Speeches and other documents by the Secretary General

10TH MEETING OF MINISTERS OF EDUCATION

July 9, 2019 - Washington, DC

● Es un placer para mi darles la bienvenida a la Casa las América, vuestra casa, para esta X Reunión Interamericana de Ministros de Educación en Washington, DC.

● Two years ago, we met in Nassau, in the Commonwealth of The Bahamas and affirmed our collective commitment to advance educational access and attainment throughout the Hemisphere through the adoption of the Inter-American Education Agenda, which provides a framework for collaborative action among Member States.

● Alcanzar los objetivos de esta agenda es uno de los desafíos más urgentes y fundamentales que las Américas enfrentan en el ámbito de la Educación.

● Nuestro hemisferio ha realizado importantes avances en materia de educación en transcurso de la década pasada. Sin embargo, sabemos que aún nos quedan obstáculos por superar.

● Si bien el gasto destinado a la educación ha aumentado considerablemente en las Américas en las últimas dos décadas, nuestro hemisferio se ha quedado atrás con respecto a otras regiones en la producción de estudiantes y competitividad a nivel mundial en formación básica, tal como la aritmética elemental y la alfabetización, así como las materias de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas.

● Si bien la educación de calidad es el mejor catalizador para la movilidad ascendente. Sabemos que a menudo los resultados educativos están determinados por el nivel socio-económico de la persona. En consecuencia se requiere un esfuerzo extraordinario para lograr la transformación generacional que estamos buscando.

● En el marco de la Agenda Interamericana de Educación hemos comenzado a avanzar en estos aspectos.

● Pero debemos continuar apoyando iniciativas destinadas al logro de una educación de calidad inclusiva y equitativa en el hemisferio y pueden ustedes contar con la OEA para eso.

● Debemos hacer esto a través del intercambio de información y de programas para el desarrollo de capacidades dirigidos a satisfacer las necesidades de las poblaciones estudiantiles más vulnerables.

● Y debemos hacerlo a través de la creación de campañas educativas para la ciudadanía que produzcan ciudadanos con una formación completa a través de los sistemas escolares.

● Debemos también fortalecer la profesión docente. El salón de clase es un laboratorio fundamental para el cambio y la transformación de la sociedad. El éxito que tengan nuestras escuelas para impartir una educación de calidad que forme una generación de agentes de cambio esta inseparablemente relacionado con la calidad de los docentes.

● Reconociendo este hecho, la OEA ha estado a la vanguardia de la labor dirigida a apoyar a los maestros de las Américas a través de la Red Interamericana de Educación Docente (REID). Los programas e iniciativas de la REID han ayudado a fortalecer la competencia de los docentes en el hemisferio. Cuenten también con la OEA para fortalecer esta labor.
● El tercer pilar de la Agenda Interamericana de Educación es la atención integral de la primera infancia. Es un hecho establecido que la educación en la primera infancia es esencial para que los niños desarrollen su pleno potencial, especialmente en lo que se refiere al lenguaje y la capacidad para solucionar problemas, a las competencias motrices e interpersonales, así como las interacciones sociales y psicosociales. La atención que se presta a los niños pequeños es una inversión que genera beneficios para su calidad de vida futura, su potencial de generar ingresos y la socialización.

● Consientes de eso, la OEA continuará apoyando la labor de los Estados Miembros a través del intercambio de buenas prácticas y experiencias en materia de atención de la primera infancia y la ayuda dirigida a desarrollar la capacidad pedagógica en la formación de la educación.

● Además de los tres pilares mencionados, la cooperación intersectorial es fundamental para el futuro de la educación en las Américas.

● We also know that a healthier student population will be a more productive and engaged one. I am therefore pleased that we are expanding our cooperation with our sister Organization -PAHO.
Friends,
● Achieving the goals of the Inter-American Education Agenda is fundamental to the attainment of the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals.

● This Ministerial’s focus on ‘Building Sustainable Partnerships through Cooperation’ validates the Secretariat’s commitment to work with entities that share common cause with the OAS, to intensify the scale of our impact, limit duplication and leverage our respective comparative advantages.

● The Plan of Action of Antigua and Barbuda that will be adopted at this meeting will provide the roadmap that will guide concerted action towards this end.

● The OAS today recommits itself as a partner of all Member States for the important work of enhancing access and quality in education.

● We will spare no effort in ensuring that all barriers in this area are removed within the shortest possible time.

● Thank you, very much.