»
Los Textos de la Negociación

Las negociaciones han permitido enriquecer el texto original
a la luz de los aportes de los Estados y de los
representantes de los pueblos indígenas .
Existe un documento que reúne las propuestas alternativas
que han sido presentadas por escrito, tanto por las
delegaciones de los Estados como por los pueblos indígenas,
a lo largo de las sesiones de negociación para la búsqueda
de consensos, y cuyo nombre es “Compendio de Propuestas de
negociación para la búsqueda de consensos celebradas por el
Grupo de Trabajo” [10] . De igual manera
entre el acervo del Grupo de Trabajo se debe considerar el "Tríptico"
elaborado en el año 2002 (OEA/Ser.K/XVI/GT/DADIN/doc.53/02
del 9 de enero de 2002).
Es posible relevar tres textos principales como base para
las discusiones en este proceso y un texto de trabajo:
– En un primer momento, las negociaciones realizadas entre
1999 y el año 2002 tuvieron como principal referencia el
“Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas” ([OEA/Ser.G. CP/doc.2878/97] del 21 de marzo de 1997), correspondiente al documento original
propuesto por la CIDH y compuesto de seis secciones con
veinte y ocho artículos más un preámbulo compuesto de nueve
títulos o incisos [11]. La discusión en
torno al preámbulo tuvo lugar en el reunión de expertos de
febrero del año 1999.
– En mayo de 2003, el Presidente del Grupo de Trabajo
presentó un nuevo texto a consideración, cuyo título fue
“Texto Consolidado del Proyecto de Declaración preparado por
la Presidencia” [GT/DADIN/doc.139/03]
del 17 de junio de 2003]. Este texto se elaboró a partir de
la propuesta original de la CIDH y los aportes, comentarios
y propuestas presentadas por los Estados y representantes de
los pueblos indígenas reunidos desde el inicio del proceso
de elaboración del Proyecto de Declaración Americana. Como
se puede apreciar en la sección anterior, la parte
substantiva del Texto consolidado de la Presidencia fue
objeto de examen durante las primeras siete reuniones de
negociación para la búsqueda de consensos. Esta compuesto de
35 artículos más un preámbulo de siete títulos o incisos.
Sin embargo, al presente dicho texto preambular no ha sido
objeto de negociación.
- En la actualidad, habiendo culminado diez reuniones de
negociación, el texto de referencia para las negociaciones
del Grupo de Trabajo ha sido denominado “Registro del estado
actual del Proyecto de Declaración Americana sobre los
derechos de los pueblos indígenas” (Documento [GT/DADIN/doc.
301/07 rev 1] del 27 de marzo de 2008). Este documento
surge como resultado de las siete reuniones de Negociaciones
para la Búsqueda de Consensos y ha sido objeto de examen y
modificaciones desde entonces. Por el momento cuenta con
treinta y nueve provisiones [12].
Hasta
la Novena Reunión de negociación dichas propuestas han
sido registradas en el documento
[GT/DADIN/doc.255/06
rev. 2]
del 13 de abril de 2007 y al cabo de la Décima Reunión
de negociación en el ya citado documento
[GT/DADIN/doc.255/06
rev. 2 add.1]
del 14
de mayo de 2007.
Primera sección (Pueblos indígenas -
Ámbito de aplicación); Segunda sección (Derechos
Humanos); Tercera sección (Desarrollo cultural); Cuarta
sección (Derechos organizativos y políticos); Quinta
sección (Derechos sociales, económicos y de propiedad);
Sexta sección (Provisiones generales).