[for
English, scroll down]
Art. 2 -
Protección contractual general
1. Los contratos y
las transaciones realizadas en las que participen consumidores,
especialmente los contratos celebrados a distancia, por medios
electrónicos, de telecomunicaciones o por teléfono, encontrándose
el consumidor en el país de su domicilio, serán regidos por la
ley de ese país o por la ley que fuera más favorable al
consumidor, a elección de las partes, sea la ley del lugar de
celebración del contrato, la ley del lugar de ejecusión, de la
prestación más característica, o la ley del domicílio o sede del
proveedor de los produtos o serviços.
2. Los contratos
celebrados por el consumidor estando fuera del país en el cual se
domicilai se regirán por la ley que resulte elegida por las
partes, quienes podrán optar por la ley del lugar de celebración
del contrato, la ley del lugar de ejecusión o la del
deomicilio del consumidor.
|
Art. 2 - General contractual protection
1. Contracts
and transactions involving consumers, especially those contracts
concluded at a distance by Internet, telephone or other methods of
telecommunications, when the consumer is in his country of
domicile, shall be governed by the law of this country or by the
law most favorable to the consumer. The parties can choose the
law, provided that the chosen law is that of the place of
conclusion of the contract, the place of the contract performance,
the place of the characteristic performance, or the domicile or
place of business of the supplier of the products and services and
that this law is the one most favorable to the consumer.
2. To the
contracts concluded by the consumer when outside of his country of
domicile the law chosen by the parties shall apply, provided the
chosen law is that of the place of conclusion of the contract, the
place of performance, or the consumer’s domicile. |