Media Center



December 15, 2000 - Washington, DC

Mr. Lancelot Selman, Chairman of the National Drug Council of Trinidad and Tobago and Chair of CICAD;

Doctora Mildred Carnero, Ministro, Presidente de la Comisión Nacional contra el Uso Ilícito de Drogas y Vicepresidente de CICAD;

Presidente Cesar Gaviria, Secretario General de la OEA;

General Barry R. McCaffrey, Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States, and, if I may reciprocate his comments about me a moment ago, a man who has brought the discipline of his brilliant military record and his balanced political instincts to the effort to develop a genuinely multilateral response to the struggle against illegal narcotics;

Mr. David Beall, Executive Secretary of CICAD;

Delegates to this First Special Session of CICAD;

Ladies and Gentlemen.

I want to congratulate you. You have concluded a long and arduous effort with a path-breaking approach to a problem that has long called for genuine multilateral cooperation. You are the first to have advanced, like the great explorers of old, into this uncharted and beautiful territory.

I have not been with you as much as I would have liked this week, less, for example than Secretary General Gaviria, but I have been kept abreast of your discussions and have seen a recent draft of the recommendations in the Hemispheric Report you have just concluded.

There have been documents in the past that claimed to lay out a hemispheric strategy even in respect of illegal narcotics. In fact, some of these have been prepared in the OAS and in CICAD itself.

But your products this week achieve several firsts:

Foremost is your success in producing the first set of comprehensive national reports for the member states prepared under detailed common guidelines and carried out by experts representing governments, not private or other interests.
Second, among the many governmental efforts I have seen, they are the first comprehensive regional effort to be rooted on a careful empirical base to which all states have contributed in full exercise of their sovereignty.
For these reasons, and for others I will now explain, I believe you are showing the way to the future of regional and even global cooperation on issues affecting the citizens of our countries.
Con el propósito de fundamentar esta conclusión, permítanme rápidamente citar algunos de los antecedentes de esta conquista común de la cual ustedes son responsables:

La Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas, originalmente compuesta por 11 miembros elegidos por la Asamblea General, en la actualidad y desde 1998, esta compuesta por 34 Estados miembros, la totalidad de la membresía activa de la OEA.
El proceso de elaboración del enfoque multilateral frente al problema común del narcotráfico y el abuso de drogas en las Américas se inicia cuando se acepta el concepto de una responsabilidad compartida entre los países con respecto a los problemas referentes al abuso de drogas.
La estrategia antidrogas en el hemisferio adoptada por la CICAD en Buenos Aires, Argentina, se consolida en la cumbre de Santiago, Chile, de abril de 1998, cuando los jefes de estado y de gobierno propusieron la creación de un mecanismo multilateral de evaluación que formulara recomendaciones periódicas a los estados miembros a los efectos de mejorar su capacidad de controlar el tráfico y el abuso de drogas y reforzar la cooperación multilateral.
El mecanismo debía elaborarse sobre "la base de los principios de respeto a la soberanía y a la jurisdicción territorial de los Estados, reciprocidad, responsabilidad compartida, integralidad y equilibrio en el tratamiento del tema, de conformidad con sus respectivos ordenamientos jurídicos."
Con base en estos mandatos, la CICAD formó un Grupo de Trabajo que se reunió seis veces en 1998 y 1999, para negociar y acordar el diseño del mecanismo.
El proceso resultante se basa en los siguientes principios:

El respeto a la soberanía, la jurisdicción territorial y el orden jurídico interno de los Estados;
La reciprocidad, responsabilidad compartida y un enfoque integral y equilibrado para el tratamiento del tema; y,
Observancia de la Estrategia Antidrogas en el Hemisferio y de los acuerdos e instrumentos internacionales vigentes.
Se acordó también que el mecanismo tendría las siguientes características:

Gubernamental, único y objetivo, con la participación de representantes especializados de los gobiernos;
Transparencia, imparcialidad e igualdad, para asegurar una evaluación objetiva.
Participación plena y oportuna de los Estados sobre la base de normas y procedimientos de aplicación general, mutua y previamente establecidos, para garantizar un proceso equitativo de evaluación.
La exclusión de sanciones de cualquier naturaleza.
El respeto a la confidencialidad de las deliberaciones y de las informaciones suministradas por los Estados, de acuerdo con las normas y procedimientos establecidos.
La implementación de un proceso de evaluación multilateral supone que los países que participen faciliten la información en respuesta a un cuestionario uniforme que sirve como instrumento para medir esfuerzos y resultados nacionales y hemisféricos para combatir el uso, la producción y el tráfico ilícitos de drogas. Cada país presenta también un documento elaborado por su gobierno sobre la situación del problema de las drogas en su territorio, ilustrando los logros, las dificultades y las áreas en las que la cooperación deberá ser fortalecida.

Un Grupo de Expertos Gubernamentales (GEG), conformado por expertos de los 34 Estados miembros, utiliza los resultados del cuestionario y el documento de resumen preparado por cada gobierno para llevar a cabo evaluaciones país por país. Los borradores finales de los informes son los que fueron presentados a la Comisión en este Periodo Extraordinario para su consideración y aprobación.

Y los resultados de esta primera ronda de evaluación de todos los Estados miembros serán presentados a la Tercera Cumbre de las Américas, en la ciudad de Quebec, Canadá, en abril del 2001.

In short, your work this week, CICAD's work, has

Addressed critical problems;
Been done in a manner that is multilateral in substance as well as form;
Received leadership as well as financial support from countries throughout the Americas and from all the Hemisphere's different sub-regions.
In opening this statement, I recognized leaders from the Caribbean, Latin America, and the United States. Many others have helped, notably among them, Paul Kennedy and Peter Boehm of Canada; Congressman Alberto Scavarelli of Uruguay, who coordinated the GEG; and Ambassador Claude Heller of Mexico, who has accompanied the entire MEM process from the beginning.

What you have achieved:

Validates your professional expertise, thus demonstrating institutional capacity;
Sets the basis for a long-term response rather than a political quick fix;
Proves that genuine cooperation against illegal drugs is not only possible, but that it can be approached comprehensively and consensually. No one who has been in your negotiations this week will question the commitment forged here.
Provides, finally, through your recommendations, an important impulse to the Quebec Summit in Canada next year, and to the process of multilateralism in general.

Let me conclude by explaining this last point.

Traditional multilateralism tends to articulate the best principles of our civilization. For example, the Inter-American Commission on Human Rights held high the torch of liberty, the ideal of freedom, in the darkest years of dictatorship in this hemisphere. It has become one of the key parts of the Inter-American System.

But to pass to the second stage, rendering those principles effective in the daily lives of all our citizens is a different and, in many ways, harder matter. It requires resources, harmonization of national laws, and the creation of habits of compliance. Today, those of us committed to the human rights system are strongly engaged in precisely those battles.

The MEM process, which you in CICAD are moving forward, puts us well into that second stage in the struggle against the illegal use of narcotics. It will enable governments throughout the hemisphere to cooperate effectively in more than abstract principles or words, and without mutual recriminations or sanctions, because the rules will be those that they -- you -- have forged in common. No one who participated in your long and arduous negotiations this week can doubt that you have achieved a consensus grounded in common experience.

Again, you have my congratulations and my respect.