Discursos Secretario General Adjunto

CEREMONIA DE APERTURA XXI CONGRESO INTERAMERICANO DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE TURISMO

5 de septiembre de 2013 - San Pedro Sula, Honduras

• Su Excelencia María Antonieta de Bográn, Vicepresidenta de la República
• Dr. Juan Carlos Zúñiga, Alcalde de la Ciudad de San Pedro Sula
• Dra. Nelly Jerez, Secretaria de Estado en el Despacho de Turismo
• Ministros, Viceministros
• Sherry Tross, Secretaria Ejecutiva para el Desarrollo Integral de la OEA
• Autoridades de turismo
• Representantes de organismos regionales e internacionales
• Miembros del cuerpo diplomático
• Representantes del sector privado, de la sociedad civil y de instituciones académicas
• Invitados especiales, colegas de la OEA, damas y caballeros

Es un gran honor para mí estar aquí con ustedes en el día de hoy para participar en la inauguración de este Vigésimo Primer Congreso Interamericano de Ministros y Altas Autoridades de Turismo.

Deseo agradecer en nombre de la OEA al Presidente Lobo, al Gobierno y al pueblo de Honduras por abrirnos las puertas a esta pujante ciudad de San Pedro Sula para celebrar el turismo como industria vital para el desarrollo económico, social, cultural y sostenible de los países de las Américas.

El gran esfuerzo desplegado para la realización de este Congreso refleja el compromiso de los hondureños con el sistema interamericano y de la OEA con Honduras y con la industria del turismo.

Permítanme reconocer el liderazgo de la Secretaria de Estado en el Despacho de Turismo, Nelly Jerez, y su excelente equipo por su compromiso y apoyo para garantizar el éxito de este Congreso.

El gobierno de Honduras ha hecho una enorme contribución a los pueblos de las Américas al colocar el “Geoturismo para el beneficio de las comunidades locales” en la agenda de crecimiento sostenible de los países del continente. Esta contribución tiene una mayor relevancia para las economías más pequeñas de Centroamérica y del Caribe y para las poblaciones más vulnerables del hemisferio.

No creo que exista otra industria como el turismo con mayor poder transformador para las economías y las comunidades, para crear empleo para los más vulnerables, y para fomentar paz, entendimiento y respeto a nivel mundial. Es la industria que florece resaltando y dándole valor a la identidad de nuestros pueblos, a la preservación de nuestros recursos naturales y a la sostenibilidad de nuestras culturas.

Este respeto y orgullo por nuestras raíces es indispensable para continuar evolucionando y desarrollarnos como naciones.

En un mundo cada vez más globalizado, el turismo es un aliado poderoso en la lucha contra la pobreza, en la creación de oportunidades económicas y bienestar social para nuestros ciudadanos. Pero al mismo tiempo, la globalización pone de relieve la importancia de mantenernos alerta para aprovechar el impresionante crecimiento del turismo a la vez que protegemos esta vital fuente de ingresos, siempre asegurando que los destinos permanezcan intactos para beneficio de las generaciones futuras.

Estos dos días de reuniones contribuirán a atraer una mayor atención de los gobiernos, sector privado y de las comunidades a la importancia de trabajar juntos para desarrollar la infraestructura necesaria, entrenar y formar el capital humano y ofrecer un ambiente seguro para alcanzar todo el potencial turístico que tenemos.

Señoras y Señores,

Estamos viviendo importantes desafíos a nivel mundial y, aunque no parezca, también estamos logrando importantes avances como sociedades y naciones. Estos avances serán más notables cuando logremos reducir la pobreza y la inseguridad. Uno de los desafíos que enfrentan nuestras economías es el impacto del cambio climático en el turismo sostenible. Es importante tener un debate serio y pasar de intenciones a acciones concretas.

Señora Vicepresidenta,
Felicito al gobierno de Honduras porque está ejerciendo un liderazgo sobresaliente al establecer una estrategia para el desarrollo y competitividad del geoturismo con un potencial de impacto enorme. Posiciona al turismo no solo como fuente de atracción de divisas, sino como elemento esencial para el desarrollo local y la sostenibilidad del ambiente y de la cultura, atacando el grave problema de la inequidad e inclusión social.

Las inversiones y los esfuerzos de todos en cada país contribuirán a mantener vivas las raíces de nuestras naciones. Este orgullo y sentido de identidad en los diferentes países es esencial para el bienestar de sus habitantes. Y es condición necesaria para la paz, la convivencia y prosperidad de nuestras poblaciones. Por ello la importancia de proteger y asegurar la sostenibilidad ambiental y cultural.

Este es el momento perfecto para enfocarnos en el desarrollo y la competitividad del geoturismo en las Américas. Por primera vez, el año pasado, las llegadas de turistas internacionales a nivel mundial superaron los mil millones y se estima que otros cinco mil millones más realizaron viajes internos dentro de sus propios países.

De mil millones de llegadas internacionales en todo el mundo, nuestro continente logró un dieciséis por ciento. Debemos preguntarnos qué políticas han dado frutos, qué estamos haciendo bien, y qué no estamos haciendo para aumentar nuestra participación en la industria turística mundial.

Ante este impresionante auge de la industria turística a nivel mundial, les hago un llamado a doblar el número de turistas que llegan a nuestros países. Para lograr esta meta debemos atacar juntos a nivel local, nacional, regional y hemisférico los desafíos que limitan el desarrollo del turismo con la participación de todos los sectores de la sociedad. No hay otra forma.

Debemos ver la seguridad como un componente esencial para la competitividad de nuestros destinos turísticos. El Programa de Seguridad Turística de la OEA se enfoca en la prevención, fortalece las capacidades y fomenta alianzas público-privadas. Las experiencias exitosas de los Estados miembros deben difundirse para mejorar las percepciones de seguridad en las Américas como destino turístico de clase mundial.

Señoras y señores,

Nuestro continente refleja un ambiente de paz y colaboración entre los países y debe ser modelo para las alianzas dentro de cada una de nuestras naciones. Si nos podemos poner de acuerdo a nivel hemisférico sobre la importancia del geoturismo en beneficio de las comunidades, a nivel nacional debemos poder lograr la participación de todos para alcanzar las metas que nos tracemos.

La Declaración de San Pedro Sula sobre el Geoturismo en las Américas que ustedes discutirán en esta reunión será el documento que va a marcar este camino.

Por ello, pido a todos ustedes: funcionarios gubernamentales, representantes de organismos internacionales y regionales, federaciones, cámaras y asociaciones, empresas privadas de turismo, universidades y escuelas de turismo, organizaciones no gubernamentales y otras instituciones, que aprovechen esta oportunidad única de colaboración, de intercambio de experiencias y de diálogo para que juntos desarrollemos la infraestructura y oferta del geoturismo más competitiva del mundo.

Therefore, I hope that this discussion will continue when Barbados hosts this Travel Congress in 2014. Mr. Minister, the OAS stands ready to work with you to make the next ministerial in tourism for many decades in the Caribbean a success.

Antes de finalizar, deseo resaltar la importante colaboración de las organizaciones internacionales aquí representadas, en particular a la Organización Mundial del Turismo, y felicitar a su Secretario General Talib Rifai por su reciente reelección.

Por último, deseo agradecer al equipo de la OEA por su importante apoyo, y nuevamente a Honduras por su cálida hospitalidad y por el suministro de la inspiración necesaria para guiar los esfuerzos regionales hacia el geoturismo y el desarrollo del turismo sostenible en las Américas.

Muchas gracias!