|
EN NOMBRE DE SUS
PUEBLOS LOS ESTADOS AMERICANOS REPRESENTADOS EN EL
DECIMOCUARTO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA
GENERAL, REUNIDA EN CARTAGENA DE INDIAS, COLOMBIA, CONVIENEN
EN SUSCRIBIR EL SIGUIENTE PROTOCOLO DE REFORMAS A LA CARTA DE
LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS
ARTICULO I
Se modifica el
texto del Preámbulo de la Carta de la Organización de los
Estados Americanos, que quedará redactado así:
EN NOMBRE DE SUS PUEBLOS LOS ESTADOS REPRESENTADOS EN LA IX
CONFERENCIA INTERNACIONAL AMERICANA,
Convencidos de que la misión histórica de América es ofrecer
al hombre una tierra de libertad y un ámbito favorable para el
desarrollo de su personalidad y la realización de sus justas
aspiraciones;
Conscientes de que esa misión ha inspirado ya numerosos
convenios y acuerdos cuya virtud esencial radica en el anhelo
de convivir en paz y de propiciar, mediante su mutua
comprensión y su respeto por la soberanía de cada uno, el
mejoramiento de todos en la independencia, en la igualdad y en
el derecho;
Ciertos de que la democracia representativa es condición
indispensable para la estabilidad, la paz y el desarrollo de
la región;
Seguros de que el sentido genuino de la solidaridad americana
y de la buena vecindad no puede ser otro que el de consolidar
en este Continente, dentro del marco de las instituciones
democráticas, un régimen de libertad individual y de justicia
social, fundado en el respeto de los derechos esenciales del
hombre;
Persuadidos de que el bienestar de todos ellos, así como su
contribución al progreso y la civilización del mundo, habrá de
requerir, cada día más, una intensa cooperación continental;
Determinados a perseverar en la noble empresa que la Humanidad
ha confiado a las Naciones Unidas, cuyos principios y
propósitos reafirman solemnemente;
Convencidos de que la organización jurídica es una condición
necesaria para la seguridad y la paz, fundadas en el orden
moral y en la justicia, y
De acuerdo con la Resolución IX de la Conferencia sobre
Problemas de la Guerra y de la Paz, reunida en la Ciudad de
México,
ARTICULO II
Se modifican los
textos de los siguientes artículos de la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, que quedarán
redactados así:
Artículo 1
Los Estados Americanos consagran en esta Carta la organización
internacional que han desarrollado para lograr un orden de paz
y de justicia, fomentar su solidaridad, robustecer su
colaboración y defender su soberanía, su integridad
territorial y su independencia. Dentro de las Naciones Unidas,
la Organización de los Estados Americanos constituye un
organismo regional.
La Organización de los Estados Americanos no tiene más
facultades que aquellas que expresamente le confiere la
presente Carta, ninguna de cuyas disposiciones la autoriza a
intervenir en asuntos de la jurisdicción interna de los
Estados miembros.
Artículo 2
La Organización de los Estados Americanos, para realizar los
principios en que se funda y cumplir sus obligaciones
regionales de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas,
establece los siguientes propósitos esenciales:
a) Afianzar la paz y la seguridad del Continente;
b) Promover y consolidar la democracia representativa dentro
del respeto al principio de no intervención;
c) Prevenir las posibles causas de dificultades y asegurar la
solución pacífica de las controversias que surjan entre los
Estados miembros;
d) Organizar la acción solidaria de éstos en caso de agresión;
e) Procurar la solución de los problemas políticos, jurídicos
y económicos que se susciten entre ellos;
f) Promover, por medio de la acción cooperativa, su desarrollo
económico, social y cultural, y
g) Alcanzar una efectiva limitación de armamentos
convencionales que permita dedicar el mayor número de recursos
al desarrollo económico y social de los Estados miembros.
Artículo 3
Los Estados americanos reafirman los siguientes principios:
a) El derecho internacional es norma de conducta de los
Estados en sus relaciones recíprocas.
b) El orden internacional está esencialmente constituido por
el respeto a la personalidad, soberanía e independencia de los
Estados y por el fiel cumplimiento de las obligaciones
emanadas de los tratados y de otras fuentes del derecho
internacional.
c) La buena fe debe regir las relaciones de los Estados entre
sí.
d) La solidaridad de los Estados Americanos y los altos fines
que con ella se persiguen, requieren la organización política
de los mismos sobre la base del ejercicio efectivo de la
democracia representativa.
e) Todo Estado tiene derecho a elegir, sin injerencias
externas, su sistema político, económico y social, y a
organizarse en la forma que más le convenga, y tiene el deber
de no intervenir en los asuntos de otro Estado. Con sujeción a
lo arriba dispuesto, los Estados americanos cooperarán
ampliamente entre sí y con independencia de la naturaleza de
sus sistemas políticos, económicos y sociales.
f) Los Estados Americanos condenan la guerra de agresión: la
victoria no da derechos.
g) La agresión a un Estado Americano constituye una agresión a
todos los demás Estados americanos.
h) Las controversias de carácter internacional que surjan
entre dos o más Estados americanos deben ser resueltas por
medio de procedimientos pacíficos.
i) La justicia y la seguridad sociales son bases de una paz
duradera.
j) La cooperación económica es esencial para el bienestar y la
prosperidad comunes de los pueblos del Continente.
k) Los Estados americanos proclaman los derechos fundamentales
de la persona humana sin hacer distinción de raza,
nacionalidad, credo o sexo.
l) La unidad espiritual del Continente se basa en el respeto
de la personalidad cultural de los países americanos y demanda
su estrecha cooperación en las altas finalidades de la cultura
humana.
m) La educación de los pueblos debe orientarse hacia la
justicia, la libertad y la paz.
Artículo 8
El Consejo Permanente no formulará ninguna recomendación ni la
Asamblea General tomará decisión alguna sobre la solicitud de
admisión presentada por una entidad política cuyo territorio
esté sujeto, total o parcialmente y con anterioridad a la
fecha del 18 de diciembre de 1964, fijada por la Primera
Conferencia Interamericana Extraordinaria, a litigio o
reclamación entre un país extracontinental y uno o más Estados
miembros de la Organización, mientras no se haya puesto fin a
la controversia mediante procedimiento pacífico. El presente
artículo regirá hasta el 10 de diciembre de 1990.
Artículo 23
Las controversias internacionales entre los Estados miembros
deben ser sometidas a los procedimientos de solución pacífica
señalados en esta Carta.
Esta disposición no se interpretará en el sentido de
menoscabar los derechos y obligaciones de los Estados miembros
de acuerdo con los artículos 34 y 35 de la Carta de las
Naciones Unidas.
Artículo 26
Un tratado especial establecerá los medios adecuados para
resolver las controversias y determinará los procedimientos
pertinentes a cada uno de los medios pacíficos, en forma de no
dejar que controversia alguna entre los Estados americanos
pueda quedar sin solución definitiva dentro de un plazo
razonable.
Artículo 29
Los Estados miembros, inspirados en los principios de
solidaridad y cooperación interamericanas, se comprometen a
aunar esfuerzos para lograr que impere la justicia social
internacional en sus relaciones y para que sus pueblos
alcancen un desarrollo integral, condiciones indispensables
para la paz y la seguridad. El desarrollo integral abarca los
campos económico, social, educacional, cultural, científico y
tecnológico, en los cuales deben obtenerse las metas que cada
país defina para lograrlo.
Artículo 34
Los Estados miembros deben abstenerse de ejercer políticas,
acciones o medidas que tengan serios efectos adversos sobre el
desarrollo de otros Estados miembros.
Artículo 37
Los Estados miembros, reconociendo la estrecha
interdependencia que hay entre el comercio exterior y el
desarrollo económico y social, deben realizar esfuerzos,
individuales y colectivos, con el fin de conseguir:
a) Condiciones favorables de acceso a los mercados mundiales
para los productos de los países en desarrollo de la región,
especialmente por medio de la reducción o eliminación, por
parte de los países importadores, de barreras arancelarias y
no arancelarias que afectan las exportaciones de los Estados
miembros de la Organización, salvo cuando dichas barreras se
apliquen para diversificar la estructura económica, acelerar
el desarrollo de los Estados miembros menos desarrollados e
intensificar su proceso de integración económica, o cuando se
relacionen con la seguridad nacional o las necesidades del
equilibrio económico;
b) La continuidad de su desarrollo económico y social mediante:
i. Mejores condiciones para el comercio de productos básicos
por medio de convenios internacionales, cuando fueren
adecuados; procedimientos ordenados de comercialización que
eviten la perturbación de los mercados, y otras medidas
destinadas a promover la expansión de mercados y a obtener
ingresos seguros para los productores, suministros adecuados y
seguros para los consumidores, y precios estables que sean a
la vez remunerativos para los productores y equitativos para
los consumidores;
ii. Mejor cooperación internacional en el campo financiero y
adopción de otros medios para aminorar los efectos adversos de
las fluctuaciones acentuadas de los ingresos por concepto de
exportaciones que experimenten los países exportadores de
productos básicos;
iii. Diversificación de las exportaciones y ampliación de las
oportunidades para exportar productos manufacturados y
semimanufacturados de países en desarrollo, y
iv. Condiciones favorables al incremento de los ingresos
reales provenientes de las exportaciones de los Estados
miembros, especialmente de los países en desarrollo de la
región, y al aumento de su participación en el comercio
internacional.
Artículo 45
Los Estados miembros darán importancia primordial, dentro de
sus planes de desarrollo, al estímulo de la educación, la
ciencia, la tecnología y la cultura, orientadas hacia el
mejoramiento integral de la persona humana y como fundamento
de la democracia, la justicia social y el progreso.
Artículo 46
Los Estados miembros cooperarán entre sí para satisfacer sus
necesidades educacionales, promover la investigación
científica e impulsar el adelanto tecnológico para su
desarrollo integral, y se considerarán individual y
solidariamente comprometidos a preservar y enriquecer el
patrimonio cultural de los pueblos americanos.
Artículo 49
Los Estados miembros fomentarán la ciencia y la tecnología
mediante actividades de enseñanza, investigación y desarrollo
tecnológico y programas de difusión y divulgación, estimularán
las actividades en el campo de la tecnología con el propósito
de adecuarla a las necesidades de su desarrollo integral,
concertarán eficazmente su cooperación en estas materias, y
ampliarán sustancialmente el intercambio de conocimientos, de
acuerdo con los objetivos y leyes nacionales y los tratados
vigentes.
Artículo 52
La Asamblea General es el órgano supremo de la Organización de
los Estados Americanos. Tiene como atribuciones principales,
además de las otras que le señala la Carta, las siguientes:
a) Decidir la acción y la política generales de la
Organización, determinar la estructura y funciones de sus
órganos y considerar cualquier asunto relativo a la
convivencia de los Estados americanos;
b) Dictar disposiciones para la coordinación de las
actividades de los órganos, organismos y entidades de la
Organización entre sí, y de estas actividades con las de las
otras instituciones del sistema interamericano;
c) Robustecer y armonizar la cooperación con las Naciones
Unidas y sus organismos especializados;
d) Propiciar la colaboración, especialmente en los campos
económico, social y cultural, con otras organizaciones
internacionales que persigan propósitos análogos a los de la
Organización de los Estados Americanos;
e) Aprobar el programa-presupuesto de la Organización y fijar
las cuotas de los Estados miembros;
f) Considerar los informes de la Reunión de Consulta de
Ministros de Relaciones Exteriores y las observaciones y
recomendaciones que, con respecto a los informes que deben
presentar los demás órganos y entidades, le eleve el Consejo
Permanente, de conformidad con lo establecido en el párrafo f)
del artículo 91, así como los informes de cualquier órgano que
la propia Asamblea General requiera;
g) Adoptar las normas generales que deben regir el
funcionamiento de la Secretaría General, y
h) Aprobar su reglamento y, por dos tercios de los votos, su
temario.
La Asamblea General ejercerá sus atribuciones de acuerdo con
lo dispuesto en la Carta y en otros tratados interamericanos.
Artículo 63
En caso de ataque armado al territorio de un Estado americano
o dentro de la región de seguridad que delimita el tratado
vigente, el Presidente del Consejo Permanente reunirá al
Consejo sin demora para determinar la convocatoria de la
Reunión de Consulta, sin perjuicio de lo dispuesto en el
Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca por lo que
atañe a los Estados Partes en dicho instrumento.
Artículo 81
El Consejo Permanente actuará provisionalmente como Órgano de
Consulta de conformidad con lo establecido en el tratado
especial sobre la materia.
Artículo 90
En el desempeño de sus funciones relativas al arreglo pacífico
de controversias, el Consejo Permanente y la comisión ad hoc
respectiva deberán observar las disposiciones de la Carta y
los principios y normas de derecho internacional, así como
tener en cuenta la existencia de los tratados vigentes entre
las Partes.
Artículo 91
Corresponde también al Consejo Permanente:
a) Ejecutar aquellas decisiones de la Asamblea General o de la
Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores cuyo
cumplimiento no haya sido encomendado a ninguna otra entidad;
b) Velar por la observancia de las normas que regulan el
funcionamiento de la Secretaría General y, cuando la Asamblea
General no estuviere reunida, adoptar las disposiciones de
índole reglamentaria que habiliten a la Secretaría General
para cumplir sus funciones administrativas;
c) Actuar como Comisión Preparatoria de la Asamblea General en
las condiciones determinadas por el artículo 58 de la Carta, a
menos que la Asamblea General lo decida en forma distinta;
d) Preparar, a petición de los Estados miembros, y con la
cooperación de los órganos apropiados de la Organización,
proyectos de acuerdos para promover y facilitar la
colaboración entre la Organización de los Estados Americanos y
las Naciones Unidas o entre la Organización y otros organismos
americanos de reconocida autoridad internacional. Estos
proyectos serán sometidos a la aprobación de la Asamblea
General;
e) Formular recomendaciones a la Asamblea General sobre el
funcionamiento de la Organización y la coordinación de sus
órganos subsidiarios, organismos y comisiones;
f) Considerar los informes de los otros consejos, del Comité
Jurídico Interamericano, de la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos, de la Secretaría General, de los organismos
y conferencias especializados y de los demás órganos y
entidades, y presentar a la Asamblea General las observaciones
y recomendaciones que estime del caso, y
g) Ejercer las demás atribuciones que le señala la Carta.
Artículo 107
El Comité Jurídico Interamericano estará integrado por once
juristas nacionales de los Estados miembros, elegidos por un
período de cuatro años, de ternas presentadas por dichos
Estados. La Asamblea General hará la elección mediante un
régimen que tenga en cuenta la renovación parcial y procure,
en lo posible, una equitativa representación geográfica. En el
Comité no podrá haber más de un miembro de la misma
nacionalidad.
Las vacantes producidas por causas distintas de la expiración
normal de los mandatos de los miembros del Comité, se llenarán
por el Consejo Permanente de la Organización siguiendo los
mismos criterios establecidos en el párrafo anterior.
Artículo 116
El Secretario General, o su representante, podrá participar
con voz pero sin voto en todas las reuniones de la
Organización.
El Secretario General podrá llevar a la atención de la
Asamblea General o del Consejo Permanente cualquier asunto
que, en su opinión, pudiese afectar la paz y la seguridad del
Continente o el desarrollo de los Estados miembros.
Las atribuciones a que se refiere el párrafo anterior se
ejercerán de conformidad con la presente Carta.
Artículo 127
La sede de la Secretaría General es la ciudad de Washington,
D.C.
ARTICULO III
Se eliminan los
siguientes artículos de la Carta de la Organización de los
Estados Americanos: 30, 31, 32, 33, 83, 84, 85, 86, 87 y 88.
ARTICULO IV
Se incorporan
los siguientes nuevos artículos a la Carta de la Organización
de los Estados Americanos, así numerados:
Artículo 8
La condición de miembro de la Organización estará restringida
a los Estados independientes del Continente que al 10 de
diciembre de 1985 fueran miembros de las Naciones Unidas y a
los territorios no autónomos mencionados en el documento OEA/Ser.P,
AG/doc.1939/85, del 5 de noviembre de 1985, cuando alcancen su
independencia.
Artículo 30
La cooperación interamericana para el desarrollo integral es
responsabilidad común y solidaria de los Estados miembros en
el marco de los principios democráticos y de las instituciones
del sistema interamericano. Ella debe comprender los campos
económico, social, educacional, cultural, científico y
tecnológico, apoyar el logro de los objetivos nacionales de
los Estados miembros y respetar las prioridades que se fije
cada país en sus planes de desarrollo, sin ataduras ni
condiciones de carácter político.
Artículo 31
La cooperación interamericana para el desarrollo integral debe
ser continua y encauzarse preferentemente a través de
organismos multilaterales, sin perjuicio de la cooperación
bilateral convenida entre Estados miembros.
Los Estados miembros contribuirán a la cooperación
interamericana para el desarrollo integral de acuerdo con sus
recursos y posibilidades, y de conformidad con sus leyes.
Artículo 32
El desarrollo es responsabilidad primordial de cada país y
debe constituir un proceso integral y continuo para la
creación de un orden económico y social justo que permita y
contribuya a la plena realización de la persona humana.
Artículo 33
Los Estados miembros convienen en que la igualdad de
oportunidades, la distribución equitativa de la riqueza y del
ingreso, así como la plena participación de sus pueblos en las
decisiones relativas a su propio desarrollo, son, entre otros,
objetivos básicos del desarrollo integral. Para lograrlos,
convienen asimismo en dedicar sus máximos esfuerzos a la
consecución de las siguientes metas básicas:
a) Incremento sustancial y autosostenido del producto nacional
per cápita;
b) Distribución equitativa del ingreso nacional;
c) Sistemas impositivos adecuados y equitativos;
d) Modernización de la vida rural y reformas que conduzcan a
regímenes equitativos y eficaces de tenencia de la tierra,
mayor productividad agrícola, expansión del uso de la tierra,
diversificación de la producción y mejores sistemas para la
industrialización y comercialización de productos agrícolas, y
fortalecimiento y ampliación de los medios para alcanzar estos
fines;
e) Industrialización acelerada y diversificada, especialmente
de bienes de capital e intermedios;
f) Estabilidad del nivel de precios internos en armonía con el
desarrollo económico sostenido y el logro de la justicia
social;
g) Salarios justos, oportunidades de empleo y condiciones de
trabajo aceptables para todos;
h) Erradicación rápida del analfabetismo y ampliación, para
todos, de las oportunidades en el campo de la educación;
i) Defensa del potencial humano mediante la extensión y
aplicación de los modernos conocimientos de la ciencia médica;
j) Nutrición adecuada, particularmente por medio de la
aceleración de los esfuerzos nacionales para incrementar la
producción y disponibilidad de alimentos;
k) Vivienda adecuada para todos los sectores de la población;
l) Condiciones urbanas que hagan posible una vida sana,
productiva y digna;
m) Promoción de la iniciativa y la inversión privadas en
armonía con la acción del sector público, y
n) Expansión y diversificación de las exportaciones.
Artículo 35
Las empresas transnacionales y la inversión privada extranjera
están sometidas a la legislación y a la jurisdicción de los
tribunales nacionales competentes de los países receptores y a
los tratados y convenios internacionales en los cuales éstos
sean Parte y, además, deben ajustarse a la política de
desarrollo de los países receptores.
Artículo 84
Con arreglo a las disposiciones de la Carta, cualquier Parte
en una controversia en la que no se encuentre en trámite
ninguno de los procedimientos pacíficos previstos en la Carta,
podrá recurrir al Consejo Permanente para obtener sus buenos
oficios. El Consejo, de acuerdo con lo establecido en el
artículo anterior, asistirá a las Partes y recomendará los
procedimientos que considere adecuados para el arreglo
pacífico de la controversia.
Artículo 85
El Consejo Permanente, en el ejercicio de sus funciones, con
la anuencia de las Partes en la controversia, podrá establecer
comisiones ad hoc.
Las comisiones ad hoc tendrán la integración y el mandato que
en cada caso acuerde el Consejo Permanente con el
consentimiento de las Partes en la controversia.
Artículo 86
El Consejo Permanente podrá, asimismo, por el medio que estime
conveniente, investigar los hechos relacionados con la
controversia, inclusive en el territorio de cualquiera de las
Partes, previo consentimiento del Gobierno respectivo.
Artículo 87
Si el procedimiento de solución pacífica de controversias
recomendado por el Consejo Permanente, o sugerido por la
respectiva comisión ad hoc dentro de los términos de su
mandato, no fuere aceptado por alguna de las Partes, o
cualquiera de éstas declarare que el procedimiento no ha
resuelto la controversia, el Consejo Permanente informará a la
Asamblea General, sin perjuicio de llevar a cabo gestiones
para el avenimiento entre las Partes o para la reanudación de
las relaciones entre ellas.
Artículo 143
Los órganos competentes procurarán, dentro de las
disposiciones de la presente Carta, una mayor colaboración de
los países no miembros de la Organización en materia de
cooperación para el desarrollo.
ARTICULO V
Se consolidan
los Capítulos VII, VIII y IX de la Carta de la Organización de
los Estados Americanos en un único Capítulo VII, bajo el
título de "Desarrollo Integral".
En consecuencia, se adecuará la numeración de los restantes
capítulos de la Carta en el momento de elaborarse el texto
integrado de la misma a que se refiere el artículo X del
presente Protocolo.
ARTICULO VI
Se modifica la
numeración de los siguientes artículos de la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, como se indica a
continuación:
el 8 será el 151 (disposición transitoria)
el 35 será el 36 el 37 será el 38
el 36 será el 37 el 38 será el 39
el 39 será el 40 el 95 será el 94
el 40 será el 41 el 96 será el 95
el 41 será el 42 el 97 será el 96
el 42 será el 43 el 98 será el 97
el 43 será el 44 el 99 será el 98
el 44 será el 45 el 100 será el 99
el 45 será el 46 el 101 será el 100
el 46 será el 47 el 102 será el 101
el 47 será el 48 el 103 será el 102
el 48 será el 49 el 104 será el 103
el 49 será el 50 el 105 será el 104
el 50 será el 51 el 106 será el 105
el 51 será el 52 el 107 será el 106
el 52 será el 53 el 108 será el 107
el 53 será el 54 el 109 será el 108
el 54 será el 55 el 110 será el 109
el 55 será el 56 el 111 será el 110
el 56 será el 57 el 112 será el 111
el 57 será el 58 el 113 será el 112
el 58 será el 59 el 114 será el 113
el 59 será el 60 el 115 será el 114
el 60 será el 61 el 116 será el 115
el 61 será el 62 el 117 será el 116
el 62 será el 63 el 118 será el 117
el 63 será el 64 el 119 será el 118
el 64 será el 65 el 120 será el 119
el 65 será el 66 el 121 será el 120
el 66 será el 67 el 122 será el 121
el 67 será el 68 el 123 será el 122
el 68 será el 69 el 124 será el 123
el 69 será el 70 el 125 será el 124
el 70 será el 71 el 126 será el 125
el 71 será el 72 el 127 será el 126
el 72 será el 73 el 128 será el 127
el 73 será el 74 el 129 será el 128
el 74 será el 75 el 130 será el 129
el 75 será el 76 el 131 será el 130
el 77 será el 78 el 132 será el 131
el 78 será el 79 el 133 será el 132
el 79 será el 80 el 134 será el 133
el 80 será el 81 el 135 será el 134
el 81 será el 82 el 136 será el 135
el 82 será el 83 el 137 será el 136
el 89 será el 88 el 138 será el 137
el 90 será el 89 el 139 será el 138
el 91 será el 90 el 140 será el 139
el 92 será el 91 el 141 será el 140
el 93 será el 92 el 142 será el 141
el 94 será el 93 el 143 será el 142
ARTICULO VII
El presente
Protocolo queda abierto a la firma de los Estados miembros de
la Organización de los Estados Americanos y será ratificado de
conformidad con sus respectivos procedimientos
constitucionales. El instrumento original, cuyos textos en
español, francés, inglés y portugués son igualmente auténticos,
será depositado en la Secretaría General, la cual enviará
copias certificadas a los Gobiernos para los fines de su
ratificación. Los instrumentos de ratificación serán
depositados en la Secretaría General, y ésta notificará dicho
depósito a los Gobiernos signatarios.
ARTICULO VIII
El presente
Protocolo queda abierto a la firma y ratificación de otros
Estados Americanos que hubieren firmado y ratificado, de
acuerdo con sus respectivos procedimientos constitucionales,
la Carta de la Organización de los Estados Americanos, del 30
de abril de 1948, y el Protocolo de Buenos Aires, del 27 de
febrero de 1967, que introdujo reformas a la misma.
ARTICULO IX
El preente
Protocolo entrará en vigor cuando los dos tercios de los
actuales Estados miembros de la Organización de los Estados
Americanos hayan depositado sus instrumentos de ratificación.
En el momento en que se cumpla dicho requisito entrará también
vigor para aquellos Estados que, sin ser actualmente miembros
de la Organización, hayan pasado a serlo y hubieren depositado
sus instrumentos de ratificación del presente Protocolo. En
cuanto a los demás Estados, el presente Protocolo entrará en
vigor para cada Estado en la fecha en que depositen sus
respectivos instrumentos de ratificación.
ARTICULO X
Al entrar en
vigor el presente Protocolo, la Secretaría General preparará
un texto integrado de la Carta de la Organización de los
Estados Americanos, que comprenderá las disposiciones no
enmendadas de la Carta original, las reformas en vigencia
introducidas por el Protocolo de Buenos Aires, y las reformas
introducidas por el presente Protocolo. Ese texto integrado se
publicará previa aprobación del Consejo Permanente de la
Organización.
ARTICULO XI
El presente
Protocolo será registrado en la Secretaría de las Naciones
Unidas por medio de la Secretaría General de la Organización
de los Estados Americanos.
EN FE DE LO CUAL,
los Plenipotenciarios infrascritos, cuyos poderes fueron
hallados en plena y debida forma, firman el presente Protocolo,
que se llamará "Protocolo de Cartagena de Indias", en la
ciudad de Cartagena de Indias, República de Colombia, el cinco
de diciembre de mil novecientos ochenta y cinco. |