relating to illicit drug trafficking made
against police personnel serving in the country's coca-growing
areas, and for proposing appropriate corrective measures, which
necessitates amendment of article 21 (b) of Legislative Decree No.
744.
In view of the fact that the national police force, through its
specialized organs, has been given responsibility for the
prevention, investigation and control of illicit drug trafficking,
in all its forms, it is appropriate to provide that the national
police should also be responsible for control and security at
airports and at river or lake ports located in the coca-growing
areas of the country.
The key objectives of the police strategy should focus on
intelligence operations against the "chiefs", "heads" and "cartels"
and the activities of the National Drug Control Office (DINANDRO)
to prevent the movement of inputs to the coca-growing areas. Any
persons who cooperate in the investigation of these illicit
criminal acts should therefore be granted procedural and
penitentiary benefits. The doctrinal, legal and historical grounds
for the incorporation of legal concepts such as exemption,
remission and pardon in relation to illicit drug trafficking
include the following:
-
They constitute a strategy that involves and uses members of
drug trafficking organizations and encourages the decisive
participation of the public;
-
These judicial practices have been and are still recognized and
applied in many legislations, the trend being towards uniformity of
conceptual treatment with reference to illicit drug
trafficking;
-
The essential purposes of punishment are to admonish and caution
as well as to rehabilitate offenders, and criminal activity would
be reduced through the above-mentioned judicial practices;
-
Illicit drug trafficking is a phenomenon which takes many forms
and has various roots and complex ramifications, requiring the
Government to possess an effective legal tool within a political
and socio-economic framework consistent with the principles of a
State governed by the rule of law;
-
This approach would make it possible to obtain effective and
legitimate information to help dismantle the organizations engaged
in illicit drug trafficking and at the same time neutralize and
prevent the links with terrorism, for which it provides economic
support;
-
It will lead to a weakening of the mutual trust between drug
traffickers at the different stages of the criminal process and
undermine organizational unity.
This situation will speed up procedural formalities, avoiding
dilatory and bureaucratic, formalistic and tedious proceedings,
improving crime detection and providing for the application of
rigorous punishment, with clear savings in human and material
resources.
The intelligence-gathering techniques of "controlled delivery"
and "undercover agent" operations have been developed and applied
with great success in various countries. In Peru they have been
used in very isolated cases, indicating that the approach and
standards used by the competent authorities are not uniform owing
to the lack of adequate legal support, a situation that prevents
the increased utilization and strengthening of these techniques by
specialized police units, since their use could mean that their
members are prosecuted, with the adverse consequences which that
entails.
Controlled delivery" is carried out primarily with the direct
participation of the representatives of the State Prosecution
Service and specialized police units in countries having a
compatible legal framework. A shipment of drugs from one country to
another is kept under secret surveillance with the aim of detecting
organizations, financiers, carriers and corrupt officials, as well
as crimes connected with illicit drug trafficking (arms smuggling,
terrorism, counterfeiting, etc.). Arrests are coordinated and are
made when the drug reaches the country of destination or when the
circumstances so require.
The "undercover agent" technique is generally employed by
selected and trained police officers who, concealing their
identity, infiltrate the organization in a planned manner in order
to identify its structure, links and modus operandi. Such
officers carry out their operations for a long or short period and,
in some cases, take part with the members of the organization in
specific acts that may be necessary for them to "remain" within the
organization, and their work ends when orders are given to raid the
organization.
It has also been noted that, in illicit drug trafficking cases,
as previously observed in terrorism cases, the accused and their
lawyers often put forward, as witnesses, members of the Peruvian
national police who were involved in their capture or in the
preparation of their statements, in order solely and exclusively to
delay the proceedings, or in other cases, to intimidate members of
the Peruvian national police or their relatives, a situation that
is aggravated when such officers appear without proper legal
consultation by reason of "controlled delivery" or "undercover
agent" operations. The present Legislative Decree declares their
appearance to be inadmissible provided that the State Prosecution
Service has participated in the proceedings.
All these considerations make it necessary to take appropriate
steps to achieve more effective control of illicit drug trafficking
and use.
|