Constitution of Haiti,
1987 |
|
Last Updated/ Ultima
actualización: January 17, 2002
PREAMBLE
The Haitian people proclaim this constitution in order to:
Ensure their inalienable and imprescriptible rights to life,
liberty and the pursuit of happiness; in conformity with the Act of
Independence of 1804 and the Universal Declaration of the Rights of
Man of 1948.
Constitute a socially just, economically free, and politically
independent Haitian nation.
Establish a strong and stable State, capable of protecting the
country's values, traditions, sovereignty, independence and
national vision.
Implant democracy, which entails ideological pluralism and
political rotation and affirm the inviolable rights of the Haitian
people.
Strengthen national unity by eliminating all discrimination
between the urban and rural populations, by accepting the community
of languages and culture and by recognizing the right to progress,
information, education, health, employment and leisure for all
citizens.
Ensure the separation and the harmonious distribution of the
powers of the State at the service of the fundamental interests and
priorities of the Nation.
Set up a system of government based on fundamental liberties,
and the respect for human rights, social peace, economic equity,
concerted action and participation of all the people in major
decisions affecting the life of a nation, through effective
decentralization.
TITLE I
The Republic of Haiti
Its emblem and its symbols
CHAPTER I
The Republic of Haiti
FIRST ARTICLE:
Haiti is an indivisible, sovereign, independent, cooperatist, free,
democratic and social republic.
FIRST ARTICLE-1:
The city of Port-au-Prince is the capital and the seat of
government. This seat may be moved elsewhere for reasons of force
majeure.
ARTICLE 2:
The national colors shall be blue and red.
ARTICLE 3:
The emblem of the Haitian Nation shall be a flag with the following
description:
a. Two (2) equal sized horizontal bands: a blue one on top and a
red one underneath;
b. The coat of arms of the Republic are: a Palette surmounted by
the liberty cap, and under the palms a trophy with the legend:
In Union there is Strength
ARTICLE 4:
The national motto is: Liberty; Equality, Fraternity.
ARTICLE 4-1:
The national anthem shall be the "Dessalinienne."
ARTICLE 5:
All Haitians are united by a common language: Creole.
Creole and French are the official languages of the Republic
ARTICLE 6:
The monetary unit shall be the gourde, which is divided into
centimes.
ARTICLE 7:
The cult of the personality is categorically forbidden. Effigies
and names of living personages may not appear on the currency,
stamps, seals, public buildings, streets or works of art.
ARTICLE 7-1:
Use of effigies of deceased persons must be approved by the
Legislature.
CHAPTER II
Territory of the Haitian Republic
ARTICLE 8:
The territory of the Haitian Republic comprises:
a. The western part of the island of Haiti and the adjacent
island of la Geneva, La Tortue, I'Ile à Vache, les
Cayemittes, La Navase, La Grande Caye and the other islands of the
Territorial Sea;
b)It is bounded on the east by the Dominican Republic, on the
north by the Atlantic Ocean, on the south and west by the Caribbean
Sea or Sea of the Antilles;
c. The air space over the land sea of the Republic.
ARTICLE 8-1:
The territory of the Haitian Republic is inviolable and may not be
alienated either in whole or in part by any treaty or convention.
ARTICLE 9:
The territory of the Republic is divided and subdivided into
Departments, Arrondissements, Comunes, Quartiers and Comunal
actions.
ARTICLE 9-1:
The law determines the number and boundaries of these divisions and
subdivisions, and regulates their organization and operation.
TITLE II
Haitian Nationality
ARTICLE 10:
The regulations governing Haitian nationality shall be determined
by law.
ARTICLE 11:
Any person born of a Haitian father or Haitian mother who are
themselves native-born Haitians and have never renounced their
nationality possesses Haitian nationality at the time of birth.
ARTICLE 12:
Haitian nationality may be adquired by naturalization.
ARTICLE 12-1:
After five years of continuous residence in the territory of the
Republic, any foreigner may obtain Haitian nationality by
naturalization, in conformity with the regulations established by
law.
ARTICLE 12-2:
Haitians by naturalization shall be allowed to exercise the right
to vote but they must wait five(5) years after the date of their
naturalization to be eligible to hold public posts other than those
reserved by the Constitution and by law for native-born Haitians.
ARTICLE 13:
Haitian nationality is lost by:
a. Naturalization in a foreign country;
b. Holding a political post in the service of a foreign
country;
c. Continuous residence abroad of a naturalized Haitian without
duly granted authorization by a competent official. Anyone who
loses his nationality in this manner may not reacquire it.
ARTICLE 14:
A naturalized Haitian may recover his Haitian nationality by
meeting all of the conditions and formalities imposed on aliens by
the law.
ARTICLE 15:
Dual Haitian and foreign nationality is in no case permitted.
TITLE III
Basic Rights and Duties of the Citizen
CHAPTER I
The Nature of the Citizenship
ARTICLE 16:
Citizenship entails both civil and political rights.
ARTICLE 16-1:
The enjoyment, exercise , suspension and loss of these rights are
regulated by law.
ARTICLE 16-2:
The age of majority is eighteen (18) years.
ARTICLE 17:
Al Haitians, regardless of sex or marital status, who have attained
twenty-one years of age may exercise their political and civil
rights if the meet the other conditions prescribed by the
Constitution and by law.
ARTICLE 18:
Haitians shall be equal before the law, subject to the special
advantages conferred on native-born Haitians who have never
renounced their nationality.
CHAPTER II
Basic Rights
SECTION A
Right to life and Health
ARTICLE 19:
The State has the absolute obligation to guarantee the right to
life, health, and respect of the human person for all citizens
without distinction, in conformity with the Universal Declaration
of the Rights of Man.
ARTICLE 20:
The death penalty is abolished in all cases.
ARTICLE 21:
The crime of high treason consists in bearing arms in a foreign
army against the Republic, serving a foreign nation in a conflict
with the Republic, in any official's stealing state property,
intrusted to his management, or any violation of the Constitution
by those responsible for enforcing it.
ARTICLE 21-1:
The crime of high treason is punishable by forced labor for life
without commutation of sentence.
ARTICLE 22:
The State recognizes the right of every citizen to decent housing,
education, food and social security.
ARTICLE 23:
The State has the obligation to ensure for all citizens in all
territorial divisions appropriate means to ensure protection,
maintenance and restoration of their health by establishing
hospitals, health centers and dispensaries.
SECTION B
Individual Liberty
ARTICLE 24:
Individual liberty is guaranteed and protected by the State.
ARTICLE 24-1:
No one may be prosecuted, arrested or detained except in the cases
determined by law and in the manner it prescribes.
ARTICLE 24-2:
Except where the perpetrator of a crime is caught in the act, no
one may be arrested or detained other than by written order of a
legally competent official.
ARTICLE 24-3:
For such an order to be carried out, the following requirements
must be met:
a. It must formally state the reason in Creole and in French for
the arrest or detention and the provision of the law that provides
for punishment of the act charged.
b. Legal notice must be given and a copy of the order must be
left with the accused at the time of its execution;
c. The accursed must be notified of his right to be assisted by
counsel at all phases of the investigation of the case up to the
final judgment;
d. Except where the perpetrator of a crime is caught in the act,
no arrest by warrant and no search may take place between six (6)
p.m. and six (6) a.m.
e. Responsibility for an offense is personal, and no one may be
arrested in the place of another.
ARTICLE 25:
Any unnecessary force or restraint in the apprehension of a person
or in keeping him under arrest, or any psychological pressure or
physical brutality, especially during interrogation, is forbidden.
ARTICLE 25-1:
No one may be interrogated without his attorney or a witness of his
choice being present.
ARTICLE 26:
No one may be kept under arrest more than forty-eight (48) hours
unless he has appeared before a judge asked to rule on the legality
of the arrest and the judge has confirmed the arrest by a
well-founded decision;
ARTICLE 26-1:
In the case of a petty violation, the accursed shall be referred to
a justice of the peace, who shall then hand down a final decision.
In the case for more serious offenses or crimes, an appeal may
be filed, without prior permission, simply by addressing a petition
to the presiding judge of the competent civil court, who, on the
basis of the oral statement of the prosecutor, shall rule on the
legality of the arrest and detention, in a special session of the
court, without postponement or rotation of judges, all other cases
being suspended.
ARTICLE 26-2:
If the arrest is judged to be illegal, the judge shall order the
immediate release of the arrested person and that order shall be
enforceable immediately, regardless of any appeal to a higher court
or the supreme court for an order forbidding enforcement of the
judgment.
ARTICLE 27:
Any violation of the provisions on individual liberty are arbitrary
acts. Injured parties may, without prior authorization, appeal to
the competent courts, to bring suit against the authors and
perpetrators of these arbitrary acts, regardless of their rank or
the body to which they belong.
ARTICLE 27-1:
Government officials and employees are directly liable under civil
and administrative criminal law for acts carried out in violation
of rights. In such cases, civil liability extends to the State as
well.
SECTION C
Freedom of Expression
ARTICLE 28:
Every Haitian has the right to express his opinions freely on any
matter by any means he chooses.
ARTICLE 28-1:
Journalists shall freely exercise their profession within the
framework of the law. Such exercise may not be subject to any
authorization or censorship, except in the case of war.
ARTICLE 28-2:
Journalists may not be compelled to reveal their sources. However,
it is their duty to verify the authenticity and accuracy of
information. It is also this obligation to respect the ethics of
their profession.
ARTICLE 28-3:
All offenses involving the press and abuses of the right of
expression come under the code of criminal law.
ARTICLE 29:
The right of petition is recognized. It is exercised personally by
one or more citizens but never in the name of a body.
ARTICLE 29-1:
All petitions to the Legislative Branch must give rise to the
regulatory procedure for ruling upon their purpose.
SECTION D
Freedom of Conscience
ARTICLE 30:
All religions and faiths shall be freely exercised. Everyone is
entitled to profess his religion and practice his faith, provided
the exercise of that right does not disturb law and order.
ARTICLE 30-1:
No one may be compelled to belong to a religious organization or to
follow a religious teaching contrary to his convictions.
ARTICLE 30-2:
The law establishes the conditions for recognition and practice of
religions and faiths.
SECTION E
Freedom of Aassenbly and Association
ARTICLE 31:
Freedom of unarmed assembly and association for political,
economic, social, cultural or any other peaceful purposes is
guaranteed.
ARTICLE 31-1:
Political parties and groups shall compete with each other in the
exercise of suffrage. They may be established and may carry outh
their activities freely. They must respect the principles of
national and democratic sovereignty. The law determines the
conditions for their recognition and operation, and the advantages
and privileges reserved to them.
ARTICLE 31-2:
The police authorities must be notified in advance of assemblies
outdoors in public places.
ARTICLE 31-3:
No one may be compelled to join any association of any kind.
SECTION F
Education aaand Teaching
ARTICLE 32:
The State guarantees the right to education. It sees to the
physical, intellectual, moral, professional, social and civic
training of the population.
ARTICLE 32-1:
Education is the responsibility of the State and its territorial
divisions. They must make schooling available to all, free of
charge, and ensure that public and private sector teachers are
properly trained.
ARTICLE 32-2:
The first responsibility of the State and its territorial divisions
is education of the masses, which is the only way the country can
be developed. The State shall encourage and facilitate private
enterprise in this field.
ARTICLE 32-3:
Primary schooling is compulsory under penalties to be prescribed by
law. Classroom facilities and teaching materials shall be provided
by the State to elementary school students free of charge.
ARTICLE 32-4:
Agricultural, vocational, cooperative and technical training is a
fundamental responsibility of the State and its communes.
ARTICLE 32-5:
Preschool and maternal training, as well as nonformal education are
encouraged.
ARTICLE 32-6:
Higher education shall be open to all, on an equal bases, according
to merit only.
ARTICLE 32-7:
The State shall see to it that each territorial division, communal
Section, commune or Department shall have the essential educational
establishments adapted to the needs of their development, without
however prejudicing the priorities assigned to agricultural,
vocational, cooperative and technical training, which must be
widely disseminated.
ARTICLE 32-8:
The State guarantees that the handicapped and the gifted shall have
the means to ensure their autonomy, education and independence.
ARTICLE 32-9:
The State and its territorial divisions have the duty to make all
necessary provisions to intensify the literacy campaign for the
masses. they encourage all private initiatives to that end.
ARTICLE 32-10:
Teachers are entitled to a fair salary.
ARTICLE 33:
There shall be freedom of education at all levels. This freedom
shall be exercised under the control of the State.
ARTICLE 34:
Except where perpetrators of crimes are caught in the act, the
premises of educational establishments are inviolable. No police
forces may enter them except with the permission of the supervisors
of those establishments.
ARTICLE 34-1:
This provision does not apply when an educational establishment is
used for the purposes.
SECTION G
Freedom to Work
ARTICLE 35:
Freedom to work is guaranteed. every citizen has the obligation to
engage in work of his choice to meet his own and his family's
needs, and to cooperate with the State in the establishment of a
social security system.
ARTICLE 35-1:
Every employee of a private or public institution is entitled to a
fair wage, to rest, to a paid annual vacation and to a bonus.
ARTICLE 35-2:
The State guarantees workers equal working conditions and wages
regardless of their sec, beliefs, opinions and marital status.
ARTICLE 35-3:
Trade union freedom is guaranteed. any worker in the public or
private sector may join a union representing his particular
occupation solely to protect his work interests.
ARTICLE 35-4:
Unions are essentially nonpolitical, nonprofit, and
nondenominational. No one may be forced to join a union.
ARTICLE 35-5:
The right to strike is recognized under the limits set by law.
ARTICLE 35-6:
The minimum age for gainful employment is set by law. Special laws
govern the work of minors and servants.
SECTION H
Property
ARTICLE 36:
Private property is recognized and guaranteed. The law specifies
the manner of acquiring and enjoying it, and the limits placed upon
it.
ARTICLE 36-1:
Expropriation for a public purpose may be effected only by payment
or deposit ordered by a court in favor of the person entitled
thereto, of fair compensation established in advance by an expert
evaluation.
If the initial project is abandoned, the expropriation is
canceled. The property may not be subject to any speculation and
must be restored to its original owner without any reimbursement
for the small holder. the expropriation measure is effective upon
the startup of the project.
ARTICLE 36-2:
Nationalization and confiscation of goods, property and buildings
for political reasons are forbidden.
No one may be deprived of his legitimate right of ownership
other than by a final judgment by a court of ordinary law, except
under an agrarian reform.
ARTICLE 36-3:
Ownership also entails obligations. Uses of property cannot be
contrary to the general interest.
ARTICLE 36-4:
Landowners must cultivate, work, and protect their land,
particularly against erosion. the penalty for failure to fulfill
this obligation shall be prescribed by law.
ARTICLE 36-5:
The right to own property does not extend to the coasts, springs,
rivers, water courses, mines and quarries. They are part of the
State's public domain.
ARTICLE 36-6:
The law shall establish regulations governing freedom to prospect
for and work mines, or bearing earths, and quarries, ensuring an
equal share of the profits of such exloitation to the owner of the
land and to the Haitian State or its concessionnaires.
ARTICLE 37:
The law shall set conditions for land division and aggregation in
terms of a territorial management plan and the well-being of the
communities concerned, within the framework of agrarian reform.
ARTICLE 38:
Scientific, literary and artistic property is protected by law.
ARTICLE 39:
The inhabitants of the Communal Sections have the right of
preemption for the exploitation of the State's land in the private
domain located in their locality.
SECTION I
Right to Information
ARTICLE 40:
The State has the obligation to publicize in the oral, written and
televised press in the Creole and French languages all laws,
orders, decrees, international agreements, treaties, and
conventions on everything affecting the national life, except for
information concerning national security.
SECTION J
Right to Security
ARTICLE 41:
No person of Haitian nationality may be deported or forced to leave
the national territory for any reason. No one may be deprived for
political reasons of his legal capacity and his nationality.
ARTICLE 41-1:
No Haitian needs a visa to leave or return to the country.
ARTICLE 42:
No citizen, whether civilian or military, may be denied access to
the courts open to him under the Constitution and the laws.
ARTICLE 42-1:
Military personnel accused of the crime of high treason against the
country shall be tried in a court of ordinary law.
ARTICLE 42-2:
Military courts have jurisdiction only:
a. In the case of violation by military personnel of regulations
in the Manual of Military Justice;
b. In the case of conflicts between members of the armed
forces;
c. In the case of war.
ARTICLE 42-3:
Cases of conflicts between civilians and military personnel,
abuses, violence and crimes perpetrated against a civilian by a
member of the military in the performance of his duties are under
the jurisdiction of courts for ordinary law.
ARTICLE 43:
No house search or seizure of papers may take place except under
the terms of the law and in the manner prescribed by it.
ARTICLE 44:
Persons detained temporarily awaiting trial must be held separately
from those who are serving sentence.
ARTICLE 44-1:
Prisons must be operated in accordance with standards reflecting
respect for human dignity according to the law on this subject.
ARTICLE 45:
No penalty may be established except by law nor applied except in
cases that the law determines.
ARTICLE 46:
No own may be compelled in cases of crimes, minor offenses, or
petty violations to bear witness against himself or his relatives
up to the fourth degree of consanguinity or the second degree of
affinity.
ARTICLE 47:
No one may be compelled to take an oath except in the cases and in
the manner provided for by law.
ARTICLE 48:
The State shall see to it that a Civil Pension Retirement Fund is
established in the public and private sectors. The fund shall
receive contributions from employers and employees, in accordance
with the criteria and in the manner established by law. The
granting of a pension is a right and not a privilege.
ARTICLE 49:
Freedom and privacy of correspondence and any other forms of
communication are inviolable. They may be limited only by a
well-founded judicial ruling, according to the guarantees by law.
ARTICLE 50:
Under the Constitution and the law, a jury is established in
criminal cases for violent crimes and political offenses.
ARTICLE 51:
The law may not be made retroactive except in criminal cases when
it favors the accused.
CHAPTER III
Duties of the Citizen
ARTICLE 52:
Citizenship entails civic duties. Every right is counterbalanced by
a corresponding duty.
ARTICLE 52-1:
Civic duties are the citizen's moral, political, social and
economic obligations as a hole to the State and the country. These
obligations are:
a. To respect the Constitution and the national emblem;
b. To respect the laws;
c. To vote in elections without constraint;
d. To pay his taxes;
e. To serve on a jury;
f. To defend the country in the event of war;
g. To educate and improve himself;
h. To respect and protect the environment;
i. To respect scrupulously the revenues and properties of the
State;
j. To respect the property of others;
k. To work to maintain peace;
l. To provide assistance to persons in danger;
m. To respect the rights and freedom of others.
ARTICLE 52-2:
Failure to abide by these provisions shall be punishable by law.
ARTICLE 52-3:
Compulsory civic service for both sexes is established. The terms
thereof shall be set by law.
TITLE IV
Aliens
ARTICLE 53:
The conditions under which aliens may be admitted to or remain in
the country are established by law.
ARTICLE 54:
Aliens in the territory of the Republic shall enjoy the same
protection accorded to Haitians, under the law.
ARTICLE 54-1:
Aliens enjoy civil, economic and social rights subject to legal
provisions on the right to own real property, the practice of a
profession, engaging in wholesale trade, serving as a commercial
representative, and engaging in import and export operations.
ARTICLE 55:
The right to own real property is accorded to aliens resident in
Haiti for the needs of their sojourn in the country.
ARTICLE 55-1:
However, aliens residing in Haiti may not own more than one
dwelling in the name Arrondissement. They may in no case engage int
he business of renting real estate. However, foreign companies
engaged in real estate promotion shall receive the benefits of a
special status regulated by law.
ARTICLE 55-2:
The right to own real property shall be accorded also to aliens
residing in Haiti and to foreign companies for the needs of their
agricultural, commercial, industrial, religious, humanitian or
educational enterprises, within the limits and under the conditions
prescribed by law.
ARTICLE 55-3:
No alien may be the owner of a building bounded by the Haitian land
order.
ARTICLE 55-4:
The right terminates five(5) years after an alien ceases to reside
in the country or the operation of this companies have terminates,
pursuant to the law establishing regulations to be followed for the
transmission and liquidation of property owned by aliens.
ARTICLE 55-5:
Violators of the above provisions and their accomplices shall be
punished as provided for in the law.
ARTICLE 56:
An alien may be expelled from the territory of the Republic if he
becomes involved in the political life of the country, or in cases
determined by law.
ARTICLE 57:
The right to asylum for political refugees is recognized.
TITLE V
National Sovereignty
ARTICLE 58:
National sovereignty is vested in all citizens.
Citizens directly exercise the prerogatives of sovereignty
by:
a. Electing the President of the Republic;
b. Electing members of the Legislature;
c. Electing members of all other bodies or all assemblies
provided for by the Constitution and by law.
ARTICLE 59:
Citizens delegate the exercise of national sovereignty to three (3)
branches of government:
1. The Legislative Branch;
2. The Executive Branch;
3. The Judicial Branch.
The principle of separation of the Three (3) branches is
embodied in the Constitution.
ARTICLE 59-1:
The Three (3) branches constitute the essential foundation of the
organization of the State, which is civil.
ARTICLE 60:
Each branch is independent of the other two (2) in the powers it
exercises separately.
ARTICLE 60-1:
None of them may, for any reason, delegate their powers in all or
in part, nor go beyond the bounds set for them by the Constitution
and by law.
ARTICLE 60-2:
Each of the Three (3) branches is entirely responsible for its own
acts.
CHAPTER I
Territorial Divisions And Decentralization
ARTICLE 61:
The territorial divisions are the Communal Sections, the Communes
and the Departments.
ARTICLE 61-1:
The law may create any other territorial division.
SECTION A
Communal Sections
ARTICLE 62:
The CommunalSection is the smallest administrative territorial
entity of the Republic.
ARTICLE 63:
Each Communal Section is administered by a council of three (3)
members elected by universal suffrage for four (4) years. They may
be re-elected an indefinite number of times.
Their mode of organization and operation is regulated by
law.
ARTICLE 63-1:
The Administrative Council of the Communal Section is assisted in
its work by an Assembly of the Communal Section.
ARTICLE 64:
The state is obligated to establish for each Communal Section the
structures required for social, economic, civic and cultural
training of its population.
ARTICLE 65:
Members of the Administrative Council of the Communal Section must:
a. Be Haitians and be at least twenty-five (25) years of
age;
b. Have resided in the Communal Section for two (2) years before
the elections and continue to reside there:
c. Enjoy civil and political rights and never been sentenced to
death, personal restraint or penal servitude or the loss of civil
rights.
SECTION B
Communes
ARTICLE 66:
Communes have administrative and financial autonomy. Each Commune
of the Republic is administered by a Council, known as the
Municipal Council, of three (3) members elected by universal
suffrage.
ARTICLE 66-1:
The President of the council is assisted in its work by a Municipal
Assembly composed among others, of a representative of each of its
Communal sections.
ARTICLE 67:
The Municipal Council is assisted in its work by a Municipal
Assembly composed, among others, of a representative of each of its
Communal Sections.
ARTICLE 68:
The Municipal term is four (4) years, and its members may be
re-elected for an indefinite number of terms.
ARTICLE 69:
The mode of organization and operation of the Commune and the
Municipal Council are regulated by law.
ARTICLE 70:
Members of a Municipal Council must:
a. Be Haitians;
b. Have attained twenty-five (25) years of age;
c. Enjoy civil and political rights;
d. Have never been sentenced to death, personal restraint or
penal servitude or the loss of civil rights;
e. Have resided at least three (3) years in the Commune and
undertake to reside there for the duration of their term.
ARTICLE 71:
Each Municipal Council is assisted at its request by a Technical
Council furnished by the Central Government.
ARTICLE 72:
The Municipal Council may be dissolved for negligence,
embezzlement, or maladministration, legally determined by a court
of competent jurisdiction.
If it is dissolved, the Departmental Council shall immediately
fill the vacancy and call upon the Permanent Electoral Council to
elect, in sixty (60) days starting from the date the Council is
dissolved, a new Council and shall manage the affairs of the
Commune for the remainder of the term. This procedure also applies
to vacancies occurring for any other reason.
ARTICLE 73:
The Municipal Council manages its resources for the exclusive
benefit of the Municipality and renders its accounts to the
Municipal Assembly which in turn reports to the Departmental
Council.
ARTICLE 74:
The Municipal Council has priority in management of the State's
real property in the private domain located within the limits of
its Commune. They may not be subject to any transaction without the
prior consent of the Municipal Assembly.
SECTION C
Arrondissements
ARTICLE 75:
The Arrondissement is an administrative division that may comprise
several Communes. Its organization and operations are governed by
law.
SECTION D
DEPARTMENTS
ARTICLE 76:
The Department is the largest territorial division. It comprises
the Arrondissements.
ARTICLE 77:
The Department has legal personality and is autonomous.
ARTICLE 78:
Each Department is administered by a Council of three (3) members
elected for four (4) years by the Departmental Assembly.
ARTICLE 79:
Members of the Departmental Council are not necessarily drawn from
the Assembly, but they must:
a. Be Haitians and at least twenty-five (25) years of age;
b. Have resided in the Department three (3) years before the
elections and undertake to remain there during their term;
c. Enjoy civil and political rights and have newer been
sentenced to death, personal restraint, or penal servitude or the
loss of civil rights.
ARTICLE 80:
The departmental Council is assisted in its work by a Departmental
Assembly made up of:
One (1) representative form each Municipal Assembly.
ARTICLE 80-1:
The following may attend Assembly meetings in an advisory capacity:
a. Deputies and Senators of the Department;
b. One (1) representative of each socie-professional association
or union;
c. The Departmental Delegate;
d. The Director of Public Services of the Department.
ARTICLE 81:
The Departmental Council draws up the Department's development plan
in cooperation with the Central Government.
ARTICLE 82:
The organization and operations of the Departmental Council and the
Departmental Assembly are regulated by law.
ARTICLE 83:
The Departmental Council manages its financial resources for the
exclusive benefit of the Department and renders its accounts to the
Departmental Assembly, which in turn reports to the Central
Government.
ARTICLE 84:
The Departmental Council may be dissolved in the event of
embezzlement or maladministration legally determined by a court of
competent jurisdiction.
If it is dissolved, the Central Government appoints a
Provisional Commission and calls upon the Permanent Electoral
Council to elect a new Council for the remainder of the term within
sixty (60) days of the dissolution.
SECTION E
Delegates and Vice Presidents
ARTICLE 85:
In each Departmental Capital, the Executive Branch appoints a
Representative, who bears the title of Delegate. A Vice Delegate
placed under the authority of the Delegate is also appointed in
each Arrondissement Capital.
ARTICLE 86:
Delegates and Vice Delegates ensure coordination and control of
public services and exercise no repressive police function.
Other duties of delegates and Vice Delegates are determined by
law.
SECTION F
Interdepartamental Council
ARTICLE 87:
The Executive is assisted by an Interdepartmental Council, the
members of which are designated by the Departmental Assemblies on
the basis of one (1) per Department.
ARTICLE 87-1:
This Representative chosen form among the members of the
Departmental Assemblies serves as liaison between the Department
and the Executive Branch.
ARTICLE 87-2:
The interdepartmental Council, in concert with the executive,
studies and plans projects for decentralization and development of
the country from the social, economic, commercial, agricultural and
industrial standpoint.
ARTICLE 87-3:
It attends working meetings of the Council of Ministers, when they
discuss subjects mentioned in the preceding paragraph and has the
right to vote.
ARTICLE 87-4:
Decentralization must be accompanied by deconcentration of public
services with delegation of power and industrial
decompartmentalization for the benefit of the departments.
ARTICLE 87-5:
The law determines the organization and operation of the
Interdepartmental Council, and the frequency of the meetings of the
Council of Ministers, in which it participates.
CHAPTER II
The Legislative Branch
ARTICLE 88:
Legislative power shall be vested in two (2) representative Houses.
One (1) House of Deputies and one (1) Senate, comprising the
Legislature or Parliament.
SECTION A
The House of Deputies
ARTICLE 89:
The House of Deputies is a body composed of members elected by
direct suffrage by the citizens and is responsible for exercising,
on their behalf and in concert with the Senate, the functions of
the legislative branch.
ARTICLE 90:
Each Municipal Authority comprises an electoral district and elects
one (1) Deputy.
The law sets up to three (3) the number of Deputies at the level
of large built-up areas.
Pending application of the above subparagraphs, the number of
Deputies may not be fewer than seventy (70).
ARTICLE 90-1:
Deputies are elected by an absolute majority of votes cast in the
Primary Assemblies, according to the conditions and in the manner
prescribed by the Electoral Law.
ARTICLE 91:
To be elected a member of the House of Deputies, a person must:
1. Be a native Haitian and have never renounced his
nationality;
2. Have attained twenty-five (25) years of age;
3. Enjoy civil and political rights and never have been
sentenced to death, personal restraint or penal servitude or the
loss of civil rights for any crime of ordinary law;
4. Have resided at least two (2) consecutive years prior to the
date of the elections in the electoral district he is to
represent;
5. Own at least one real property in the district and practice a
profession or trade;
6. Have been relieved, if need be, of his responsibilities as a
manager of public funds.
ARTICLE 92:
Deputies are elected for four (4) years and may be reelected an
indefinite number of times.
ARTICLE 92-1:
The take office on the second Monday of January, and sit in two (2)
annual meetings. The duration of their term comprises a legislative
session.
ARTICLE 92-2:
The first session runs from the second Monday of January to the
second Monday of May; the second session, from the second Monday of
June to the second Monday of September.
ARTICLE 92-3:
The House of Deputies is completely replaced every four (4) years.
ARTICLE 93:
Beside the duties conferred upon it by the Constitution as a branch
of the Legislature, the House of Deputies has the duty of
arraigning the Chief of State, the Prime Minister, the Ministers
and the Secretaries of State before the High Court of Justice, by a
majority of two-thirds (2/3) of this members. The other powers of
the House of Deputies are assigned by the Constitution and by law.
SECTION B
The Senate
ARTICLE 94:
The Senate is a body composed of members elected by direct suffrage
of the citizens and charged with exercising on their behalf, in
concert with the House of Deputies, the duties of the Legislative
Branch.
ARTICLE 94-1:
The number of Senators is set at three (3) per Department.
ARTICLE 94-2:
A Senator of Republic is elected by universal suffrage by an
absolute majority of votes in the Primary Assemblies held in the
geographic Departments, under the terms prescribed by the Electoral
Law.
ARTICLE 95:
Senators are elected for six (6) years and may be reelected an
indefinite number of times.
ARTICLE 95-1:
The Senate is permanently session.
ARTICLE 95-2:
The Senate may however adjourn, but not during the Legislative
Section. When it adjourns, it leaves a permanent, committee charged
with handling current business. The committee may not make any
decisions, except to convene the Senate.
In emergencies, the Executive may also convene the Senate before
the end of the adjournment period.
ARTICLE 95-3:
One-third (1/3) of the Senate is replaced every two (2) years.
ARTICLE 96:
To be elected to the Senate, a person must:
1. Be a native-born Haitian and never have renounced his
nationality;
2. Have attained thirty (30) years of age;
3. Enjoy civil and political rights and never have been
sentenced to death, personal restraint or penal servitude or the
loss of civil rights for a crime of ordinary law;
4. Have resided in the Department he will represent, at least
four (4) consecutive years prior to the date of the elections;
5. Own at least one (1) real property in the Department and
practice a profession or trade there;
6. Have been relieved, if need be, of his responsibilities as a
manager of public funds.
ARTICLE 97:
In addition to the responsibilities incumbent upon it as a branch
of the Legislature, the Senate shall have the following powers:
1. To propose to the Executive the list of Supreme Court (Cour
de Cassation) justices according to the provisions of the
Constitution;
2. Constitute itself as a High Court of Justice;
3. Exercise all other powers assigned to it by this Constitution
and by law.
SECTION C
The National Assembly
ARTICLE 98:
The meeting in a single Assembly of the two (2) branches of the
Legislature constitutes the National Assembly.
ARTICLE 98-1:
The National Assembly meets to open and close each session and in
all cases provided for by the Constitution.
ARTICLE 98-2:
The powers of the National Assembly are limited and may not be
extended to matters other than those especially assigned to it by
the Constitution.
ARTICLE 98-3:
The Assembly's powers are:
1. To receive the constitutional oath of the President of the
Republic;
2. To ratify any decision to declare war when all efforts at
conciliation have failed;
3. To approve or reject international treaties and
conventions;
4. To amend the Constitution according to the procedure
indicated herein;
5. To ratify decisions of the Executive to move the seat of the
Government in cases determined by the first article of this
Constitution;
6. To decide on when a state of siege shall be declared, to
order with the Executive that Constitutional guarantees shall be
suspended, and to decide on any request to renew that measure;
7. To contribute to selecting members of the Permanent Electoral
Council, pursuant to article 92 of this Constitution;
8. To receive at the opening of each session the report on the
Government's activities.
ARTICLE 99:
The National Assembly is presided over by the President of the
Senate, assisted by the President of the House of Deputies acting
as Vice President. the Secretaries of the Senate and the House of
Deputies are the Secretaries of the National Assembly.
ARTICLE 99-1:
In the event the President of the Senate is unable to discharge his
duties, the National Assembly shall be presided over by the
President of the House of Deputies, and the Vice President of the
Senate shall then become Vice President of the National Assembly.
ARTICLE 99-2:
In the event the two (2) Presidents are unable to discharge their
duties, the two (2) Vice-Presidents shall replace them,
respectively.
ARTICLE 100:
Sessions of the National Assembly are public. However, they may be
held in closed session at the request of five (5) members, and the
resumption of public sessions shall then be decided by an absolute
majority.
ARTICLE 101:
In emergencies, when the Legislature is not in session, the
Executive Branch may call a special session of the National
Assembly.
ARTICLE 102:
The National Assembly may not meet or take decisions and pass
resolutions without a majority of each of the two (2) Houses being
present.
ARTICLE 103:
The Legislature has its seat in Port-au-Prince. However, depending
on the circumstances, this seat may be transferred elsewhere to the
same place and at the same time as that of the Executive Branch.
SECTION D
Exercise of Legislative Power
ARTICLE 104:
A session of the Legislature dates from the opening of the two (2)
Houses meeting as the National Assembly.
ARTICLE 105:
In the interval between regular sessions and in emergencies, the
President of the Republic may call a special session of the
Legislature.
ARTICLE 106:
The Chief of the Executive Branch reports on that measure by a
message.
ARTICLE 107:
In the event the Legislature is convened in special session, it may
not decide on any matter other than that for which it was called.
ARTICLE 107-1:
However, any Senator or Deputy may introduce a matter of general
interest in an Assembly of which he is a member.
ARTICLE 108:
Each House checks and validates the credentials of its members and
is the final judge of any disputes that may arise in this regard.
ARTICLE 109:
The members of each House shall take the following oath:
"I swear to discharge my duties, to maintain and safeguard the
rights of the people, and to be faithful to the Constitution".
ARTICLE 110:
Meetings of the two (2) Houses are public. Each House may meet in
closed session at the request of five (5) members, and the decision
to resume public meetings shall then be taken by a majority vote.
ARTICLE 111:
The Legislature takes the laws on all matters of public interest.
ARTICLE 111-1:
Laws may be initiated by each of the two (2) Houses as well as by
the Executive Branch.
ARTICLE 111-2:
However, only the Executive Branch may initiate budget laws, laws
concerning the assessment, percentage and manner of collecting
taxes and contributions, and laws designed to generate revenues or
to increase revenues and expenditures of the Government, Bills
introduced on these matters must be voted on first by the House of
Deputies.
ARTICLE 111-3:
In the event of disagreement between the two (2) Houses regarding
the laws mentioned in the preceding paragraph, each House shall
appoint, by voting on a list of an equal number of members, a
parliamentary committee that will make a final decision on the
disagreement.
ARTICLE 111-4:
If a disagreement occurs with regard to any other law, a decision
on it will be postponed until the following session. If, at that
session, and even in the case of replacement of the Houses no
agreement is reached on the law when it is introduced again, each
House shall appoint, by taking a vote on a list of an equal number
of members, a parliamentary committee to decide on the final text
that will be submitted to the two (2) Assemblies, beginning with
the one that originally voted on the law. If these additional
deliberations produce no result, the Bill or proposed law will be
withdrawn.
ARTICLE 111-5:
In the event of disagreement between the Legislature and the
Executive Branch, the disagreement shall, at the request of one of
the parties, be referred to the Conciliation Committee provided for
in article 206 below.
ARTICLE 111-6:
If the Committee fails to reach a decision it shall draw up a
report of nonconciliation, which it shall remit to the two (2) high
parties and inform the Supreme Court thereof.
ARTICLE 111-7:
Within two weeks of receipt of this report, the disagreement shall
be referred to the Supreme Court. Sitting as a full court, the
Court shall hand down its decision forthwith, setting all other
matters aside. Its decision shall be final and is binding on the
high parties. If, meanwhile, the high parties reach agreement, the
terms of the agreement shall as a matter of course terminate the
procedure under way.
ARTICLE 111-8:
In no case may the House of Deputies or the Senate be dissolved or
adjourned, nor shall the terms of their members be extended.
ARTICLE 112:
Each House shall, in accordance with its regulations appoint its
staff, establish discipline for them and determine the manner in
which they shall perform their duties.
ARTICLE 112-1:
Each House may impose on its members for reprehensible conduct, by
a two thirds (2/3) majority vote, disciplinary penalties, except
for expulsion.
ARTICLE 113:
Any member of the Legislature shall be disqualified as a Deputy or
Senator, if, during his term, he has received a final sentence by a
court of regular law, which renders him ineligible to serve.
ARTICLE 114:
Members of the Legislature are inviolable form the day the take
oath up to the expiration of their term, subject to the provisions
of article 115 below.
ARTICLE 114-1:
They may at no time be prosecuted or attacked for the opinions and
votes cast by them in the discharge o their duties.
ARTICLE 114-2:
No member of the Legislature shall be subject to civil imprisonment
during his term of office.
ARTICLE 115:
No member of the Legislature may during his term be arrested under
ordinary law for a crime, a minor offense or a petty violation,
except by authorization of the House of which he is a member,
unless he is apprehended in the act of committing an offense
punishable by death, personal restraint or penal servitude or the
loss of civil rights. In that case, the matter is referred to the
House of Deputies or the Senate without delay of the Legislature is
in session, and if not, it shall be taken up the next regular or
special session.
ARTICLE 116:
Neither of the two (2) Houses may sit or take action without the
presence of a majority of its members.
ARTICLE 117:
All acts of the Legislature must be approved by a majority of the
members present, unless otherwise stipulated in this Constitution.
ARTICLE 118:
Each House has the right to investigate matters brought before it.
ARTICLE 119:
All bills must be voted on article by article.
ARTICLE 120:
Each House has the right to amend and to divide articles and
amendments proposed. Amendments voted on by one House may be part
of a bill only after it has been voted on by the other House in the
same forme and in identical terms. No bill shall become a law until
it has been voted on in the same form by the two (2) Houses.
ARTICLE 120-2:
Any bill may be withdrawn from discussion so long as it has not
been finally voted upon.
ARTICLE 121:
Any bill passed by the Legislature shall be immediately forwarded
to the President of the Republic, who, before promulgation it, has
the right to make objections to it in all or in part.
ARTICLE 121-1:
In such cases, the President of the Republic send back the bill
with his objections to the House where it was originally passed, If
the bill is amended by that house, it is sent to the other Houses
with the objections.
ARTICLE 121-2:
If the bill thus amended is voted on by the second House, it will
be sent back to the President of the Republic for promulgation.
ARTICLE 121-3:
If the objection are rejected by the House that originally passed
the bill, it shall be returned to the other House with the
objections.
ARTICLE 121-4:
If the second House also votes to reject it, the bill is sent back
to the President of the Republic, who must then promulgate it.
ARTICLE 121-5:
Rejection of the objection is voted on by either House by the
majority stipulated in article 117. In such cases, the votes of
each House shall be taken by secret ballot.
ARTICLE 121-6:
If in either House the Majority stipulated in the preceding
paragraph is not obtained for the rejection, the objections are
accepted.
ARTICLE 122:
The right of objection must be exercised within eight (8) full days
starting with the date of the receipt of the bill by the President
of the Republic.
ARTICLE 123:
If within the prescribed deadline, the President of the Republic
has made expiration, the bill must be promulgated unless the
session of the Legislature has ended before exploration of the
deadline, in which case, the bill is deferred. At the opening of
the following session, the bill thus deferred is sent to the
President of the Republic to exercise his right of objection.
ARTICLE 124:
A bill rejected by one of the two (2) Houses may not be introduced
again in the same session.
ARTICLE 125:
Bills and other acts of the Legislature and the National Assembly
shall enter into force with their promulgation and their
publication in the Official Gazette (Journal Officiel) of the
Republic.
ARTICLE 125-1:
Bills shall be numbered and included in the printed and numbered
bulletin entitled BULLETIN OF LAWS AND ACTS.
ARTICLE 126:
The bill is dated on the day of it final adoption by the two (2)
Houses.
ARTICLE 127:
No one may submit petitions in person to the Legislature.
ARTICLE 128:
Only the Legislature Branch has the authority to interpret laws,
which it does by passing a law.
ARTICLE 129:
Each member of the Legislature receives a monthly stipend from the
time he takes oath.
ARTICLE 129-1:
Service as a member of the Legislature is incompatible with any
other duty remunerated by the State, except that of teacher.
ARTICLE 129-2:
Every member of the two (2) Houses has the right to question and
interpellate a member of the Government or the entire Government on
events and acts of the Administration.
ARTICLE 129-3:
As interpellation request must be seconded by five (5) members of
the body concerned. it becomes a vote of confidence or of censure
when passed by a majority of that body.
ARTICLE 129-4:
When the interpellation request ends in a votes of censure on a
question concerning a Government program or declaration of general
policy, the Prime Minister must submit his Government's resignation
to the President of the Republic.
ARTICLE 129-5:
The president must accept that resignation and appoint new Primer
Minister, pursuant to the provisions of this Constitution.
ARTICLE 129-6:
The Legislature may not pass more than one vote of censure a year
on a question concerning a Government program or declaration of
general policy.
ARTICLE 130:
In the case of the death, resignation, disqualification, judicial
interdiction, or acceptance of a duty incompatible with that of a
member of the Legislature, the Deputy or Senator shall be replaced
in his Electoral District for only the remainder of his term by a
by-election called by the Primary Electoral Assembly to be
conducted by the Permanent Electoral Council in the month he
vacancy occurs.
ARTICLE 130-1:
The election shall take place within thirty (30) days after
convocation of the Primary Assembly, pursuant to the Constitution.
ARTICLE 130-2:
The same procedure shall apply in the absence of an election or in
the event that elections are declared null and void by the
Permanent Electoral Council in one or more Electoral Districts.
ARTICLE 130-3:
However, if the vacancy occurs during the last regular session of
the Legislature or after that session, a by-election may not be
held.
SECTION E
Incompatibilities
ARTICLE 131:
The following may not be elected members of the Legislature:
1. Government concessionnaires or contractors for the
performance of public services;
2. Representatives or agents of Government contractors or
concessionnaires, or companies or corporations that have Government
concessions or contracts;
3. Delegated, Vice Delegates, judges, and officers of the Public
Prosecutor's Office whose duties have not terminated six (6) months
before the date set for the elections;
4. Any person who comes under the other cases of ineligibility
stipulates by this Constitution and by law.
ARTICLE 132:
Members of the Executive Branch and the Director Generals of
Government departments may not be elected members of the
Legislature unless they resign at least one (1) year before the
date of the elections.
CHAPTER III
The Executive Branch
ARTICLE 133:
The Executive power is vested in:
a. The President of the Republic, who is the Head of State.
b. The Government, which is headed by a Prime Minister.
SECTION A
The President of the Republic
ARTICLE 134:
The President of the Republic is elected in direct universal
suffrage by an absolute majority of votes. If that majority is not
obtained in the first election, a second election is held.
Only the two (2) candidates who, if such be the case, after the
withdrawal of more favored candidates, have received the largest
number of votes in the first election may run in the second
election.
ARTICLE 134-1:
The term of the President is five (5) years. This term begins and
ends on the February 7 following the date of the elections.
ARTICLE 134-2:
Presidential election shall take place the last Sunday of November
in the fifth year of the President's term.
ARTICLE 134-3:
The President of the Republic may not be re-elected. He may serve
an additional term only after an interval of five (5) years. He may
in no case run for a third term.
ARTICLE 135:
To be elected President of the Republic of Haiti, a candidate must:
a. Be a native-born Haitian and never have renounced Haitian
nationality;
b. Have attained thirty-five (35) years of age by the election
day;
c. Enjoy civil and political rights and never have been
sentenced to death, personal restraint or penal servitude or the
loss of civil rights for a crime of ordinary law;
d. Be the owner in Haiti of at least one real property and have
his habitual residence in the country;
e. Have resided in the country for five (5) consecutive years
before the date of the elections;
f. Have been relieved of this responsibilities if he has been
handling public funds.
ARTICLE 135-1:
Before taking office, the President of the Republic shall take the
following oath before the National Assembly: "I swear before God
and the Nation faithfully to observe and enforce the Constitution
and the laws of the Republic, to respect and cause to be respected
the rights of the Haitian people, to work for the greatness of the
country, and to maintain the nation's independence and the
integrity of its territory".
SECTION B
Duties of the President of the Republic
ARTICLE 136:
The President of the Republic, who is the Head of State, shall see
to the respect for and enforcement of the Constitution and the
stability of the institutions. He shall ensure the regular
operations of the public authorities and the continuity of the
State.
ARTICLE 137:
The President of the Republic shall choose a Prime Minister from
among the members of the majority party of the Parliament. In the
absence of such a majority, the President of the Republic shall
choose his Prime Minister in consultation with the President of the
Senate and the President of the House of Deputies.
In either case, the President's choice must be ratified by the
Parliament.
ARTICLE 137-1:
The President of the Republic shall terminate the duties of the
Prime Minister upon the letter's submission of the Government's
resignation.
ARTICLE 138:
The President of the Republic is the guarantor of the nation's
independence and the integrity of its territory.
ARTICLE 139:
He shall negotiate and sign all international treaties, conventions
and agreements and submit them to the National Assembly for
ratification.
ARTICLE 139-1:
He shall accredit ambassadors and special envoys to foreign powers,
receive letters of accreditation from ambassadors of foreign powers
and issued exequatur to consuls.
ARTICLE 140:
He declares war, and negotiates and signs peace treaties with the
approval of the National Assembly.
ARTICLE 141:
With the approval of the Senate, the President appoints, by a
decree issued in the Council of Ministers, the Commander-in-chief
of the armed forces, the Commander-in-chief of the police,
ambassadors and consul generals.
ARTICLE 142:
By a decree issued in the Council of Ministers, the President of
the Republic appoints the directors general of the civil service,
and delegates and vice delegates of Departments and
Arrondissements.
He also appoints, with the approval of the Senate,
Administrative Councils of Autonomous Agencies.
ARTICLE 143:
The President of the Republic is the nominal head of the armed
forces, but he never commands them in person.
ARTICLE 144:
He has the seal of the Republic affixed to all laws and promulgates
them within deadline stipulated by the Constitution. Before the
expiration of that deadline, he may avail himself of his right of
objection.
ARTICLE 145:
He sees to the enforcement of judicial decisions, pursuant to the
law.
ARTICLE 146:
The President of the Republic has the right to perform and commute
sentences in all res judica cases, except for sentences handed down
by the High Court of Justice as stipulated in this Constitution.
ARTICLE 147:
He may grant amnesty only for political matters as stipulated by
law.
ARTICLE 148:
If the President finds it temporarily impossible to discharge his
duties the Executive Authority shall be vested in the Council of
Ministers under the Presidency of the Prime Minister, so long as
the disability continues.
ARTICLE 149:
Should the office of the President of the Republic become vacant
for any reason, the President of the Supreme Court of the Republic,
or in his absence, the Vice President of that Court, or in his
absence, the judge with the highest seniority and so on by order of
seniority, shall be invested temporarily with the duties of the
President of the Republic by the National Assembly duly convened by
the Prime Minister- The election of a new President for a new five
(5) year term shall be held at least forty-five (45) and no more
than ninety (90) days after the vacancy occurs, pursuant to the
Constitution and the Electoral Law.
ARTICLE 149-1:
The acting President may in no case be a candidate in the next
Presidential election.
ARTICLE 150:
The President of the republic shall have no powers other than those
accorded to him by the Constitution.
ARTICLE 151:
At the opening of each annual session of the Legislature, the
President of the Republic shall deliver a message to the
Legislature on the State of the Nation. This message may not be
debated.
ARTICLE 152:
The President of the Republic shall receive a monthly salary from
the Public Treasury upon taking the oath of office.
ARTICLE 153:
The President of the Republic shall have his official residence in
the National Palace, in the capital city, unless the seat of the
Executive Branch is moved.
ARTICLE 154:
The President of the Republic presides over the Council of
Ministers.
SECTION C
The Government
ARTICLE 155:
The Government is composed of the Prime Minister, the Ministers and
Secretaries of State. The Prime Minister is the head of the
Government.
ARTICLE 156:
The Government conducts the policy of the Nation. It is responsible
before Parliament under the terms stipulated by the Constitution.
ARTICLE 157:
To be appointed Prime Minister, a person must:
1. Be a native-born Haitian, and never have renounced Haitian
nationality;
2. Have attained thirty (30) years of age;
3. Enjoy civil and political rights and never have been
sentenced to death, personal restraint or penal servitude or the
loss of civil rights;
4. Own real property in Haiti and practice a profession
there;
5. Have resided in the county for five (5) consecutive
years;
6. Have been relieved of his responsibilities if he has been
handling public funds.
SECTION D
Powers of The Prime Minister
ARTICLE 158:
With the approval of the President, the Prime Minister shall choose
the members of his Cabinet of Ministers and shall go before
Parliament to obtain a vote of confidence on his declaration of
general policy. The vote shall be taken in open ballot, and an
absolute majority of both Houses is required.
In the event of a vote of nonconfidence by one of the two (2)
Houses, the procedure shall be repeated.
ARTICLE 159:
The Prime Minister enforces the laws. In the event of the President
of the Republic's absence or temporary inability to perform his
duties, or at his request, the Prime Minister presides over the
Council of Ministers. He has the power to issue rules and
regulations but he can never suspend or interpret laws, acts or
decrees, nor refrain from enforcing them.
ARTICLE 159-1:
In concert with the President of the Republic, he is responsible
for national defense.
ARTICLE 160:
The Prime Minister appoints and dismisses directly or by delegation
Government officials, according to the provisions of the
Constitution and the law on the general regulations for Government
operations.
ARTICLE 161:
The Prime Minister and the Ministers may appear before the two (2)
Houses to support bills and the objections of the President of the
Republic and to reply to interpellation.
ARTICLE 162:
Acts of the Prime Minister are countersigned, if need by the
Ministers responsible for enforcing them. The Prime Ministers may
be assigned a Ministerial portfolio.
ARTICLE 163:
The Prime Minister and the Ministers are jointly responsible for
the acts of the President of the Republic and of their ministers
that they countersign. They are also responsible for enforcement of
the laws in the areas of their competence.
ARTICLE 164:
The duties of the Prime Minister and of a member of the Government
are incompatible with membership in the Parliament. If such a case
occurs, the member of Parliament must choose one duty or the other.
ARTICLE 165:
In the event of the Prime Minister's resignation, the government
remains in place until the appointment of a successor, in order to
transact current business.
SECTION E
The Ministers and Secretaries of State
ARTICLE 166:
The President of the Republic presides over the Council of
Ministers. The number of Ministers may be no fewer than ten (10).
When he deems it necessary, the Prime Minister may appoints
Secretaries of State to the Ministers.
ARTICLE 167:
The number of Ministers is set by law.
ARTICLE 168:
Holding a ministerial post is incompatible with the exercise of all
other public employment, except for higher education.
ARTICLE 169:
Ministers are responsible for the acts of the Prime Minister that
they countersign. They are jointly responsible for enforcement of
the laws.
ARTICLE 169-1:
In no case may an oral or written order of the President of the
Republic or of the Prime Minister release Ministers from the
responsibilities of their office.
ARTICLE 170:
The Prime Minister, the Ministers and the Secretaries of State
receive monthly salaries established by the Budgetary law.
ARTICLE 171:
Ministers appoint certain categories of Government employees by
delegation of the Prime Minister, according to the conditions set
by the law on Government operations.
ARTICLE 172:
When one of the two (2) Houses during an interpellation calls into
question the responsibility of a Minister by a vote of censure
passed by an absolute majority of its members, the Executive shall
recall the Minister.
CHAPTER IV
The Judiciary
ARTICLE 173:
The Judicial Power shall be vested in the Supreme Court (Cour de
Cassation), the Courts of Appeal, Courts of First Instance, Courts
of Peace and special courts, whose number, composition,
organization, operation and jurisdiction are set by law.
ARTICLE 173-1:
Civil rights cases are exclusively the competence of the courts.
ARTICLE 173-2:
No court and no jurisdiction in disputed matters may be established
except by law. No special court may be established under any name
whatever.
ARTICLE 174:
Judges of the Supreme Court and the Courts of Appeal are appointed
for ten (10) years. Judges of the Courts of First Instance are
appointed for seven (7) years. Their term begins at the time they
take their oath of office.
ARTICLE 175:
Supreme Court justices are appointed by the President of the
Republic form a list submitted by the Senate of three (3) persons
per court seat. Judges of the Courts of Appeal and Courts of First
Instance are appointed from a list submitted by the Departmental
Assembly concerned; Justices of the Peace are appointed from a list
draw up by the Communal Assemblies.
ARTICLE 176:
The law regulates the conditions required for serving as a judge at
any level. A School of the Magistrature shall be established.
ARTICLE 177:
Judges of the Supreme Court, the Courts of Appeal and the Courts of
First Instance are appointed for life. They may be removed from
office only because of a legally determined abuse of authority or
be suspended following and indictment leveled against them. They
may not be reassigned, without their consent, even in the case of a
promotion. Their service may be terminated during their term of
office only in the event of a duly determined permanent physical or
mental incapacity.
ARTICLE 178:
The Supreme Court does not try cases on their merits. Nevertheless,
in all cases other than those submitted to a jury, when a case
between the same parties is tried upon second appeal, even with an
incidental plea of defense, the Supreme Court, accepting the
appeal, shall not remand the case to a lower court but shall rule
on the merits, sitting as a full court.
ARTICLE 178-1:
However, in the case of appeals from temporary restraining orders
or orders of examining magistrates, grants of appeal pronounced in
connection with such orders or from final sentences of the Peace
Courts or decisions of special courts, the Supreme Court, admitting
the appeal, shall pronounce a decision without remanding the case.
ARTICLE 179:
The duties of a judge are incompatible with any other salaried
duties, except for education.
ARTICLE 180:
Court proceedings are public. However, they may take place in
closed session in the interest of public order and good morals, at
the decision of the Court.
ARTICLE 180-1:
Sentences may not be delivered in closed session in cases of
political offenses or offenses involving the press.
ARTICLE 181:
All order or judgments shall state the grounds for the decision and
shall be handed down in a public hearing.
ARTICLE 181-1:
Orders or judgments are delivered and executed in the name of the
Republic, They shall include writs of execution to officers of the
Public Prosecutor's Office and agents of the police and armed
forces. Acts of notaries shall be put in the same form when their
compulsory execution is involved.
ARTICLE 182:
The Supreme Court rules on both fact and law in all cases of
decisions handed down by military courts.
ARTICLE 183:
When litigation is referred to it, the Supreme Court, sitting as a
full Court, shall rule on the unconstitutionality of the laws.
ARTICLE 183-1:
The interpretation of a law given by the Houses of the Legislature
shall be imposed for the purpose of that law without retroactively
taking away any rights acquired by res judicata.
ARTICLE 183-2:
The Courts shall apply Government decrees and regulations only
insofar as they are in conformity with the law.
ARTICLE 184:
The law determines the jurisdiction of the courts and tribunals,
and regulates the manner of preceedings before them.
ARTICLE 184-1:
The law also provides for disciplinary penalties to be taken
against judges and officers of the Public Prosecutor's Office,
except for Supreme Court Justices, who are under the jurisdiction
of the High Court of Justice for abuse of authority.
CHAPTER V
The High Court of Justice
ARTICLE 185:
The Senate may constitute itself as a High Court of Justice. the
proceedings of this Court are presided over by the President of the
Senate, assisted by the President and Vice President of the Supreme
Court as Vice President and Secretary, respectively, except where
the Justices of the Supreme Court and officers of the public
Prosecutor's Office assigned to that court are involved in the
accusation, in which case, the Senators, one of whom shall be
designated by the accused, and the Senators so appointed shall not
be entitled to vote.
ARTICLE 186:
The House of Deputies, by a majority of two-thirds (2/3) of its
members, shall indict:
a. The President of the Republic for the crime of high treason
or any other crime or offense committed in the discharge of his
duties;
b. The Prime Minister, the Ministers and the Secretaries of
State for Crimes of high treason and embezzlement or abuse of power
or any other crimes or offenses committed in the discharge of their
duties;
c. Members of the Permanent Electoral Council and the Superior
Court of Auditors and the Court of Administrative Disputes for
serious offenses committed in the discharge of their duties;
d. Supreme Court justices and officer of the Public Prosecutor's
Office before the Court for abuse of authority;
e. The Protector of Citizens (Protecteur du citoyen).
ARTICLE 187:
Members of the High Court of Justice serve on an individual bases,
and no opening proceedings, take the following oath;
"I swear before God and before the Nation to judge with the
impartiality and the firmness appropriate to an honest and free
man, according to my conscience and my deep-seated conviction".
ARTICLE 188:
The High Court of Justice shall designate, by secret ballot and an
absolute majority of votes, from among its members a Committee of
Enquiry.
ARTICLE 188-1:
The decision in the form of a decree shall be handed down on the
report of the Committee of Enquiry by a two-thirds (2/3) majority
of the members of the High Court of Justice.
ARTICLE 189:
The High Court of Justice shall not sit unless a majority of
two-thirds (2/3) of its members are present.
ARTICLE 189-1:
The Court may not impose any other penalties than dismissal,
disqualification or deprivation of the right or exercise any public
office for no less than five (5) years and no more than fifteen
(15) years.
ARTICLE 189-2:
However, the convicted person may be brought before ordinary
courts, in accordance with the law, if there is reason to impose
other penalties or to rule on the institution of civil action.
ARTICLE 190:
Once a case is brought before the High Court of Justice, the Court
must sit until it renders its verdict, regardless of the length of
the sessions of the Legislature.
TITLE VI
Independent Institutions
CHAPTER I
The Permanent Electoral Council
ARTICLE 191:
The Permanent Electoral Council is responsible for organizing and
controlling with complete independence all electoral procedures
throughout the territory of the Republic until the results of the
election are announced.
ARTICLE 191-1:
The Council also drafts the Electoral Bill that it submits to the
Executive Branch for the necessary purposes.
ARTICLE 191-2:
The Council sees to it that the electoral lists are kept
up-to-date.
ARTICLE 192:
The Permanent Electoral Council consists of nine (9) members chosen
from a list of three (3) names proposed by each of the Departmental
Assemblies:
3 are chosen by the Executive Branch;
3 are chosen by the Supreme Court;
3 are chosen by the National Assembly.
The above-mentioned organs see to it as far as possible that
each of the Departments are represented.
ARTICLE 193:
Members of the Permanent Electoral Council must:
1. Be native-born Haitians;
2. Have attained forty (40) years of age;
3. Enjoy civil and political rights and never have been
sentenced to death, personal constraint or penal servitude or the
loss of civil rights;
4. Have been relieved of their responsibilities if they have
been handling public funds;
5. Have resided in the country at least three (3) years before
their nomination.
ARTICLE 194:
Members of the Permanent Electoral Council are appointed for a nine
(9) year nonrenovable period. They may not be removed from office.
ARTICLE 194-1:
One-third of the members of the Permanent Electoral Council are
replaced every three (3) years. The President is chosen form among
its members.
ARTICLE 194-2:
Before taking office, the members of the Permanent Electoral
Council take the following oath before the Supreme Court;
"I swear to respect the Constitution and the provisions of the
Electoral Law and to discharge my duties with dignity,
independence, impartiality and patriotism."
ARTICLE 195:
In the event of a serious offense committed in the discharge of
their duties, the members of the Permanent Electoral Council are
liable for prosecution before the High Court of Justice.
ARTICLE 195-1:
The seat of the Permanent electoral Council is in the capital. Its
jurisdiction extends throughout the territory of the Republic.
ARTICLE 196:
Members of the Permanent electoral Council may not hold any other
public post, nor may they be a candidate of an elective post during
their term.
In the event of dismissal, a member of the Council must wait
three (3) years before he may run for an elective post.
ARTICLE 197:
The Permanent Electoral Council shall rule on all disputes arising
either in elections or in the enforcement or the violation of the
Electoral Law, subject to any legal prosecution undertaken against
an offender or offenders before the courts of competent
jurisdiction.
ARTICLE 198:
In the event of a vacancy caused by a depth, resignation or any
other reason, the member shall be replaced following the procedure
established in article 192 for the remainder of his term, taking
into account the branch of government that had designated the
member to be replaced.
ARTICLE 199:
The law determines the rules for organization and operation of the
Permanent Electoral Council
CHAPTER II
The Superior Court of Auditors and Administrative
Disputes
ARTICLE 200:
The Superior Court of Auditors and Administrative Disputes is an
independent and autonomous financial and administrative court. It
is responsible for administrative and jurisdictional control of
Government receipts and expenditures, verification of the accounts
of the Government enterprises and of the territorial divisions.
ARTICLE 200-1:
The Superior Court of Auditors and Administrative Disputes hears
cases against the State and the territorial divisions, the
Administration and Government officials, public services and
citizens.
ARTICLE 200-2:
Its decisions ate not subject to appeal, except to the Supreme
Court.
ARTICLE 200-3:
the Supreme Court of Auditors and Administrative Disputes comprises
two (2) sections:
1. The Financial Control Section
2. The Administrative Disputes Section.
ARTICLE 200-4:
The Superior Court of Auditors and Administrative Disputes
participates in drawing up the budget and is consulted on all
matters concerning legislation on public finances and on all draft
financial or commercial contracts, agreements and conventions to
which the State is a party. It has the right to conduct audits in
all Government agencies.
ARTICLE 200-5:
Members of the Superior Court of auditors and Administrative
Disputes must:
a. Be Haitians and never have renounced their nationality;
b. Have attained thirty-five (35) years of age;
c. Have been relieved of their responsibilities of they have
been handling public funds;
d. Have a Bachelor of Law degree, be a certified public
accountant or hold an advanced degree in government administration,
economics or public finance;
e. Have five (5) years experience in public or private
administration;
f. Enjoy civil and political rights.
ARTICLE 200-6:
Candidates for membership on the Court shall submit their
applications directly to the Office of the Senate of the Republic.
The Senate elects the ten (10) members of the Court, who select the
Court's President and Vice President form among them.
ARTICLE 201:
Court members have a ten (10) year term and may not be removed
ARTICLE 202:
Before taking office, the members of the Superior Court of Auditors
and Administrative disputes shall take the following oath before a
section of the Supreme Court:
"I swear to respect the Constitution and the laws of the
Republic, to discharge my duties properly and loyally and to
conduct myself at all times with dignity".
ARTICLE 203:
Members of the Superior Court of Auditors and Administrative
Disputes are under the jurisdiction of the High Court of Justice
for any serious offenses committed in the discharge of their
duties.
ARTICLE 204:
The Superior Court of Auditors and Administrative Disputes shall
submit each year to the Legislature within thirty (30) days
following the opening of the first legislative session a complete
report on the country's financial situation and on the efficacy of
Government expenditures.
ARTICLE 205:
The organization of the above-mentioned court, its membership
regulations and its mode of operation are established by law.
CHAPTER III
The Conciliation Comission
ARTICLE 206:
The Conciliation Commission is responsible for settling disputes
between the Executive Branch and the Legislature and the two (2)
Houses of the Legislature. Its members are as follows:
a. The President of the Supreme Court - President;
b. The President of the Senate - Vice President;
c. The President of the House of Deputies - Member;
d. The President of the Permanent Electoral Council -
Member;
e . The Vice President of the Permanent electoral Council -
Member;
f. Two (2) members designated by the President of the Republic -
Member.
ARTICLE 206-1:
The mode of operation of the Conciliation Commission is determined
by law.
CHAPTER IV
Protection of Citizens
ARTICLE 207:
An office known as the OFFICE OF CITIZEN PROTECTION is established
to protect all individuals against any form of abuse by the
government.
ARTICLE 207-1:
The office is directed by a citizen bearing the title of PROTECTOR
OF CITIZENS. He is chosen by consensus of the President of the
Republic, the President of the Senate and the President of the
House of Deputies. His term is seven (7) years and may not be
renewed.
ARTICLE 207-2:
His intervention on behalf of any complainant is without charge,
whatever the court having jurisdiction might be.
ARTICLE 207-3:
A law sets the conditions and regulations for the operation of the
Office of Citizen Protection.
CHAPTER V
The UniversityY - The Academy - Culture
ARTICLE 208:
Higher education is free. it is provided by the University of the
Haitian State (Univertité d'État d'Haiti), which is
autonomous and by the superior public schools and the superior
private schools accredited by the State.
ARTICLE 209:
The State must finance the operation and development of the Haitian
State University and the public superior schools. Their
organization and their location must be planned from the
perspective of regional development.
ARTICLE 210:
The Establishment of research centers must be encouraged.
ARTICLE 211:
Authorization for operation of universities and private superiors
schools is subject to the technical approval of the Council of the
State University, to a majority of Haitian participation in the
capital and faculty, and to the obligation to teach primarily in
the official language of the country.
ARTICLE 211-1:
The universities and the private and public superior schools
provide academic and practical instruction adapted to the trends
and requirements of national development.
ARTICLE 212:
An organic law regulates the establishment, location and operation
of university and public and private superior schools in the
country.
ARTICLE 213:
A Haitian Academy shall be established to standardize the Creole
language and enable it to develop scientifically and harmoniously.
ARTICLE 213-1:
Other academies may be established.
ARTICLE 214:
The title Academy Member is purely honorific.
ARTICLE 214-1:
The law shall determine the mode of organization and operation of
academies.
ARTICLE 215:
Archaeolical, historical, cultural, folklore and architectural
treasures in the country, which bear witness to the grandeur of our
past. are part of the national heritage. Consequently, monuments,
ruins, sites of our ancestors' great feats of arms, famous centers
of our African beliefs, and all vestiges of the past are placed
under the protection of the State.
ARTICLE 216:
The law determines special conditions for this protection in each
sphere.
TITLE VII
PUBLIC FINANCE
ARTICLE 217:
The finances of the Republic are decentralized. Financial
management is the responsibility of the Minister concerned. The
Executive, assisted by an Interdepartmental Council, draws up the
law that sets the portion and nature of public revenue allotted to
the territorial divisions.
ARTICLE 218:
No Government levy may be established except by law. No charge or
tax, whether imposed by a Department, a Municipality, or Communal
Section, may be established without the consent of its territorial
divisions.
ARTICLE 219:
No preferential tax treatment may be established.
No tax exemption, increase, decrease or elimination may be
established except by law.
ARTICLE 220:
No pension, bonus, allotment or subsidy charged to the Public
Treasury may be authorized unless provided by law. Pensions paid by
the State are indexed to the cost of living.
ARTICLE 221:
Subject to special provisions thereon, the holding of two or more
salaried public offices at the same time is strictly forbidden,
except posts in education.
ARTICLE 222:
Procedures for preparation of the budget and its execution are
determined by law.
ARTICLE 223:
Enforcement of the Law on the Budget and on Public Accounts is
monitored by the Superior Court of Auditors and Administrative
Disputes and by the Budget Office.
ARTICLE 224:
National monetary policy is set by the Central Bank jointly with
the Minister of Economics and Finance.
ARTICLE 225:
An autonomous public agency with legal personality and financial
autonomy performs the functions of a Central Bank. Its regulations
are determined by law.
ARTICLE 226:
The Central Bank has exclusive authority to issue as legal tender
throughout the territory of the Republic, paper money representing
the monetary unit, and coins, according to the name, weight,
description, amount and use set by law.
ARTICLE 227:
The budget of each Ministry is divided into chapters and sections,
and must be voted upon article by article.
ARTICLE 227-1:
Amounts to be drawn on budget allocations may in no case exceed
one-twelfth of the appropriations for a particular month, except in
December, because of bonuses paid to all Government employees and
officials.
ARTICLE 227-2:
General accounts of receipts and expenditures of the Republic shall
be kept by the Minister of Finance according to an accounting
method established by law.
ARTICLE 227-3:
The General accounts and budgets stipulated in the receding
article, accompanied by a report from the Superior Court of
Auditors and Administrative Disputes must be submitted to the
Legislative Houses by the Minister of Finance no later than fifteen
(15) days after the opening of the legislative session. The same
applies to the annual balance sheet and statement of operations of
the Central Bank and to all other accounts of the Haitian State.
ARTICLE 227-4:
The Government fiscal year begins on October 1 of each year and
ends on September 30 of the following year.
ARTICLE 228:
Each year the Legislature issues:
a. The statement of receipts and expenditures of the Government
for the preceding year, or years;
b. The Government General Budget containing the rough estimates
and the portion of funds allocated to each Ministry of the
year.
ARTICLE 228-1:
However, no proposal or amendment may be introduced into the Budget
when it is being voted upon, without provision of the ways and
means therefore.
ARTICLE 228-2:
No increase or reduction may be made in the allocation of
Government funds, except by amendment of the laws relating thereto.
ARTICLE 229:
The Legislative Houses may refrain from doing any legislative work
until the above documents are submitted to it. They shall refuse to
grant the Ministers discharge when the accounts submitted do not in
themselves, or by supporting documents, provide the necessary data
for verification and evaluation.
ARTICLE 230:
Examination and payment of the General Administration Accounts and
all accounts of public funds are effected according to the method
established by law.
ARTICLE 231:
If for any reason whatever the Legislative Houses do not act upon
the budget for one or more Ministerial Departments before they
adjourn, the budget or budgets of the Departments concerned shall
remain in force until a new budget is voted on and adopted.
ARTICLE 231-1:
In the event that, through fault of the Executive Branch, the
Budget of the Republic has not been voted upon, the President of
the Republic shall immediately call a special session of the
Legislative Houses for the sole purpose of voting on the Government
budget.
ARTICLE 232:
Autonomous agencies and enterprises and entities subsidized wholly
or in part by the Public Treasury shall be governed by special
budgets and salary and wage systems approved by the Executive
Branch.
ARTICLE 233:
For the purpose of maintaining constant and careful supervision
over Government expenditures, a fifteen-ember Parliamentary
Committee with nine (9) Deputies and six (6) Senators shall be
elected by secret ballot at the beginning of each regular session,
to report on the management Ministers, in order to enable the two
(2) Assemblies to give them discharge.
This Committee may engage the services of specialists to assist
it with its monitoring functions.
TITLE VIII
The Civil Service
ARTICLE 234:
The Haitian Civil Service is the instrument by which the State
carries out its missions and achieves its objectives. To ensure its
viability, it must be managed honestly and efficiently.
ARTICLE 235:
Government employees and officials shall be exclusively in the
service of the State. It is their duty to abide faithfully by the
norms and ethics determined by law for civil servants.
ARTICLE 236:
The law establishes the organization of the various Government
structures and stipulates the conditions for their operation.
ARTICLE 236-1:
The law shall regulate the civil service on the basis of aptitude,
merit and conduct. It shall guarantee security of employment.
ARTICLE 236-2:
The civil service is a career. No official may be hired except by
competition or by meeting other conditions prescribed by the
Constitution and by law, nor may he be dismissed except for causes
specifically determined by law. Dismissals must in all cases be
ruled upon by the Court of Administrative Disputes.
ARTICLE 237:
Career service officials are not members of any particular
Government agency but are members of the civil service, which makes
them available to the various Government agencies.
ARTICLE 238:
Officials indicated by law have the obligation to declare the
status of their net worth to the Clerk of the Civil Court within
thirty (30) days following their entry into service. The Government
Auditor must take every step he deems necessary to verify the
accuracy of the declaration.
ARTICLE 239:
Government employees and officials may form associations to defend
their rights under the conditions established by law.
ARTICLE 240:
Holders of public office or positions, particularly Ministers and
Secretaries of State, officers of the Public Prosecutor's Office,
Delegates and Vice Delegates, ambassadors, private secretaries of
the President of the Republic, members of the Cabinet of Ministers,
the Director Generals of the Ministerial Department of autonomous
agencies, and members of the Administrative Council are not
eligible for the Government career service.
ARTICLE 241:
The law punishes violations committed against the treasury and
unjust gain. Officials who have knowledge of such actions have the
duty to report them to the competent authorities.
ARTICLE 242:
Unjust gain may be determined by all types of evidence,
particularly presumption of a sharp disproportion between the
official's means acquired after his entry into service and the
accumulated amount of salaries and emoluments to which the post he
has occupied entitles him.
ARTICLE 243:
Officials guilty of the above offenses are entitled to only the
twenty-year statute of limitation. This limitation period begins to
run with the termination of their duties or the causes that would
have prevented any prosecution.
ARTICLE 244:
The State has the duty to avoid major salary disparities in the
civil service.
TITLE XI
CHAPTER I
Economics and Agriculture
ARTICLE 245:
Economic freedom shall be guaranteed so long as it is not contrary
to the public interest.
The State shall protect private enterprises and shall endeavor
to see that it develops under the conditions necessary to increase
the national wealth in such a way as to ensure the participation of
the largest possible number of persons in the benefits of this
wealth.
ARTICLE 246:
The State encourages in rural and urban areas the formation of
cooperatives for production, processing of raw materials and the
entrepenurial spirit to promote the accumulation of national
capital to ensure continuous development.
ARTICLE 247:
Agriculture, which is the main source of the Nation's wealth, is a
guarantee of the well-being of the people and the socio-economic
progress of the Nation.
ARTICLE 248:
A special agency to be known as THE NATIONAL INSTITUTE OF AGRARIAN
REFORM shall be established to organize the revision of real
property structures and to implement an agrarian reform to benefit
those who actually work the land. This Institute shall draw up an
agrarian policy geared to optimizing productivity by constructing
infrastructure aimed at the protection and management of the land.
ARTICLE 248-1:
The law determines the minimum and maximum area of basic farm
units.
ARTICLE 249:
The State has the obligation to establish the structures necessary
to ensure maximum productivity of the land and domestic marketing
of foodstuffs. Technical and financial management units shall be
established to assist farmers at the level of each Communal
section.
ARTICLE 250:
No monopoly may be established to benefit the State and the
territorial divisions except in the exclusive interest of society
as a whole. Such a monopoly may not be granted to any private
individual.
ARTICLE 251:
The import of foodstuffs and their byproducts that are produced in
sufficient quantity in the national territory is forbidden, except
in the event of force majeure.
ARTICLE 252:
the State may take charge of the operation of enterprises for the
production of goods and services essential to the community in
order to ensure continuity in the event the existence of these
establishments should be threatened. Such enterprises shall be
grouped in a comprehensive management system.
CHAPTER II
The Environment
ARTICLE 253:
Since the environment is the natural framework of the life of the
people, any practices that might disturb the ecological balance are
strictly forbidden.
ARTICLE 254:
the State shall organize the enhancement of natural sites to ensure
their protection and make them accessible to all.
ARTICLE 255:
To protect forest reserves and expand the plant coverage, the State
encourages the development of local sources of energy: solar, wind
and others.
ARTICLE 256:
Within the framework of protecting the environment and public
education, the State has the obligation to proceed to establish and
maintain botanical and zoological gardens at certain points in its
territory.
ARTICLE 257:
The law specifies the conditions for protecting flora and fauna,
and punishes violations thereof.
ARTICLE 258:
No one may introduce into the country wates or residues of any kind
from foreign sources.
TITLE X
The Family
ARTICLE 259:
The State protects the family, which is the foundation of society.
ARTICLE 260:
It must also protect all families regardless of whether they are
constituted within the bonds of marriage. It must endeavor to aid
and assist mothers, children and the aged.
ARTICLE 261:
The law ensures protection for all children. Any child is entitled
to love, affection, understanding and moral and physical care grow
its father and mother.
ARTICLE 262:
A family Code must be drawn up to ensure protection and respect for
the rights of the family and to define procedures of the search for
affiliation. Courts and other Government agencies charged with the
protection of these rights must be accessible free of charge at the
level of the smallest territorial division.
TITLE XI
The Armed Forces and the Police Force
ARTICLE 263:
The "Public Forces "la Force Publique) are composed of two (2)
distinct bodies:
a. The Armed Forces of Haiti, and
b. The Police Forces.
ARTICLE 263-1:
No other armed corps may exist in the national territory.
ARTICLE 263-2:
All members of the police and armed forces shall take an oath of
allegiance and respect for the Constitution and the flag at the
time of their enlistment.
CHAPTER I
The Armed Forces
ARTICLE 264:
The armed Forces comprise the Land, Sea and Air Forces and the
Technical Services.
The Haitian Armed Forces are set up to ensure the security and
integrity of the territory of the Republic.
ARTICLE 264-1:
The Armed Forces are in practice commanded by a general officer
bearing the TITLE COMMANDER IN CHIEF OF THE HAITIAN ARMED FORCES.
ARTICLE 264-2:
The Commander in Chief of the Armed Forces, pursuant to the
Constitution, is chosen from among the general officers on active
service.
ARTICLE 264-3:
His term is set at three (3) years and is renewable.
ARTICLE 265:
The Armed Forces are apolitical. Their members may not be part of
any political group or party, and they must observe the strictest
neutrality.
ARTICLE 265-1:
Members of the Armed Forces exercise their right to vote, under the
Constitution.
ARTICLE 266:
The duties of the Armed Forces are:
a. Defend the country in the event of war;
b. Protect the country against threats from abroad;
c. See to surveillance of the land, sea and air boundaries;
d. At the well-founded request of the Executive, they may land
assistance to the police when the latter are unable to handle a
situation;
e. Assist the Nation in the event of a natural disaster;
f. In addition to their regular duties, the Armed Forces may be
assigned to development work.
ARTICLE 267:
Military personnel on active duty may not be appointed to any
Government post, except temporarily to perform a specialized
service.
ARTICLE 267-1:
To be a candidate for an elective post, all military personnel on
active duty must be laced on inactive service or on entirement one
(1) year before publication of the electoral decree.
ARTICLE 267-2:
The military career is a profession. Its ranking, terms of
enlistment, ranks, promotions, discharges, and retirement are
determined by the regulations of the Haitian Armed Forces.
ARTICLE 267-3:
Military personnel are under the jurisdiction of a military court
only for offenses and crimes committed in wartime or for violations
of military discipline.
They may not be discharged, placed on inactive service, placed
on half pay, or retired early except with their consent. If such
consent is not given, the party concerned may lodge an appeal with
the court of competent jurisdiction.
ARTICLE 267-4:
Military personnel retain for life the last rank obtained in the
Haitian Armed Forces. They may be deprived of their rank only by a
final judgment by a court of competent jurisdiction.
ARTICLE 267-5:
The State must award benefits to military personnel of all ranks,
fully guaranteeing their physical security.
ARTICLE 268:
Within the framework of compulsory civilian national services for
both sexes, provided for by article 52-3 of the Constitution, the
Armed Forces participate in organizing and supervising that
service.
Military service is compulsory for all Haitians who have
attained eighteen (18) years of age.
The law sets the method of recruitment, and the length and
regulations for the performance of these services.
ARTICLE 268-1:
Every citizen has the right to armed self defense, within the
bounds of this domicile, but has no right to bear arms without
express well-founded authorization from the Chief of Police.
ARTICLE 268-2:
Possession of a firearm must be reported to the police.
ARTICLE 268-3:
The Armed Forces have a monopoly on the manufacture, import,
export, use and possession of weapon of war and their munitions, as
well as war material.
CHAPTER II
The Police Forces
ARTICLE 269:
The Police Force is an armed body.
It operates under the Ministry of Justice.
ARTICLE 269-1:
It is established to ensure law and order and protect the life and
property of citizens.
Its organization and mode of operation are regulated by law.
ARTICLE 270:
The Commander in Chief of the Police Forces is appointed, in
accordance with the Constitution, for a three (3) year term, which
is renewable.
ARTICLE 271:
An Academy and a Police School have been established, whose
organization and operations are set by law.
ARTICLE 272:
Specialized sections, particularly the Penitentiary Administration,
the Firemen's Service, the Traffic Police, the Highway Police,
Criminal Investigations, the Narcotics Service and the
Anti-Smuggling Service, have been established by the law governing
the organization, operation and location of the Police Forces.
ARTICLE 273:
The police, as an auxiliary of the Justice System, investigate
violations, offenses and crimes committed, in order to discover and
arrest the perpetrators of them.
ARTICLE 274:
In the exercise of their duties, members of the "Public Forces" are
subject to civil and penal liability in the manner and under the
conditions stipulated by the Constitution and by law.
CHAPTER XII
General Provisions
ARTICLE 275:
National and legal holidays shall be celebrated by the Government
and private and commercial enterprises.
ARTICLE 275-1:
The national holidays are:
1. Independence Day, January 1;
2. Heroes' Day, january 2;
3. Agriculture and Labor Day, May 1;
4. Flag Day and University Day, may 18; and
5. Battle of Vertières'õ Day, which is also ARMED
FORCES DAY, November 18.
ARTICLE 275-2:
Legal holidays shall be determined by law.
ARTICLE 276:
The National Assembly may not ratify any international treaty,
convention or agreement containing clauses contrary to this
Constitution.
ARTICLE 276-1:
International treaties, conventions and agreements are ratified in
the form of a decree.
ARTICLE 276-2:
Once international treaties or agreements are approved and ratified
in the manner stipulated by the Constitution, they become part of
the legislation of the country and abrogate any laws in conflict
with them.
ARTICLE 277:
The Haitian State may join an Economic Community of States insofar
as the association agreement stimulates the social and economic
development of the Haitian Republic and does not contain any clause
contrary to this Constitution.
ARTICLE 278:
No place or part of the territory may be declared in a state of
siege except in the event of civil war or invasion by a foreign
force.
ARTICLE 278-1:
The act of the President of the Republic declaring a state of siege
must be countersigned by the Prime Minister and by all of the
Ministers and contain an immediate convocation of the National
Assembly to decide on the desirability of the measure.
ARTICLE 278-2:
The National Assembly decides with the Executive Branch as to what
constitutional guarantees may be suspended in the pàrts of
the territory placed under a state of siege.
ARTICLE 278-3:
The state of siege is lifted if it is not renewed by a vote of the
National Assembly every fifteen (15) days after its entry into
force.
ARTICLE 278-4:
The National Assembly shall be in session for the entire duration
of the state of siege.
ARTICLE 279:
Thirty (30) days after his election, the President of the Republic
must deposit with the Clerk of the Court of First Instance of his
domicile a notarized inventory of all his movable and immovable
goods, and he shall do the same at the end of his term.
ARTICLE 279-1:
The Prime Minister, the Ministers and Secretaries of State are
subject to the same obligation within thirty (30) days of their
installation and of the termination of their duties.
ARTICLE 280:
No general expenditures or compensation whatever shall be granted
to members of the major organs of the State for any special duties
that may be assigned to them.
ARTICLE 281:
In national elections, the State assumes responsibility, in
proportion to the number of votes cast, for a portion of the
expenses incurred in the election campaigns.
ARTICLE 281-1:
Only parties that obtain nationally ten percent (10%) of the votes
cast, with a minimum of five percent (5%) of the votes cast in one
Department, are eligible to receive these Government funds.
TITLE XIII
Amendments to the Constitution
ARTICLE 282:
On the recommendation, with reason given to support it, of one of
the two (2) Houses or of the Executive Branch, the Legislature may
declare that the Constitution should be amended.
ARTICLE 281-1:
This declaration must be supported by two-thirds (2/3) of each of
the two (2) Houses. It may made only in the course of the last
Regular Session of the Legislative period and shall be published
immediately throughout the territory.
ARTICLE 283:
At the first session of the following legislature period, the
Houses shall meet in a National Assembly and decide on the proposed
amendment.
ARTICLE 284:
The National Assembly may not sit or deliberate on the amendment
unless at least two-thirds (2/3) of the members of each of the two
(2) Houses are present.
ARTICLE 284-1:
No decision of the National Assembly may be taken without a
majority of two-thirds (2/3) of the votes cast.
ARTICLE 284-2:
The amendment passed may enter into effect only after installation
of the next elected President. In no case may the President under
the Government that approved the amendment benefit from any
advantages deriving therefrom.
ARTICLE 284-3:
General elections to amend the Constitution by referendum are
strictly forbidden.
ARTICLE 284-4:
No amendment to the Constitution may effect the democratic and
republican nature of the State.
TITLE XIV
Temporary Provisions
ARTICLE 285:
The National Council of Government shall remain in operation up to
February 7,1988, the date of the investiture of the President of
the Republic elected under this Constitution, in accordance with
the electoral timetable.
ARTICLE 285-1:
The National Council of Government is authorized to issue in the
Council of Ministers, pursuant to the Constitution, decrees having
the force of law until the Deputies and Senators elected under this
Constitution take up their duties.
ARTICLE 286:
Every Haitian who has adopted a foreign nationality during the
twenty-nine (29) years prior to February 7, 1986, may, by a
declaration made to the Ministry of Justice within two (2) years
after publication of the Constitution, recover his Haitian
nationality with the advantages deriving therefrom, in accordance
with the law.
ARTICLE 287:
In light of the situation of Haitians that have become expatriates
voluntarily or involuntarily the deadlines for residence stipulated
in this Constitution are extended for a full year for the next
elections.
ARTICLE 288:
When the next elections are held, the term of the three (3)
Senators elected for each Department shall be established as
follows:
a. The Senator who has received the largest number of votes
shall have a term of six (6) years;
b. The Senator receiving the second largest number of votes
shall have a term of four (4) years;
c. The Senator in third place shall be elected for two (2)
years.
Following this each elected Senator shall have a term of six (6)
years.
ARTICLE 289:
Awaiting the establishment of the Permanent Electoral Council
provided for in this Constitution, the National Council of
Government shall set up a Provisional Electoral Council of nine (9)
members, charged with drawing up and enforcing the Electoral Law to
govern the next elections, who shall be designated as follows:
1. One for the Executive Branch, who is not an official;
2. One for the Episcopal Conference;
3. One for the Advisory Council;
4. One for the Supreme Court;
5. One for agencies defending human rights, who may not be a
candidate in the elections;
6. One for the Council of the University;
7. One for the Journalists Association;
8. One for the Protestant religions;
9. One for the National Council of Cooperatives.
ARTICLE 289-1:
Within two weeks following ratification of this Constitution, the
bodies or organizations concerned shall inform the Executive of the
name of their representative.
ARTICLE 289-2:
If any of the above bodies or organizations does not appoint a
member, the Executive shall fill the vacancy or vacancies.
ARTICLE 289-3:
The mission of the Provisional Electoral Council shall end when the
President-elect takes office.
ARTICLE 290:
The members of the first Permanent Electoral Council shall divide
among them by lot the terms of nine (9), six (6), and three (3)
years, stipulated for replacement of the Council by thirds (1/3).
ARTICLE 291:
For ten (10) years following publication of this Constitution, and
without prejudice to any criminal action or civil suit for damages,
none of the following may be candidates for any public office;
a. Any person well known for having been by his excess zeal one
of the architects of the dictatorship and of its maintenance during
the last twenty-nine (29) years;
b. Any accountant of public funds during the years of the
dictatorship concerning whom there is presumptive evidence of
unjustified again;
c. Any person denounced by public outcry for having inflicted
torture on political prisoners or for having committed political
assassinations.
ARTICLE 292:
The Provisional Electoral Council charged with receiving the
registration of candidates, shall see to the strict enforcement of
this provision.
ARTICLE 293:
All decrees expropriating real property in urban and rural areas of
the Republic of the last two (2) Haitian governments for the
benefit of the State or companies in the course of incorporation
shall be annulled if the purpose for which such actions were taken
has not been attained during the last 10 years.
ARTICLE 293-1:
Any individual who was the victim of confiscation of property or
arbitrary dispossession for political reasons during the period
from october 22, 1957 to February 7,1986 may recover his property
before the court of competent jurisdiction.
In such cases, the procedure shall be expedited as for emergency
matters, and the decision may be appealed only to the Supreme
Court.
ARTICLE 294:
Sentences to death personal restraint or penal service or the loss
of civil rights for political reasons from 1957 to 1986 shall
constitute no impediment to the exercise of civil and political
rights.
ARTICLE 295:
Within six (6) months starting from the time the first President
elected under the Constitution of 1987 takes office, the Executive
Branch is authorized to proceed to carry out any reforms deemed
necessary in the Government Administration in general and in the
Judiciary.
TITLE XV
Final Provisions
ARTICLE 296:
All Codes of Law or Handbooks of Justice, all laws, all decree laws
and all decrees and orders (Arrêtés) currently in
force shall be maintained in all matters not contrary to this
Constitution.
ARTICLE 297:
All laws, all decree laws, all decrees arbitrarily limiting the
basic rights and liberties of citizens, in particular:
a. The decree law of September 5, 1935 on supertitious
beliefs;
b. The law of August 2, 1977 establishing the Court of State
Security (Tribunal de la Sureté de l'État).
c. The law of July 28, 1975 placing the lands of the Artibonite
Valley in a special status;
d. The law of April 29, 1969 condemning all imported
doctrines;
Are and shall remain repealed.
ARTICLE 298:
This Constitution shall be published within two weeks of its
ratification by referendum. It shall enter into force as soon as it
is published in the MONITEUR, the Official Gazette of the Republic.
Given at the Legislative Palace, in Port-au-Prince, the seat of
the Constituent National Assembly, on March 10, 1987, in the One
Hundred Eighty-Fourth Year of Independence.
|