4/19/2024
English Español Português

 

 

Encouragement de la confiance et de la sécurité

 

Rapports

 

CONFERENCE REGIONALE SUR LES MESURES
D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET
DE LA SECURITE DANS LA REGION

8 - 10 novembre 1995
Santiago, Chili

OEA/Ser.K/XXIX.2
COSEGRE/doc.10/95
30 octobre 1995
Original: espagnol

 

RAPPORT DU CONSEIL INTERAMERICAIN DE DEFENSE SUR LE PROJET
D'INVENTAIRE DES MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE
DE NATURE MILITAIRE EN APPLICATION DANS LE CONTINENT

Le 15 août 1995

Monsieur le Président,

Comme suite à la demande présentée au Conseil interaméricain de défense par Madame l'Ambassadeur Villela de Talbott aux termes de sa note du 29 juin 1995, alors qu'elle assumait les fonctions de Président du Conseil permanent, j'ai l'honneur de vous faire parvenir un projet d'inventaire par pays, concernant les mesures de caractère militaire destinées à encourager la confiance, en cours d'application dans le continent. Ledit inventaire est présenté dans la langue officielle de chaque pays.

De même, pour mener à bien cette tâche, les critères ci-après ont été pris en considération:

1. Pays membres de l'OEA et représentés au JID:

La question a été examinée par le Conseil des délégués qui a arrêté les dispositions suivantes:

a. Un calendrier de travail coordonné pour les délégations;

b. La nature des mesures bilatérales, sous-régionales et continentales, par pays;

c. L'énumération des mesures d'encouragement de la confiance mutuelle à caractère militaire, adoptées lors de la Réunion d'experts qui a eu lieu à Buenos Aires, en mars 1994, à titre de lignes directrices ou de références.

2. Pays membres de l'OEA et non représentés au JID:

Les Ambassadeurs des pays demandant l'inventaire ont reçu une note expliquant la demande de l'OEA, sa raison d'être et des lignes directrices pour que les renseignements demandés revêtent la même forme que ceux mentionnés au paragraphe précédent.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur le Président, les assurances de ma haute considération.

(s) John C. Ellerson
Major général, Armée de Terre des Etats-Unis
Président du JID

 

Son Excellence
Monsieur l'Ambassadeur Richard Bernal
Représentant permanent de la Jamaïque
près l'Organisation des Etats Américains
Président du Conseil permanent de
l'Organisation des Etats Américains
Washington, D.C.

 

PROJET D'INVENTAIRE
DES MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

 

REPUBLIQUE D'ARGENTINE

DMP No 47/95

Washington, D.C., Le 22 juin 1995

Objet: Mesures d'encouragement de la confiance, de nature militaire

Destinataire: Le Général de brigade Luis F. Ortega Menaldo, Chef d'Etat Major du Conseil interaméricain de défense

 

Conformément à la demande exposée dans le Memorandum D-95/54 du 18 mai dernier, et en réponse aux besoins de la Commission de l'OEA sur la sécurité dans le continent, veuillez trouver ci-joint l'inventaire des mesures d'encouragement de la confiance que le Gouvernement et les forces armées d'Argentine appliquent dans le continent américain.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur le général de brigade, les assurances de ma haute considération.

Pièces jointes:
Annexe A

Annexe B

Annexe C

Annexe D

Annexe E

(s) Brigadier Luis Domingo Villar
Chef de la Délégation militaire de
l'Argentine près le JID

 

ANNEXE A

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE DE NATURE MILITAIRE

PAYS: ARGENTINE GOUVERNEMENT NATIONAL 

 

MESURES

PAYS DUREE

REMARQUES

Traité de Tratelcolco C Mexique, 14 février 1967

Tous les pays d'Amérique latine  

Utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques. Ratifié en novembre 1993

Déclaration sur la politique nucléaire argentino-brésilienne

Brésil  

Foz do Iguazu C 28 nov. 1990

Accord de Guadalajara C Mexique, 18 juillet 1991

Brésil  

Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire

Engagement de Mendoza

Brésil C Chili  

Interdiction des armes chimiques et biologiques

Accord sur les garanties de sécurité C Autriche, 13 décembre 1991

Brésil  

Inspection des installations nucléaires par l'O.I.C.A

Convention sur l'interdiction des armes chimiques

Brésil C Chili  

Paris, 13 janvier 1993

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

ANNEXE B

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE DE NATURE MILITAIRE

PAYS: ARGENTINE ETAT-MAJOR INTERARMES

 

MESURES

PAYS DUREE

REMARQUES

Echange entre les instituts de formation des forces armées

Consultations d'état-major pour le secours en cas de catastrophes naturelles

Développements technologiques d'intérêt commun pour les forces armées

Exploration de nouveaux secteurs pour encourager la confiance mutuelle

Chili 1993, en cours

Document d'entente et régissant le déroulement des réunions

Réunions de consultation sur la sécurité

Etats-Unis 1981, en cours

Pas de document directeur

Projet de réunions de consultation entre les Etats-Majors des Forces armées

Brésil ----

-----

Symposiums sur des questions militaires d'intérêt commun, à des fins stratégiques

Chili, Brésil, Uruguay, Paraguay 1987, en cours

-----

Consultations sur la sécurité internationale

Canada 22-23 juin 1995

C Ministère des relations extérieures

C Ministère de la défense

C Etats-majors interarmes des forces armées

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

 

ANNEXE C

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE DE NATURE MILITAIRE

PAYS: ARGENTINE ARMEE ARGENTINE

 

MESURES

PAYS DUREE

REMARQUES

XXIIe Conférence militaire entre le Brésil et l'Argentine

Brésil 1 semaine

-----

Echanges de visites de cadets et de personnel de commandement

Brésil 1 semaine

Visites d'écoles, de centres de commandement et d'unités

Echanges d'élèves des écoles de guerre des deux pays

Brésil 2 ans

Cours de formation d'officiers d'état-major

Echanges de visites de cadets et de personnel

Chili 1 semaine

Visites d'écoles, de centres de commandement et d'unités

Championnat militaire de ski

Chili 10 jours

1995, en Argentine

Première réunion des états-majors

Chili 1 semaine

1995, au Chili

Conférence bilatérale des états-majors

Bolivie 1 semaine

1995, en Argentine

Officiers instructeurs de l'école de commandement et d'état-major de l'armée bolivienne

Bolivie 1/2 ans

Envoi de deux officiers supérieurs en Bolivie

Conseiller de l'armée argentine à l'état-major général de l'armée bolivienne

Bolivie 2 ans

Officier supérieur envoyé comme conseiller stratégique en Bolivie

Professeurs militaires argentins à l'école du Génie de l'armée bolivienne

Bolivie 1 an

Deux officiers supérieurs spécialistes du génie militaire, envoyés en Bolivie

Formation de cadets boliviens au Collège militaire de l'Argentine

Bolivie 4 ans

Deux cadets boliviens accueillis au Collège militaire national

Visites de commandos et d'unités

Paraguay 1 semaine

Personnel de commandement

Exercice d'armées amies

Brésil, Paraguay, Uruguay 1 semaine

1995, en Argentine

Echanges de personnels (officiers, sous-officiers, cadets)

Pérou 1 semaine

Visite d'unités en opérations et d'écoles

Réunion d'états-majors

Pérou 7 jours

Première réunion, 1995

Echanges de personnels C officiers et sous-officiers

Equateur 1 semaine

Visite d'unités en opérations

Réunion d'états-majors

Equateur 7 jours

Première réunion, 1995

Echanges de personnels C officiers et sous-officiers

Colombie 1 semaine

Visite d'unités en opérations

Réunion d'états-majors

Colombie 7 jours

Première réunion, 1995

Echanges d'experts militaires

Etats-Unis 7 jours

Mise au point de simulateurs; opérations en basse et moyenne montagne C aviation militaire

IVe championnat international pour les troupes de montagne

Etats-Unis C Canada 10 jours

1995, en Argentine

Exercice "Forces Unies" (Forces de paix)

Participation multinationale 10 jours

1995, en Argentine

Visite de familiarisation

Etats-Unis 7 jours

Centre d'entraînement aux opérations militaires de paix C Direction de l'état-major général

Echanges de visites d'élèves des instituts de formation d'officiers

Etats-Unis 4/7 jours

Collège de guerre de l'infanterie-Collège militaire national C Académie militaire West Point

Conférence d'opérations

Etats-Unis 7 jours

Planification d'exercices des forces armées (Panama)

Echanges de chefs et de responsables de compagnie

Etats-Unis 14 jours

Compagnie d'infanterie motorisée

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

 

ANNEXE D

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE DE NATURE MILITAIRE

PAYS: ARGENTINE MARINE ARGENTINE

 

MESURES PAYS DUREE REMARQUES
Echange d'informations techniques Venezuela Permanente  
Réunion des chefs des services hydrographiques Uruguay Au gré des parties Echange et harmonisation de renseignements nautiques
Echange de personnel Uruguay Permanente Cours, entraînement, séjour dans des unités,visites
CAMAS (Contrôle de la zone maritime de l'Atlantique-sud) Brésil, Paraguay, Uruguay Permanente En rotation de la CAMAS entre l'Argentine, l'Uruguay et le Brésil
Opération ATLASUR Brésil, Uruguay, Afrique du Sud Biannuelle La première opération a été bilatérale, avec l'Afrique du Sud; le Brésil et l'Uruguay ont été intégrés à la deuxième opération (1995)
Manoeuvres trilatérales Etats-Unis, Canada Annuelle Au niveau des états-majors; le site change tous les ans
Opération UNITAS (Phase argentine) Marines du continent Annuelle Participants récents avec des unités navales: Brésil, Canada, Etats-Unis, Uruguay
Manoeuvres interaméricaines Marines du continent Annuelle Au niveau des écoles de guerre
Conférence navale interaméricaine Marines du continent Bisannuelle Au niveau des amiraux
Conférences navales spécialisées Marines du continent Périodicité variable Communications, écoles de guerre, matériels, renseignement, science et technologie, surveillance navale et trafic maritime

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

MESURES PAYS DUREE REMARQUES
Réunions des comités navals Etats-Unis Annuelle Marine de surface, aéronavale et infanterie de marine. Le site change de pays en alternance
Echange de personnels Etats-Unis Permanente Cours, entraînement, séjour dans des unités,visites
Exercice FLEETEX Etats-Unis Annuelle Participation avec des unités (1994) ou du personnel (1995)
Exercice IMARA C USMC Etats-Unis Annuelle Entraînement en milieu riverain
Exercice GHOST Etats-Unis 1993 Entraînement AS
Exercice GRINGO C GAUCHO Etats-Unis Au gré des parties Exercices aéronavals au cours du transit de porte-avions, marine américaine
Echange de personnels Mexique Permanente Cours, visites
Echange de personnels République dominicaine Permanente Formation
Mission navale Paraguay Permanente Apporter des connaissances techniques et former le personnel
Echange de personnels Paraguay Permanente Cours, formation de personnel, visites
Echange de personnels Pérou Permanente Cours, entraînement, séjour dans des unités, visites

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

 

MESURES PAYS DUREE REMARQUES
Echanges de renseignements techniques Pérou Permanente  
Echange de personnels Venezuela Permanente Cours, entraînement, visites
Mission navale Bolivie Permanente Apporter des connaissances techniques et former le personnel.

Echange de personnels. Paraguay

Echange de personnels Bolivie Permanente Cours, formation de personnel, visites
Echange de personnels Brésil Permanente Cours, entraînement, séjour dans des unités, visites
Opération FRATERNO Brésil Annuelle Manoeuvres exécutées dans les eaux territoriales de chaque pays, en alternance
Opération ARAEX Brésil Annuelle Opérations aéronavales avec des porte-avions
Réunions des états-majors Chili Annuelle Le site est décidé par chaque pays, en alternance
Réunions des chefs des services hydrographiques Chili Au gré des parties Echange et harmonisation de renseignements nautiques
Echange de personnels Chili Au gré des parties Cours, visites
Exercices SAR et de communications dans la région australe Chili Annuelle Exercice au tableau noir
Echange de personnels Colombie Permanente Cours, visites
Echange de personnels Equateur Permanente Cours, formation de personnel, visites
Réunions de dialogue stratégique Etats-Unis Biannuelle Réunions des états-majors; le site change en alternance

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

ANNEXE E

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE DE NATURE MILITAIRE

 

PAYS: ARGENTINE ARMEE DE L'AIR DE L'ARGENTINE

 

MESURES PAYS DUREE REMARQUES
Conseiller militaire envoyé à l'école de l'armée de l'air Pérou 2 ans Depuis 1978
Cours de soutien aérien C Cours de surveillance radar Pérou 15 jours En Argentine
Formation de pilotes d'hélicoptères aux opérations dans l'Antarctique Pérou 3 mois En Argentine
Maîtrise des procédures d'artillerie antiaérienne Pérou 15 jours Au Pérou
Echanges d'expériences lors des opérations GOES/DOES Pérou 15 jours Au Pérou
Maîtrise du MIRAGE 2000 Pérou 15 jours Au Pérou
Maîtrise de l'hélicoptère MI 25 Pérou 15 jours Au Pérou
Visite de cadets de IVe année Uruguay 3/4 jours Depuis 1994
Visite à des unités au moyen du IA 58 PUCARA Uruguay 1 semaine Depuis 1988
Exercices combinés de tir A/A Uruguay 1 semaine Depuis 1989
Exercices combinés de ravitaillement en vol Uruguay 1 semaine Prévu pour 1995
Participation aux travaux du SICOFAA Armée de l'air américaine 8 semaines Huit (8) comités annuels d'une semaine chacun
Professeur d'espagnol à l'académie de l'armée de l'air Etats-Unis 2 ans Depuis 1974
Stagiaire en Formation de base Etats-Unis 3 ans Depuis 1994
Stagiaire, cours de vol aux instruments Etats-Unis 3 mois Depuis 1993
Echange de pilotes Etats-Unis 3 ans A Lackland, un instructeur argentin spécialiste du vol aux instruments et un pilote américain à l'école de chasse
Visite de pilotes et de mécaniciens dans des bases aériennes Etats-Unis 3 semaines Cette année cette activité n'aura pas lieu en raison de contraintes budgétaires. Envoi de 8 officiers et de 4 sous-officiers
Déploiement de l'entraînement sur le C-130 américain Etats-Unis 1 semaine 2 exercices: recherche et secours; opérations tactiques avec le parachutage de personnels et de matériel
Echange de visites de cadets Etats-Unis 3/4 jours Suite
Cours en communications (officiers supérieurs) Paraguay 2 ans En Argentine
Cours PREVAC (officiers supérieurs) Paraguay 3 mois En Argentine
Cours de pilotage/entretien (officiers supérieurs) Paraguay 10 jours En Argentine
Echange d'élèves des écoles d'état-major Brésil 1 an Depuis 1980
Visite de cadets de IVe année des écoles d'aviation Brésil 5 jours Depuis 1994
Visite d'instructeurs sur Tucano Brésil 5 jours Depuis 1994, au Brésil
Visites d'équipages de C-130 Brésil 7 jours Depuis 1980
Un (1) conseiller-officier supérieur d'état-major envoyé à l'école supérieure de l'armée de l'air de Bolivie Bolivie 2 ans Depuis 1980
Formation de cadets de l'armée de l'air de Bolivie à l'école de l'armée de l'air d'Argentine Bolivie 4 ans Depuis 1980
Formation sur simulateur de vol de M-5 Colombie 10 jours Depuis 1995
Visite de cadets de IVe année des écoles d'aviation Chili 7 jours Depuis 1994
Entraînement au vol à voile en montagne Chili 3 jours Depuis 1994
Cours de contrôle radar Equateur 3 mois En Argentine
Echange de stagiaires dans les écoles de guerre (officiers supérieurs) Etats-Unis 1 an Air War College et école de l'armée de l'air

 

(s) Capitaine Fragata Juan J. Rodriguez Mariani
Secrétaire de la Délégation
Militaire de l'Argentine près le JID

 

 


AMBASSADE DE BOLIVIE

Chef de la délégation militaire de Bolivie près le JID

 

Mon général,

 

Veuillez trouver ci-joint l'inventaire des mesures d'encouragement de la confiance militaire, ainsi que les documents suivants:

C Mesures d'encouragement de la confiance mutuelle de nature militaire, présentées à la réunion d'experts gouvernementaux qui a eu lieu à Buenos Aires en 1994.

C Mesures destinées à accroître la confiance mutuelle entre les forces armées de Bolivie, du Pérou et du Paraguay.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Mon général, les assurances de ma haute considération.

 

(Sceau)

(s) Général de division Eduardo Galindo Grandchand
Chef de la Délégation près le JID

 

Monsieur le Brigadier général
Luis F. Ortega Menaldo
Directeur de l'Etat-major du JID
Washington, D.C.

 

MESURES DE NATURE MILITAIRE POUR L'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE
PRESENTEES A LA REUNION D'EXPERTS
A BUENOS AIRES, EN 1994

 

A. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES MOUVEMENTS DE TROUPES ET LES MANOEUVRES

1. Renseignements antérieurs sur les manoeuvres entreprises par les unités boliviennes ou celles de pays tiers, lorsqu'elles se produiront à une distance déterminée des côtes et des frontières.

2. Notification préalable concernant l'identification, l'emplacement prévu et l'objectif des unités militaires qui doivent s'approcher à moins d'une distance déterminée.

3. Liaisons radioélectriques entre les troupes frontalières au moyen de communications journalistiques, de manière à coordonner les activités exécutées par les organismes détachés dans les zones de passage frontalières, afin d'éviter tout risque de tension résultant de malentendus.

4. Réunions entre les autorités navales et aériennes pour débattre de questions concernant la navigation.

5. Invitation aux forces armées de pays voisins à envoyer des observateurs aux manoeuvres et exercices faisant intervenir des troupes, se déroulant dans des secteurs proches des frontières.

 

B. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET LA SECURITE, CONCERNANT L'ECHANGE D'INFORMATIONS

1. Renforcement des mécanismes d'information et de coopération concernant les opérations de recherche et de sauvetage.

2. Réunions périodiques des états-majors des forces armées.

3. Echange d'informations concernant le budget militaire.

4. Echange d'informations sur la production et/ou l'acquisition de nouveaux matériels et armements.

5. Echange d'informations sur la stratégie et l'organisation militaire.

6. Participation plus active à l'enregistrement auprès des Nations Unies des armes conventionnelles et à l'instrument de présentation normalisée de rapports sur les dépenses militaires, au niveau international.

C. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES ECHANGES DE PERSONNELS

C Visites d'unités militaires et échange de personnels.

D. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES COMMUNICATIONS

C Communication directe et fréquente entre les autorités, en vue d'assurer l'échange d'informations permettant à chaque partie d'être bien informée des activités militaires des autres.

 

E. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES CONTACTES

1. Procédures normales de sécurité lors des opérations navales et aériennes, conformément aux conventions internationales en vigueur;

2. Echange mutuel d'expériences dans les secteurs suivants:

C Organisation et structure des MD et des forces armées;

C Expériences dans les opérations de paix;

C Analyse des problèmes concrets d'intérêt commun.

 

F. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT L'ENTRAINEMENT ET LA FORMATION

1. Echange de personnels militaires de grades différents sur des questions particulières, dont:

C Entraînement aux risques;

C Cours de formation sur les mesures d'encouragement de la confiance et la sécurité;

C Cours d'entraînement de l'état-major, s'adressant aux officiers supérieurs;

C Formation et perfectionnement militaires;

C Echange d'informations de base sur les mesures de confiance et de sécurité;

C Echange de cadets, d'élèves et de conseillers.

 

2. Rencontres entre les académies militaires

3. Programmes de visites et d'échanges de cadres et d'unités des diverses forces armées

4. Echange de personnels militaires spécialisés dans les questions de personnel, de renseignement, d'opérations, de logistique, de questions civiles, d'informatique et autres questions dignes d'intérêt

5. Exercices en commun d'entraînement se déroulant entre les forces armées

6. Participation d'officiers et de sous-officiers à des activités sportives et culturelles avec leurs homologues des forces armées d'autres pays

 

ANNEXE I

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

(Format)

BILATERALES
SOUS-REGIONALES
CONTINENTALES/

 

 

PAYS: BOLIVIE: ARGENTINE, BRESIL, PARAGUAY, PEROU, EQUATEUR, ETATS-UNIS, VENEZUELA

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES
Echange ICIA Bolivie C Argentine Permanente    
Echange entre académies militaires Bolivie C Argentine Permanente    
         
Echange ICIA Bolivie C Brésil Permanente    
Echange entre académies militaires Bolivie C Brésil Permanente    
         
Echange ICIA Bolivie C Paraguay 1995    
Echange entre académies militaires Bolivie C Paraguay 1995    
         
Echange ICIA Bolivie C Pérou Permanente    
Echange entre académies militaires Bolivie C Pérou Permanente    
         
Echange entre académies militaires Bolivie C Equateur Permanente    
         
Echange de ICIA Bolivie C Etats-Unis Permanente    
Echange entre académies militaires Bolivie C Etats-Unis Permanente    
         
Echange entre académies militaires Bolivie C Venezuela Permanente    

 

Eduardo Galindo G.
Général de division
Chef de la délégation de la Bolivie
près le JID

 


REPUBLIQUE FEDERATIVE DU BRESIL

 

Washington, D.C., Le 14 juin 1995

Expéditeur: Chef de la Délégation du Brésil près le JID

Destinataire: M. le Directeur de l'Etat-Major du JID

Objet: Mesures d'encouragement de la confiance mutuelle

Référence: Memorandum D-95/154 du 18/5/1995 de l'E-M du JID

Annexe: Inventaire des mesures de confiance mutuelle de nature militaire

 

Compte tenu du document de référence susmentionné, j'ai l'honneur de vous adresser une annexe contenant quatre rapports sur les mesures de confiance mutuelle appliquées par les forces armées du Brésil.

 

(s) Paulo César de Paiva Bastos
Contramiral
Chef de la Délégation du Brésil près le JID

 

ANNEXE A

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

INFORMATION SUR LES PERSONNELS DES FORCES ARMEES

 

MESURES PAYS DUREE REMARQUES
Participation au symposium sur les études stratégiques des états-majors interarmes Argentine, Brésil, Chili, Paraguay et Uruguay 1 semaine En 1995, VIIIe Symposium à Santiago, Chili, du 26 au 30 juin 1995. Annuel
Participation à la réunion annuelle de consultation EMFA-JCS Brésil et Etats-Unis A déterminer En 1966, XVIe réunion aux Etats-Unis
Participation et coordination de la Mission d'observateurs des pays garants du Protocole de Rio de Janeiro de 1942, en Equateur et au Pérou Argentine, Brésil, Chili, Etats-Unis, Equateur et Pérou 11 mars C

11 septembre 1995

En raison du récent conflit entre l'Equateur et le Pérou
Participation à la Convention des Nations Unies sur l'interdiction ou la limitation des armes conventionnelles jugées extrêmement nuisibles ou provoquant des dommages sans discernement Plusieurs    
Participation à la Réunion régionale d'échanges militaires entre le Brésil et le Venezuela Brésil et Venezuela    
Participation de l'armée aux réunions régionales entre le Commandement militaire de l'Amazonie (Brésil) et le Commandement unifié du Sud (Colombie) Brésil et Colombie   Périodique
Participation au recensement des armes conventionnelles de l'ONU Plusieurs    
Participation à diverses missions de paix de l'ONU Plusieurs    
Participation à divers organismes internationaux Plusieurs   OEA, JID
Signataire de traités internationaux Plusieurs   Tlatelolco, TCA

 

ANNEXE B

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE C RENSEIGNEMENTS PRESENTES PAR LA MARINE

(FORMAT)

BILATERALES
SOUS-REGIONALES
CONTINENTALES SUBVENTIONS

 

PAYS: BRESIL

 

MESURES

ENTRE (PAYS SIGNATAIRES) DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES

Offre de cours et d'exercices pour tous les pays sud-américains, par la marine brésilienne

Brésil et autres pays d'Amérique latine Variable Pays ayant répondu favorablement à l'offre et qui ont participé à divers cours et exercices: Rép. dominicaine, Equateur, Venezuela, Suriname, Pérou, Guatemela

Echange de professionnels de l'enseignement militaire (cours de haut niveau, EGN/NOC)

Brésil et Etats-Unis   Revêt une forme permanente depuis 1989. Un officier-élève/pays

Echanges sur le plan du Cours de dernière année (AN/Annapolis)

Brésil et Etats-Unis (Change tous les deux ans) Permanente depuis 1978

Echanges d'officiers de liaison

Brésil et Etats-Unis (Change tous les deux ans (MB) et un an pour la marine américaine) Permanente depuis 1978

Echange dans le domaine de la logistique des matériels

Brésil et Etats-Unis (Change tous les deux ans (MB) et un an pour la marine américaine) Permanente depuis 1978

Echange d'officiers des forces amphibies

Brésil et Etats-Unis (Change tous les deux ans (MB) et un an pour la marine américaine) Permanente depuis 1980

Echange d'aspirants (AN/Annapolis)

Brésil et Etats-Unis (6 à 8 semaines) Permanente depuis 1980

Echange d'officiers

Brésil et Argentine (Variable) Démarrée en 1994. Comprend plusieurs équipages de la marine brésilienne et de celle d'Argentine

Echange dans le domaine des hautes études militaires

Brésil et Argentine   Protocole signé en 1988 et entré en vigueur en 1994

Cours de COONTRAM

Brésil et Argentine (2 semaines) Les deux pays organisent des cours dans ce domaine avec la participation d'autres pays

Visite des installations navales d'Ensino

Brésil et Argentine (2 semaines) L'échange entre les deux pays a commencé cette année avec la visite de deux officiers de la marine brésilienne en Argentine

Exercice dans le domaine du minage/déminage

Brésil et Uruguay (3 semaines) Exécuté à la Forca de Miragem e Varradura, Salvador, avec la participation d'un officier

Exercice au Corps des fusiliers-marins, Ladário

Brésil et Uruguay (4 semaines) Maîtrise des opérations riveraines exécutées dans la région, avec la participation d'un officier

Opération Unitas

Pays des Amériques Annuelle D'autres pays peuvent être invités à titre exceptionnel

Opération Fraterno

Brésil et Argentine Annuelle Exécutée en alternance dans les eaux territoriales de chaque pays

Opération Atlasur

Brésil, Argentine, Afrique du Sud 2 fois par an 1995 C Participation de la marine brésilienne

Opération Passex

Brésil/ Marines de pays amis   A la demande de la marine de pays amis, l'opération passe par les eaux brésiliennes

CIAG-manoeuvres interaméricaines

Pays des Amériques Annuelle Des représentants des écoles ou académies de marine participent aux manoeuvres

Conférence navale interaméricaine (CNI)

Pays des Amériques 2 fois par an  

CNI spécialisée des chefs des communications navales

Pays des Amériques 2 fois par an  

Réseau opérationnel de coopération régionale des autorités maritimes d'Amérique latine

Amérique du Sud, Mexique, Panama A déterminer ***  

CNIE-Science et technologie

Pays des Amériques 2 fois par an Doit se tenir en Colombie

Exercice interarmes

Brésil et Etats-Unis 18-24 mai Exercice de fusiliers-marins

Exercice Export Gold

Brésil, Etats-Unis et d'autres pays 5-15 juin Contrôle du trafic maritime

Exercice COAMAS

Brésil, Uruguay et d'autres pays 16-27 octobre Contrôle du trafic maritime

CNIE-IAN Hostac

Participation interaméricaine 31 janvier-2 février Opérations héliportées

Marine fluviale/Paraguay/Paraná

Brésil, Bolivie, Uruguay, Argentine et Paraguay Annuelle  

Organisation maritime internationale (OMI)

151 pays Annuelle Marine marchande mondiale

Commission océanographique internationale (COI)

Pays des Amériques 2 fois par an Questions hydrographiques

CNIE des directeurs des écoles de marine

Pays des Amériques 2 fois par an  

 

 

CNIE des directeurs de la logistique des équipements

Pays des Amériques Bisannuelle  

CNIE sur le renseignement

Pays des Amériques Bisannuelle  

CNIE sur le contrôle du trafic maritime

Pays des Amériques Bisannuelle  

 

* CNI C Conférence navale interaméricaine

** CNIE C Science et technoligie

*** ASD C A déterminer

(s) Hemenegildo Andreiuolo

Capitaine de vaisseau

Chef de la Division de la guerre navale

 

 

ANNEXE C

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
RENSEIGNEMENTS PRESENTES PAR L'ARMEE DE TERRE

BILATERALES

SOUS-REGIONALES

CONTINENTALES SUBVENTIONS

 

 

PAYS: BRESIL

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES
Visite à l'ONU (Commandement et contrôle) Brésil, Etats-Unis 6 fév. 1995 9 fév. 1995  
Séminaire IBAE-SER Brésil, Argentine 3 mars 1995 4 mars 1995  
Entraînement sur mines et pièges - COBRAVEM Brésil, Etats-Unis 15 mars 1995 17 mars 1995  
Opération de maintien de la paix (OMP) Brésil, Angleterre 2 avril 1995 3 avril 1995  
Séminaire sur la Force de paix Brésil, Argentine 3 avril 1995 8 avril 1995  
Opération de maintien de la paix (OMP) Brésil, Angleterre 26 avril 1995 27 avril 1995  
Echange de spécialistes (coopération) Brésil, Etats-Unis 17 avril 1995 21 avril 1995  
Visite d'opérations aéronautiques/légères Brésil, Panama 3 mai 1995 5 mai 1995  
Conférence sur l'exercice Force de paix 1995 Brésil, Argentine 2 mai 1995 4 mai 1995  
Séminaire sur les mesures de confiance mutuelle Brésil, Etats-Unis, Chili, Argentine 22 mai 1995 26 mai 1995  
Séminaire sur la Force de paix de l'hémisphère occidental Brésil, Etats-Unis 22 mai 1995 25 mai 1995  
Visite à l'organisation militaire d'infanterie légère Brésil, Etats-Unis     Durée à déterminer
12e Séminaire de stratégie Brésil, Etats-Unis 18 juil. 1995 21 juil. 1995  
Conférence internationale de stratégie Brésil, Etats-Unis 21 juil. 1995 24 juil. 1995  
Symposium sur la sécurité en vol de l'aviation militaire Brésil, Etats-Unis 27 juil. 1995 28 juil. 1995  
Exercice Force de la paix Brésil, Argentine 20 août 1995 1er sept. 1995  
Echange de spécialistes (coopération) Brésil, Etats-Unis     Sept. 1995
Rencontre préparatoire Brésil     Nov. 1995
Offre et acceptation de places dans des cours et des études Brésil et plusieurs pays      

 

 

 

ANNEXE D

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
RENSEIGNEMENTS PRESENTES PAR L'ARMEE DE L'AIR

BILATERALES

SOUS-REGIONALES

CONTINENTALES SUBVENTIONS

 

PAYS: BRESIL

 

MESURES ENTRE (PAYS
SIGNATAIRES)
DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES
CONJEFAMER (2) Tous les pays américains 21 mai 1995 27 mai 1995 Annuellement
Comité de prévention des accidents aéronautiques (SICOFAA) Tous les pays américains 14 nov. 1995 21 nov. 1995 Annuellement
Comité de recherche et de sauvetage et d'appui mutuel en cas de catastrophe (SICOFAA) Tous les pays américains 9 août 1995 16 août 1995 Annuellement
Comité d'appui logistique mutuel (SICOFAA) Tous les pays américains 16 oct. 1995 20 oct. 1995 Annuellement
Comité de médecine des forces aériennes américaines (SICOFAA) Tous les pays américains 28 août 1995 1er sept. 1995 Annuellement
Comité de météorologie des forces aériennes américaines (SICOFAA) Tous les pays américains 11 sept. 1995 15 sept. 1995 Annuellement
Comité du système de télécommunications et d'informatique (SICOFAA) Tous les pays américains 30 oct. 1995 3 nov. 1995 Annuellement
Comité des vols illégaux (SICOFAA) Tous les pays américains 2 oct. 1995 6 oct. 1995 Annuellement
Comité d'entraînement (SICOFAA) Tous les pays américains 23 oct. 1995 27 oct. 1995 Annuellement
Comité des sciences et de la technologie (SICOFAA) Tous les pays américains 27 nov. 1995 1er déc. 1995 Annuellement
Echange d'opérateurs et de techniciens du système de télécommunications (SICOFAA) Tous les pays signataires du SICOFAA 9 juil. 1995 17 juil. 1995 Annuellement
Echange de pilotes Mirage III/D BR et Pantera Chili Juil. 1995 Août 1995 28 jours
Echange avec des pilotes de patrouille Chili A déterminer A déterminer  
Echange avec des pilotes de F-5 Chili Août 1995 Sept. 1995 24 jours
Echange de pilotes de T-27 Pérou A déterminer A déterminer  
Echange de pilotes de F-5 Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Echange pour l'actualisation des connaissances de pilotes et de contrôleurs de la défense aérienne Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Echange de pilotes d'hélicoptères Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Echange dans le domaine de la simulation de conflit Etats-Unis A déterminer A déterminer 24 jours
Echange d'instructeurs de vol Argentine A déterminer A déterminer  
Echange culturel de cadets Argentine, Chili, Etats-Unis, Uruguay A déterminer A déterminer Après le 15 sept. 1995
Entraînement sur simulateur de F-103 Chili A déterminer A déterminer Annuelle
Entraînement sur simulateur de C-130 Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Entraînement sur simulateur de R-35A Etats-Unis A déterminer Juil.  
Entraînement sur simulateur de AT-26 Paraguay A déterminer A déterminer Annuelle
Entraînement sur simulateur de T-27 Argentine, Paraguay A déterminer A déterminer Annuelle
Formation opérationnelle d'équipages de C-130 (pour des opérations dans l'Antarctique) et exercice de survie dans les glaces Chili Sept. 1995 Oct. 1995 14 jours
Qualification préliminaire de co-pilotes de C-130 Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Electronic Warfare Operations/Staff Officer" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Imagery Intelligence Officer" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Air Intelligence Officer" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Precision Photo" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Defense Sensor Interpretation and Application Training" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours "Imagery Productive" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Cours d'Etat-major Argentine, Venezuela, Etats-Unis Mars Déc. 2 fois par an
Propositions de places dans différents cours des forces armées brésiliennes (liste en annexe) Argentine, Bolivie, Chili,Colombie, Equateur,Panama, Paraguay, Pérou, Venezuela A déterminer A déterminer Annuelle
Cours de physiologie de vol Paraguay, Uruguay A déterminer A déterminer Annuel
Opération Tigre II Etats-Unis 15 oct. 1995 30 oct. 1995 Exercice dans des unités de chasse de l'armée de l'air brésilienne et de celle des Etats-Unis
Opération UNITAS, XXXVIe Etats-Unis, Argentine, Uruguay 24 avr. 1995 28 avr. 1995 Exercice annuel entre les forces armées (FA marine)
Opération ARAEX Uruguay, Argentine 1er oct. 1995 20 oct. 1995 Exercice annuel entre les forces armées (FA marine)
Championnat "RODEO 95" Etats-Unis A déterminer A déterminer  
Accord multilatéral de survol et d'atterrissage Tous les pays signataires du SICOFAA Permanent   Signé à la VIIe CONJEFAMER, en mai 1967
MOMEP Etats-Unis, Argentine, Chili Fév. 1995 A déterminer Mission de paix des observateurs militaires dans la zone du conflit opposant le Pérou et l'Equateur

 

1. Selon le cas

2. CONJEFAMER: Conférence des Chefs des Forces armées américaines

3. SICOFAA: Système de coopération des Forces armées américaines

 

COURS PROPOSES AUX FORCES ARMEES DU BRESIL

 

01. Cours de sécurité de vol (CSV)

02. Cours d'actualisation technique en contre-incendie et sauvetage (CATCIS)

03. Cours d'inspecteur de maintenance (CIMAN)

04. Cours d'administration des approvisionnements et de maintenance (CASM)

05. Cours de spécialisation en contre-incendie et sauvetage (CEOCIS), pour officiers

06. Cours en administration hospitalière (CAHOSP)

07. Cours d'Etat-major et supérieur de commandement (CEM/CES)

08. Cours de formation d'officiers aviateurs (CFOAV)

09. Cours de perfectionnement (CAP), pour officiers

10. Cours de spécialisation en médecine aérospatiale (CEMAE)

11. Cours de formation (CFS), pour sergents

12. Cours de préparation d'instructeurs (CPI)

13. Cours auxiliaire de coordination SAR (OP-06)

14. Cours sur les opérations radar en zone terminale (OP-17)

15. Cours sur les opérations radar en vol (OP-18)

16. Cours pour coordinateur SAR (OP-111)

17. Cours de surveillance des organes AIS (CG-24)

20. Cours de surveillance des organes ATC (CG-25)

21. Cours de base ILS (CB-09)

22. Cours de base pour la maintenance des systèmes radar (CB-14)

23. Cours d'inspection des approvisionnements (CIS)

24. Cours d'inspection des matériels de guerre (CIMBE)

 


AMBASSADE DU CHILI

 

Directeur de l'Etat-major du JID

OBJET: Information sur la demande relative aux conventions bilatérales

Expéditeur: Chef de la délégation du Chili près le JID

Destinataire: Directeur de l'Etat-major du JID

 

1. Comme vous ne l'ignorez pas, au cours de la réunion No 1064 du Conseil interaméricain de défense, il a été demandé aux Chefs de délégations d'établir un Inventaire des mesures d'encouragement de la confiance militaire, requête qui a été par la suite reprise de manière plus détaillée dans le Memorandum D-95/154.

2. Le Chef de la Délégation du Chili a procédé aux consultations nécessaires auprès des responsables des institutions des Forces Armées, lesquels ont indiqué que dans le cas des conventions bilatérales, il est impossible d'en donner des détails car ces documents ne sont connus que des parties signataires.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur l'Etat-major, l'assurance de mes salutations distinguées.

 

Ricardo Izurrubu Caffarena
Brigadier général
Chef de la délégation du Chili près le JID

 

DIFFUSION

1. Directeur EM. JID

2. Mission navale (c.i)

3. Mission de l'armée de l'air (c.i)

4. Archives

 


AMBASSADE DE COLOMBIE

 

Objet: Envoi d'informations

Destinataire: Major général

Président du Conseil interaméricain de défense

Washington, D.C

 

Veuillez trouver ci-joint les renseignements concernant les mesures d'encouragement de la confiance mutuelle, adoptées par les Forces Armées de Colombie.

 

(s) Général Luis Humberto Correa Castañeda
Attaché militaire
Chef de la Délégation de la Colombie
près le JID

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU CONTINENTAL

 

MESURES

(Conférences-réunions-contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES

Conférences des armées de terre américaines (CEA)

Armées de terre américaines

Annuelle Intégration et coopération  

Conférences des armées de l'air américaines (CONFEMER)

Armées de l'air américaines

Annuelle Intégration et coopération  

Conférences des marines américaines

Marines américaines

Annuelle Intégration et coopération  
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C ARGENTINE

 

MESURES

(Conférences-réunions

-contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Conférences bilatérales de renseignement et d'Etat-major Colombie-Argentine Annuelle Echange d'informations  
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C BRESIL

 

MESURES

(Conférences-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Conférences bilatérales Colombie - Brésil Annuelles Echange d'informations Directeurs du renseignement, armées
Réunions régionales " " Semestrielles " " CUS de Colombie et commandement militaire Amazonie - Brésil
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C BOLIVIE

 

MESURES

(Conférences-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Conférence bilatérale Colombie-Bolivie Annuelle Echange d'informations La première conférence aura lieu cette année à La Paz
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C CHILI

 

 

MESURES

(Conférence-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Conférence bilatérale Colombie - Chili Annuelle Echange d'informations  
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C EQUATEUR

 

MESURES

(Conférence-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Réunion ministérielle Colombie - Equateur Annuelle Intégration et coopération N'a pas eu lieu
Commission binationale sur les frontières (CONBIFRON) " " Annuelle Sécurité des frontières " "
Conférence bilatérale " " Annuelle Echange d'informations " "
Réunions locales " " Trimestrielles Sécurité des frontières Unités tactiques frontalières
Réunion régionales " " Trimestrielles Sécurité des frontières unités frontalières principales
         

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C PANAMA

 

MESURES

(Conférence-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Réunion ministérielle Colombie - Panama Annuelle Partage de l'expérience dans les délits commis aux frontières  
Réunion régionale " " Trimestrielle Echange d'informations Unités frontalières
         

 

MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C PEROU

 

MESURES

(Conférence-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Cycles de conversations entre hauts commandements Colombie - Pérou Annuels Instaurer des mesures de confiance  
Conférences bilatérales " " Annuelles Echange d'informations Service de renseignement

Armées de Terre

Conférences bilatérales " " Annuelles Echange d'informations Services de renseignement

Armées de l'air

Réunions régionales " " Trimestrielles Echange d'informations CUS de Colombie et 5e région militaire du Pérou
Groupe de travail " " 2 par an Préparation de rencontres  

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE
MESURES DE CARACTERE BILATERAL, SOUS-REGIONAL OU CONTINENTAL

NIVEAU REGIONAL

COLOMBIE C VENEZUELA

 

 

MESURES

(Conférence-réunions-

contacts)

ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

OBJET REMARQUES
Réunion ministérielle Colombie - Venezuela 1 tous les 6 mois Intégration et coopération  
Commission binationale sur les frontières (COMBIFRON) " " Permanente Sécurité des frontières Ne s'est pas réunie
Commandements des Armées de Terre " " Semestrielles Intégration et coopération  
Commandements des Armées de l'Air " " Semestrielles Intégration et coopération Ne se sont pas réunis
Commandements des marines nationales " " Semestrielles Intégration et coopération Ne se sont pas réunis
Conférences bilatérales sur le renseignement " " Annuelles Echange d'informations Ne se sont pas réunies
Réunions régionales " " Trimestrielles Sécurité des frontières Commandement d'unités de l'armée de terre, de la marine et des forces aériennes de Colombie, au niveau divisionnaire
Réunions locales " " Trimestrielles Sécurité des frontières Unités au niveau vénézuelien; forces d'appui tactique, Armée de terre, armée de l'air et marine nationale de Colombie

 

 


 

DELEGATION PERMANENTE DE L'EQUATEUR

 

Le 1er juin 1995

 

Mon général,

Comme suite à votre memorandum D-95/154 du 18 mai 1995, j'ai l'honneur de vous faire parvenir l'inventaire des mesures d'encouragement de la confiance, rédigé par la Délégation militaire de l'Equateur.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Mon général, les assurances de ma haute considération.

 

Patricio Lopez
Général de brigade
Chef de la Délégation de l'Equateur
près le JID

 

 

Son Excellence
Monsieur Luis F. Ortega
Général de Brigade,
Directeur de l'Etat-Major
Conseil interaméricain de défense

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

FORMAT

BILATERALES

SOUS-REGIONALES1

CONTINENTALES

 

PAYS: EQUATEUR

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
A. BILATERALES      
Réunions bilatérales de renseignement Colombie, pérou   Se déroulent dans chaque pays
Echange de cadets et d'officiers Colombie   Organisation de divers cours
Opérations conjointes de lutte contre la drogue Colombie   Lorsque la situation le justifie
Utilisation du Précis de sécurité à La Frontera Pérou    
Développement du transport aérien frontalier avec un autre pays Colombie   Toutes les semaines
Conventions frontalières de pêche et traitement des équipages Equateur, Pérou, Colombie    
B. SOUS-REGIONALES      
Echange d'officiers- professeurs pour les différentes académies et écoles militaires Chili, Brésil, Argentine, Bolivie    
Conférences et réunions des Commandants généraux des armées Tous les pays d'Amérique du Sud    
Opérations navales conjointes Equateur, Etats-Unis, Colombie    
Opérations SAR Equateur, Etats-Unis, Colombie    
Cours et séminaires Chili, Colombie, Etats-Unis, Brésil, Venezuela    
Embarquement d'officiers Etats-Unis, Chili, Colombie, Equateur    
Cours théoriques Chili    
C. CONTINENTALES      
Réunion des Ministres de la défense Tous les pays du continent   A l'initiative des Etats-Unis
Cours et échange d'instructeurs Etats-Unis    
Opérations conjointes pour l'utilisation de la force aérienne Etats-Unis    
Cours théoriques      

 

1. Selon le cas

 


 

AMBASSADE D'EL SALVADOR

 

DESTINATAIRE: M. le Général de brigade, Luis Francisco Ortega Menaldo
Armée du Guatemala Directeur de l'Etat-major du JID

EXPEDITEUR: Lieutenant-Colonel Alvaro Antonio Palomo Chef de la Délégation de El Salvador près le JID

DATE: 26 juin 1995

OBJET: Liste des mesures d'encouragement de la confiance, de nature militaire

 

Comme suite à votre memorandum D-95/154 du 18 mai 1995, j'ai l'honneur de vous faire parvenir l'inventaire des mesures d'encouragement de la confiance, selon la présentation sollicitée.

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Mon général, les assurances de ma haute considération.

 

DIEU UNION LIBERTE

 

(s) Lt-Colonel Alvaro Antonio Palomo
Chef de la Délégation d'El Salvador
près le JID

 

MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE, DE NATURE MILITAIRE

 

MESURES ENTRE PAYS

SIGNATAIRES

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES
1.Suivi de la réunion des Ministres de la défense Tous les pays du continent 1ère: 26 juil. 1995

2ème, 3ème, etc. :tous les ans

Initiative des Etats-Unis

Initiative de tout état américain

Traite surtout de stratégie militaire

2.Réunion des Commandants des trois armes (armée de terre, de l'air, marine) Tous les pays du continent Tous les ans Traite surtout de l'art militaire
3.Participation et soutien accrus au JID et au CID Tous les pays du continent Tous les ans Les civils qui participeront au C.I.D et auront des projets d'affectations à l'OEA notamment
4.Opérations de déminage JID et pays centraméricains En fonction de la situation Compte tenu de cette opération, un autre type d'accord est conclu selon les besoins
5.Participation et soutien accrus à l'Ecole des Amériques Etats-Unis et pays intéressés Tous les ans Echange d'expériences
6.Exercices combinés Etats-Unis et pays centraméricains 7 juil. - 12 juil. 95 Exercice naval le long des côtes du golfe de Fonseca
7.Echanges d'étudiants (officiers et hommes de troupe) Principalement avec les pays voisins Tout le temps Participation à des cours comme de commandement et d'état-major, forces spéciales, etc.
8.Amélioration du système de communications et de coordination entre les commandements Pays centraméricains Tout le temps Coordination constante entre les Ministres de la Région et les commandememnts des forces armées
9.Equilibre du pouvoir militaire Pays voisins Tout le temps Eviter le surarmement
10.Réunion des ministres de la défense de la région Pays centraméricains Tous les ans Traite de stratégie militaire
11.Réunion des commandants des forces régionales Pays centraméricains Tous les ans Traite de questions militaires régionales
12.Intensification de la coopération et réactivation du CONDECA Pays centraméricains Tout le temps Conseil de défense centraméricain
13.Intensification du contrôle et des coordinations antérieures sur les mouvements de troupes et des armées dans les zones frontalières Pays voisins Tout le temps Amélioration de la coordination
14.Intensification des échanges de renseignements Pays voisins Tout le temps  
15.Intensification des échanges bibliographiques Tous les pays du continent Tout le temps Revues militaires, etc.

 

 

MESURES DE CONFIANCE, DE NATURE MILITAIRE
ADOPTEES PAR L'ARMEE DU GUATEMALA

 

I. ACCORDS DE DEFENSE MILITAIRE

A. Accords conclus au titre de la lutte contre la drogue

1. Première réunion, Tegucigalpa (1991)

 

ACCORDS

a. Créer un bureau de coordination policière interrégionale

b. Mettre en place des mécanismes d'information et unir les efforts déployés dans la lutte contre la drogue

2. Deuxième réunion, Panama (1992)

 

ACCORDS

a. Systématiser l'échange d'informations d'intérêt mutuel, par l'intermédiaire du bureau de coordination policière interrégionale

3. Troisième réunion, Managua (1993)

 

ACCORDS

a. Créer une commission technique régionale chargée de faire face au problème de la drogue et composée des responsables de la lutte anti-drogue

b. Perfectionner les mécanismes de contrôle des immatriculations d'avions, de bateaux et de moyens de transport terrestre, de manière à empêcher le trafic de drogues et d'armes dans la région

c. Recommander aux commissions nationales que nos pays respectifs mettent en oeuvre des mécanismes d'échange et de coordination

d. Lancer un appel aux moyens de communication d'Amérique centrale et du Panama pour qu'ils ne chiffrent plus les saisies de drogues en termes financiers, en raison du préjudice qui pourrait être causé à notre jeunesse et à la société dans son ensemble

e. La Colombie sera invitée (de préférence le responsable de la lutte antidrogue) à participer à la IVe Réunion des Chefs de la police des pays d'Amérique centrale et du Panama

4. Quatrième réunion, San Salvador (1994)

 

ACCORDS

a. Recommandation visant l'approbation du document-rapport de la 11e Conférence régionale sur la lutte contre la drogue (Décision XII)

b. Par l'intermédiaire des commissions de lutte contre la drogue et les organismes similaires de chaque pays, appel aux Assemblées législatives ou aux Congrès nationaux pour qu'ils nomment une commission nationale

c. Que dans les pays où cela ne se fait encore pas, les directeurs des services de police gèrent auprès de leurs gouvernements respectifs les renseignements conformément au JICC (Centre d'information conjointe)

d. Que la lutte contre la drogue fasse l'objet d'actions conjointes et d'opérations bilatérales à la place d'un simple échange d'informations

B. Accords conclus au titre de la lutte contre les vols de véhicules

1. Première réunion, Tegucigalpa (1991)

 

ACCORDS

a. Créer un bureau de coordination policière interrégionale

2. Deuxième réunion, Panama (1992)

 

ACCORDS

a. Systématiser l'échange d'informations d'intérêt mutuel, par l'intermédiaire du bureau de coordination policière interrégionale

3. Troisième réunion, Managua (1993)

a. Faire une étude comparative de la législation en vigueur dans chaque pays

b. Réviser et harmoniser les mécanismes de vérification et de contrôle des véhicules

c. Améliorer le système de surveillance, le transit des véhicules aux points vulnérables de la frontière

d. Améliorer les qualifications du personnel spécialisé de la police

e. Concevoir et créer un système automatisé d'enregistrement et de contrôle des véhicules

f. Mettre en place un échange de renseignements sur les vols de véhicules

g. Recommander à la Police nationale de Panama les avantages d'un enregistrement unique des véhicules

h. Revoir l'utilisation actuelle des différents numéros de série et déterminer s'il est nécessaire d'unifier ladite utilisation en tant qu'instrument de détention de véhicules volés

i. Inviter les responsables de la sécurité publique du Costa Rica à participer à la prochaine réunion des responsables du transit régional

4. Quatrième réunion, San Salvador (1994)

 

ACCORDS

a. Promouvoir dans chaque pays, la collaboration et la coordination des entités chargées des enquêtes et des poursuites judiciaires relativement au vol des véhicules

b. Créer un réseau d'information au niveau national qui comprenne les institutions policières, les compagnies d'assurances et les autres organismes gouvernementaux ou non qui sont partie prenante dans ce domaine

c. Oeuvre de concert avec les entités chargées de la promulgation et de l'application des lois dans chaque pays, afin d'harmoniser la législation dans le domaine pénal, douanier et financier, relativement au trafic des véhicules

d. Favoriser la collaboration et une large assistance dans les meilleurs délais, de chaque entité policière avec le reste de ses homologues dans la région.

 

II. COMMISSIONS CHARGEES DU CONTROLE DES ARMES

 

Propositions en matière de prévention du trafic des armes:

A. Echange de renseignements sur les gangs, les groupes ou les éléments qui s'adonnent au trafic des armes dans leurs pays respectifs

B. Créer en Amérique centrale des registres des armes à feu en circulation ainsi que les mécanismes pour tenir ces registres à jour

C. Renforcer les mécanismes de contrôle douanier, frontalier et les points vulnérables des frontières, afin d'empêcher le trafic des armes à feu et des munitions

D. Faire des propositions de loi prévoyant de lourdes peines pour les trafiquants d'armes à feu et de munitions et la réglementation des types d'armes pouvant être importées

E. Echange d'expériences sur les plans de désarmement des populations civiles

F. Organiser l'échange d'informations sur les repaires d'armes à feu et de munitions

G. Etablir une liste et un inventaire des armes à feu importées dans les différents pays, par les armuriers de ces pays.

 

III. ACCORDS DE COOPERATION

 

Eléments en vue d'un accord sur la sécurité des citoyens.

A. Promouvoir la modernisation de la législation en matière de sécurité des citoyens.

B. Définir les priorités régionales dans le domaine de la prévention de l'activité délictueuse et créer une stratégie commune de lutte contre le crime.

C. Promouvoir la modernisation et le professionnalisme des organismes de sécurité publique de la région.

D. Former le personnel chargé de la sécurité publique et obtenir les ressources techniques nécessaires pour faire face aux activités délictueuses, au trafic des armes à feu, des explosifs, des produits chimiques explosifs et des matières toxiques.

E. Procéder aux études techniques nécessaires de manière à ce que les gouvernements puissent respecter la règle internationale régissant le rapport police/population (1 policier par 1000 habitants).

 

IV. ECHANGE D'ETUDIANTS ET D'INSTRUCTEURS

A. Echange d'instructeurs avec les Etats-Unis d'Amérique.

B. Echange de cadets de l'Ecole polytechnique avec West Point (Etats-Unis).

C. Echange d'instructeurs pour les différents cours dispensés au Centre d'études militaires.

 

V. ORGANISATIONS MILITAIRES BILATERALES OU MULTILATERALES

 

Nouveau modèle de sécurité militaire:

On trouvera ci-après les trois nouveaux cadres de référence de la sécurité régionale, qui définissent la rénovation de la sécurité en Amérique centrale:

A. Déclaration faisant de l'Amérique centrale une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement

B. Protocole de Tegucigalpa

C. Alliance pour le développement durable

 


AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE DU HONDURAS

ATTACHE MILITAIRE

Washington, D.C. 20008

 

 

 

 

MESSAGE DE TELECOPIE

 

 

 

DATE: 14 juin 1995

 

 

DESTINATAIRE: M. le Général de brigade, Luis Francisco Ortega Menaldo

Directeur de l'Etat-major

Conseil interaméricain de défense

 

 

EXPEDITEUR: Colonel Ramon Rosa Izaguirre

Attaché militaire C Washington, D.C.

 

 

MESSAGE: 1. Prière de trouver ci-jointe la note No C.J.FF.AA. OFICIO No 832-95 du Commandant en Chef des forces armées du Honduras, en réponse à son memorandum D-95-154

2. Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

 

 

Nb de pages: 2 Y compris la présente

 

 

Téléphone: (202) 966-5008

Télécopie: (202) 364-0196

 

FORCES ARMEES DU HONDURAS

COMMANDEMENT EN CHEF

Comayagüaia, M.D.C

 

 

 

 

 

Le 13 juin 1995

 

 

 

C.J.FF.AA. OFFICE No 832-95

 

 

1. Sur les instructions du Commandant en Chef des Forces Armées, et en réponse à votre message de télécopie CEJ-033-AHW du 11 mai dernier dans lequel vous demandez un INVENTAIRE COMPLET ET SYSTEMATIQUE DES MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ADOPTEES AUX NIVEAUX BILATERAL, REGIONAL ET CONTINENTAL, j'ai l'honneur de vous faire part de ce qui suit. Le document demandé doit en premier lieu obéir à une entente régionale centraméricaine car si en d'autre occasion suite pourrait y être donnée de manière complète, l'inventaire demandé doit tenir compte des critères de nos voisins.

Il est très important de prendre note que le 29 juin 1995, sera publié auprès de l'opinion publique un communiqué conjoint au Parlement centraméricain (PARLACEN), sur cette question, et sous la responsabilité des Ministres de la défense et des Commandants en Chef des Forces Armées du Guatemala, de El Salvador et du Honduras.

2. Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de mon respectueux dévouement.

 

 

LOYAUTE HONNEUR SACRIFICE

 

 

 

 

(s) Colonel d'artillerie D.E.M

Alberto Cabrera Rodriguez

Aide de camp du

Commandant en Chef des F.A.

 

 

 

Monsieur l'Attaché militaire du Honduras

à Washington, D.C.

Colonel d'infanterie DEM

Ramon Rosa Izaguirre

 

EHO-1031

TRANSLATION MISSING

PHOTOTCOPY OF ORIGINAL TO COMPLETE THE DOCUMENT

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE (MCM), DE NATURE MILITAIRE AU NIVEAU DU CONTINENT

 

 

 

PAYS: MEXIQUE

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
Le Mexique est membre du Conseil interaméricain de défense (JID) Les pays membres du JID 30 mars 1942   MCM liée à l'échange de personnel et d'informations
En application des résolutions 49/75 C "Transparence en matière d'armements" et 40/91 B "Réduction des budgets militaires" de l'ONU, le Mexique fournit les renseignements voulus à l'Organisme international indiqué Pays du continent membres de l'ONU 1994   MCM Relacionada con el intercambio de Información, en virtud de que dicha información es hecha del conocimiento de los países del hemisferio a través de la OEA
Le Mexique a ratifié le Traité interaméricain d'assistance mutuelle Pays signataires du traité 23 nov. 1948   MCM liée à la solution pacifique des conflits
Le Mexique a ratifié le Traité américain pour les solutions pacifiques (Pacte de Bogota) Pays signataires du traité 23 nov. 1948   id.

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE (MCM), DE NATURE MILITAIRE AU NIVEAU SOUS-REGIONAL

 

 

 

PAYS: MEXIQUE

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
Le Mexique est partie au Traité d'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, (Traité de Tlatelolco) Pays membres de cet organisme 20 sept. 1967   MCM portant sur les questions nucléaires
         
         
         

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE (MCM), DE NATURE MILITAIRE AU NIVEAU BILATERAL

 

 

PAYS: MEXIQUE

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
Commission Mexique-Etats-Unis de défense commune (CMEUDC) Etats-Unis 27 février 1942   MCM touchant l'échange de personnel et d'information
Conseil des services de surveillance des frontières Etats-Unis 1988   MCM touchant l'échange d'informations
Missions militaires dans les ambassades du Mexique installées dans les pays du continent Chili

Colombie

Equateur

Etats-Unis

Guatemala

Honduras

Venezuela

Brésil

El Salvador

Nicaragua

Paraguay

Canada

Pérou

Cuba

Belize

1971

1973

1971

1971

1971

1971

1971

1971

1972

1972

1972

1972

1973

1973

1978

1990

1973 MCM touchant l'échange de personnel et d'information
Missions militaires dans les ambassades de pays du continent installées au Mexique Chili

Etats-Unis

El Salvador

Guatemala

Colombie

Honduras

Venezuela

Brésil

Cuba

Canada

1971

1973

1967

1969

1970

1971

1972

1972

1973

1976

1991

1973  

 

 

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Etudiants d'écoles militaires de pays du continent béneéficiant de cours de la part du Mexique Belize

Brésil

Bolivie

Chili

Colombie

Costa Rica

Equateur

El Salvador

Etats-unis

Guatemala

Nicaragua

Pérou

Rép. dominicaine

Dates variables

id

id

id

id

id

id

id

id

id

id

id

id

MCM touchant l'échange de personnel, des activités d'entraînement et d'éducation  
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         

 

 

MESURES ENTRE PAYS

SIGNATAIRES

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Pays du continent offrant des cours à des étudiants mexicains d'écoles militaires du Mexique Etats-Unis

Guatemala

El Salvador

Chili

Brésil

Colombie

Venezuela

Pérou

Dates variables

id

id

id

id

id

id

id

MCM touchant l'échange de personnel et des activités d'entraînement et d'éducation  
Le Mexique a des échanges réguliers d'instructeurs militaires avec: Etats-Unis

Chili

Dates variables

id

MCM touchant l'échange de personnel et des activités d'entraînement et d'éducation  

 

DELEGATION DE PARAGUAY

COMMANDEMENT DES FORCES ARMEES

ETAT-MAJOR INTERARMES

III DEPARTEMENT

 

 

 

 

Asunción, le 11 juillet 1995

 

 

Note 03 No 66

 

 

 

OBJET: Accusé de réception

 

DESTINATAIRE: M. l'Attaché militaire et

Chef de la Délégation du Paraguay

près le JID

Colonel Guillermo Escobar Fariña

Washington, D.C.

 

J'ai l'honneur de vous accuser réception de votre message de télécopie

No 77/95 du 23 juin 1995, dans lequel est consigné le memorandum du Conseil interaméricain de défense (JID); ledit message renouvelle également la demande formulée dans votre message antérieur No EP 71/95 du 13 juin dernier.

 

Vous trouverez ci-joint le document intitulé "Annexe" (Mesures de confiance mutuelle, de nature militaire).

 

 

 

 

(s) Mario Vasquez Ramos

Chef du III Département

 

AMBASSADE DU PARAGUAY

ATTACHE MILITAIRE

Washington, D.C.

 

 

 

 

Message: No EP 86/95 Date: Washington, D.C., Le 11 juillet 1995

 

Destinataire: Directeur de l'Etat-major du JID

 

A l'attention: Général de Brigade de l'armée du Guatemala

Luis F. Ortega Menaldo

 

Objet: 1. Informer 2. remettre un message de télécopie reçu du Paraguay

 

Expéditeur: Colonel G. Escobar, Attaché militaire près la délégation du Paraguay

 

Nb de pages: Page de couverture et 3 autres, soit 4 pages

 

 

 

REMARQUES

 

J'ai l'honneur de porter à votre connaissance et de vous remettre le message de télécopie D-3 No 66 daté de ce jour, reçu du Paraguay et concernant les "Mesures d'encouragement de la confiance mutuelle, de nature militaire".

 

Le message reçu constitue la réponse à la demande présentée une deuxième fois par l'Etat-major du Conseil interaméricain de défense (memorandum D-95/177 du 20 juin 1995), pour les besoins mentionnés.

 

Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

(s) Guillermo Escobar Fariña

Colonel, Attaché militaire

Chef de la Délégation du Paraguay

près le JID

COMMANDEMENT MILITAIRE

ETAT-MAJOR INTERARMES

III DEPARTEMENT

 

Asunción, juin 1995

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

 

BILATERALES

SOUS-REGIONALES

CONTINENTALES

 

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Mouvement de troupes Paraguay - Etats-Unis

Paraguay - Argentine

Argentine - Uruguay

Paraguay - Brésil - Comando Sur

Paraguay - Argentine

Paraguay - Etats-Unis

5 - 10 av. 1995

10 -12 mai 1995

15 août-1 sept 1995

19 sept 1995

12 - 19 sept 1995

"Conférence "UNITAS XXXVI"

Réunion de planification Sirena IX

Forces Unies 95 à Buenos Aires

Coperation Sirena IX/zone Rio Paraguay

 
Echange de personnel Cadets paraguayens à West Point 30 juin -

7 août 1995

Echange entre écoles militaires  
Communications Etats-Unis - Paraguay 10 - 17 août 1995 Conférence sur les communications, au Panama  
Contacts Paraguay- Etats-Unis

Argentine, Paraguay,Etats-Unis, Brésil, Uruguay

1 - 11 août 1995

27 - 29 août 1995

Visite d'échanges de forces aériennes EU-Paraguay

Visite d'officiels à l'exercece Fuerzas Unidas

 
Entraînement et éducation Paraguay - Etats-Unis

id

id

id

id

Argentine - Paraguay

Paraguay - Chili

Paraguay - ONU

25 -27 juin 1995

1 - 2 av. 1995

8 mars - 6 av 1995

1 mai - 20 juin 1995

19 - 23 juin 1995

25 - 30 juin 1995

25 - 30 juin 1995

27 - 30 juin 1995

Séminaire sur les mesures civiles

Séminaire de planification militaire (court et moyen terme)

Entraînement des forces sp.(aut. présid.)

Séminaire"Solutions aux problèmes d'action civique militaire

Séminaire "Rôle des FA dans le Mercosur"

Symposium d'études stratégiques dans les FA et au Chili

Echange d'experts juridiques

 

 

 

 

 

(Sceau)

(s) Guillermo Escobar Fariña

Colonel, Attaché Militaire

Chef de la Délégation

Paraguay près le JID

DELEGATION DU PEROU PRES LE JID

2815 Connecticut Ave., N.W. Suite 201

Washington, D.C. 20008

Tél. (202) 483-5265/387-2537 Télécopie: (202) 265-2883

 

 

MESSAGE No 200-DP-JID

 

Date: 26 juin 1995

 

Expéditeur: Chef de la Délégation du Pérou près le JID

 

Destinataire: Major général FAP

James R. Harding

Président du JID

 

Objet: Mesures d'encouragement de la confiance, de nature militaire

 

Réf.: a. Memorandum EM-JID du 18 mai 1995

b. Memorandum D-95/177 du 20 juin 1995

 

 

 

Nb total de pages total, la présente comprise:2

 

 

En réponse aux documents ci-dessus référencés, j'ai l'honneur de vous faire parvenir la liste des mesures d'encouragement de la confiance mutuelle, de nature militaire, que le haut commandement des Forces Armées du Pérou a mises en application lors des réunions qu'il a chaque années avec ses homologues de Bolivie, du Colombie et du Chili.

 

Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

(s) José Cabre Jossamame

Général de division

Chef de la délégation du Pérou

près le JID

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE ADOPTEES LORS DES ENTRETIENS

ENTRE LES HAUTS COMMANDEMENTS DES FORCES ARMEES DU PEROU

AVEC SES HOMOLOGUES DE BOLIVIE, DE COLOMBIE ET DU CHILI

 

 

 

 

1. Exercices conjoints des diverses Forces Armées*

2. Conférences bilatérales de renseignement

3. Echange de personnel militaire pour des cours, des cycles d'instruction, des éphémérides historiques et autres activités professionnelles

4. Réunions de caractère protocolaire, professionnel, réunions sur les problèmes de renseignement entre les Commandements des garnisons frontalières et des zones navales

5. Invitations à participer à des événements de caractère culturel, artistique, professionnel et sportif

6. Echange de revues et de publications intéressant les forces armées

7. Installations destinées à stimuler le tourisme des personnels militaires des pays susmentionnés

 

8. Coopération technico-logistique

dans le cas du Chili, ces manoeuvres sont uniquement des exercices faisant intervenir les forces de la marine.

 

 

 

(SCEAU)

 

DELEGATION DES ETATS-UNIS

Conseil interaméricain de défense

1111 Jefferson Davis Highway, Suite 509

Arlington, Virginia 22202

(703) 604-0482/3/4/5

 

 

 

USDEL 125-95

17 juillet 1995

 

 

 

 

 

NOTE AU DIRECTEUR DE L'ETAT-MAJOR

DU CONSEIL INTERAMERICAIN DE DEFENSE

 

Objet: Liste des mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité

 

1. Conformément à la demande qu'elle a reçue, la Délégation des Etats-Unis présente sa liste des mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité.

2. Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

M.J. Byron

Major général, Infanterie de marine des Etats-Unis

Chef de la Délégation des Etats-Unis près

le Conseil interaméricain de défense

 

 

 

 

Pièces jointes

Référence

 

*Note: D-95/154, du 18 mai 1995

 

 

LISTE DES MESURES POSSIBLES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE

ET DES MECANISMES DE SECURITE, DE NATURE MILITAIRE

 

 

Lors de sa Session ordinaire de 1994, l'Assemblée générale de l'Organisation des Etats Américains (OEA) a adopté la résolution AG/RES. 1288 qui invite les Etats membres à communiquer des inventaires complets et systématiques des Mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité (MFCS) en vigueur dans le continent. Pour guider la présentation de ces renseignements, la résolution mentionnait la "Liste illustrative de MFCS possibles", établie au cours de la Réunion d'experts qui s'est tenue à Buenos Aires, Argentine, en mars 1994 et comportait une liste de mesures divisée en quatre catégories, à savoir: mesures de caractère diplomatique, politique, éducatif et culturel. En juin 1995, l'Assemblée générale de l'OEA a recommandé au JID d'établir une Liste des mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité.

 

Au nom du Gouvernement des Etats-Unis pour ce qui est de cette première communication desdites mesures par les Etats membres de l'OEA, le Ministère de la défense a rédigé la liste de mesures militaires indiquée ci-après. La présentation repose sur la liste illustrative intitulée "IV. de nature militaire". La Ministère de la défense a l'intention de proposer ces renseignements à ses homologues au cours de la Réunion des Ministres de la défense des Amériques qui se tiendra du 24 au 26 juillet, ainsi qu'à l'Agence de désarmement et de contrôle des Etats-Unis afin qu'elle figure dans le rapport plus exhaustif du Gouvernement des Etats-Unis. Le rapport en question sera fourni à l'OEA et sera utilisé en septembre 1995 au cours des réunions préparatoires en vue de la Conférence de l'OEA sur les Mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité (MFCS) qui se déroulera au Chili, en novembre 1995.

 

 

A. Mesures d'encouragement de la confiance et mécanismes de sécurité liés aux mouvements de troupes et aux manoeuvres

1. Renseignements antérieurs sur les manoeuvres qu'entreprennent les unités du pays ou de pays tiers, lorsque elles se déroulent à une distance donnée des côtes et des frontières.

Des observateurs de pays tiers assistent auxdites manoeuvres.

 

Périodiquement

 

Rien à signaler actuellemenent.

 

 

2. Advance notification of identification, planned route, and purpose of military units that are expected to be within a certain distance.

 

Ongoing:

 

$ Siiiituational.

Periodic:

 

$ No input at this time.

3. Radio contact between border forces, through periodic communications, in order to coordinate activities undertaken by all organs at the border, thus obviating the possibility of tension through misunderstanding.

 

Ongoing:

 

$ Situational.

 

Periodic:

 

$ Radio and computer links between U.S. Naval Base Guantanamo Bay and Cuban defense forces.

4. Meetings of naval and air officials to deal with navigation issues.

 

Ongoing:

 

$ Inter-American Naval Conferences of the Inter-American Naval Conference (IANC) and its specialized supporting conferences. The primary conferences include: Directors of Naval War Colleges and War Games, Helicopter Operations from Ships other than Aircraft Carriers, Naval Control of Maritime Traffic, Operations of Coastline and River Patrols and Traffic of Narcotics and Arms, and Directors of Communications, Science anbd Tecnology.

$ System of Cooperation Among American Air Forces (SICOFFA) and its Permanent Secretariat and nine functional committees. The primary committees include: Accident Prevention, Control of Illegal Flights, Information Systems- Telecommunications, Search and rescue, and Traaining.

Periodic:

 

$ Inter-American Naval Conference (IANC), hosted biennially by U.S. Navy, and attended by seventeen hemispheric states at 1994 session.

$ International Seapower Symposium (ISS), hosted biennially by U.S. Navy, and attended by 70 states worldwide, including eighteen hemispheric states.

$ System of Cooperation Among American Air Forces (SICOFFA) and its annual Conference of the Chiefs of the American Air Forces (CONJEFAMER), attended by its eighteen member hemispheric states.

5. Invitations to armed forces of neighboring countries to send observers to maneuvers and troop exercises carried out in areas near the respective borders.

 

Ongoing:

 

$ DOD has extended invitations to observe exercises in Puerto Rico and at bases in the United States on an "as-occurring" opportunity basis. In addition, and with the concurrence of host governments, invitations to attend exercises in other countries are extended for observers from third countries.

Periodic:

 

$ No input at this time.

 

B. Confidence- and Security-Building Measures Relating to Exchanges of Information

1. Measures to reinforce mechanisms for information on and cooperation in search and rescue operations.

 

 

Ongoing:

 

$ Situational.

$ System of Cooperation Among American Air Forces (SICOFFA) and its functional committee on Search and Rescue.

Periodic:

 

$ No input at this time.

2. Periodic meetings between general staffs of armed forces.

 

Ongoing:

 

$ Situational.

$ Navy Staff Talks among Argentina, Canada and U.S.

$ Standing Naval Committee between Argentina and U.S. (Atlantic Fleet).

Periodic:

 

$ Argentina-U.S. Joint Chiefs of Staff Consultations, conducted annually.

$ Brazil-U.S. Joint Chiefs of Staff Consultations, conducted annually.

$ Chile-U.S. Joint Chiefs of Staff Consultations, conducted annually.

$ Joint Mexican-United States Defense Commission (JMUSDC), between Mexico and U.S.

$ Caribbean Island Nations Security Conference (CINSEC), conducted annually among Antigua and Barbuda, The Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Haiti, Jamaica, St. Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, and U.S. Canada attends as an observer.

$ Permanent Joint board of Defense (PJBD) and the Military Cooperation Committee (MCC), between Canada and U.S.

$ Armed Forces Council-Joint Chiefs of Staff (AFC-JCS) Meeting, between Canada and U.S.

3. Echange d'informations sur les budgets militaires.

 

Actuellement

Rien à signaler à ce sujet.

 

Périodiquement

 

Le Rapport annuel au Président et au Congrès présenté par le Secrétaire d'Etat à la défense est mis à la disposition du public, des gouvernements intéressés et des autres entités concernées ; ce document est publié tous les ans, en février. Cette mesure de transparence remonte au milieu des années 60. Elle est dispensée dans le continent sous forme de "livre blanc" des Etats-Unis, au gré des occasions qui se présentent, au cours des réunions de travail au niveau bilatéral et multilatéral. Des exemplaires de ce document seront remis aux délégations des différents pays qui assistent à la Réunion des Ministres de la défense des Amériques (juillet 1995).

 

4. Echange d'informations sur la production et/ou l'acquisition de nouveaux matériels et armements

Actuellement

 

Visites d'homologues et visites aux cabinets de fonctionnaires civils et militaires de grade moyen du Département de la défense (Commandements unifiés compris).

 

Périodiquement

 

Le Rapport annuel au Président et au Congrès présenté par le Secrétaire d'Etat à la défense est mis à la disposition du public, des gouvernements intéressés et des autres entités concernées ; ce document est publié tous les ans, en février. Cette mesure de transparence remonte au milieu des années 60. Elle est dispensée dans le continent sous forme de "livre blanc" des Etats-Unis, au gré des occasions qui se présentent, au cours des réunions de travail au niveau bilatéral et multilatéral. Des exemplaires de ce document seront remis aux délégations des différents pays qui assistent à la Réunion des Ministres de la défense des Amériques (juillet 1995).

 

5. Echange d'informations sur la doctrine et l'organisation militaire

Actuellement

 

Visites d'homologues et visites aux cabinets de fonctionnaires civils et militaires de grade moyen du Département de la défense (Commandements unifiés compris).

 

Délégation des Etats-Unis près le Conseil interaméricain de défense (JID).

 

Collège interaméricain de défense (CID).

 

Manoeuvres navales trilatérales entre l'Argentine, le Canada et les Etats-Unis.

 

Périodiquement

 

Le Rapport annuel au Président et au Congrès présenté par le Secrétaire d'Etat à la défense est mis à la disposition du public, des gouvernements intéressés et des autres entités concernées ; ce document est publié tous les ans, en février. Cette mesure de transparence remonte au milieu des années 60. Elle est dispensée dans le continent sous forme de "livre blanc" des Etats-Unis, au gré des occasions qui se présentent, au cours des réunions de travail au niveau bilatéral et multilatéral. Des exemplaires de ce document seront remis aux délégations des différents pays qui assistent à la Réunion des Ministres de la défense des Amériques (juillet 1995).

 

Conférence des Armées de Terre américaines (CEA) et ses sept conférences/symposiums spécialisés, notamment la conférence sur l'entraînement et l'éducation militaires.

 

Conférence navale interaméricaine (CNI) et ses sept conférences spécialisées.

 

Système de coopération entre les Armées de l'air et ses neufs comités fonctionnels.

 

Conférence de sécurité des pays insulaires des Caraïbes (CINSEC).

 

Symposium international sur les forces navales (ISS).

 

 

6. Participation plus active au Registre des Nations Unies sur les armes conventionnelles et à l'instrument de présentation normalisée des rapports sur les dépenses militaires, au niveau international.

 

Actuellement

Rien à signaler à ce sujet.

 

Périodiquement

 

Nous faisons un rapport annuel sur les importations et les exportations d'armes conventionnelles qui est inclus dans le Registre des Nations Unies sur les armes conventionnelles, conformément aux sept catégories spécifiées pour les armes conventionnelles. Nous avons préparé ce rapport depuis la création de ce système de rapports au sein des Nations Unies, au cours des années 70.

 

Tous les ans nous présentons un rapport aux Nations Unies afin qu'il figure dans son système normalisé de rapports sur les dépenses militaires. Ce rapport a été réalisé depuis la création du système, au cours des années 80.

 

 

C. Mesures d'encouragement de la confiance et mécanismes de sécurité liés à l'échange de personnel

1. Visites à des unités militaires et échange de personnel.

 

Actuellement

 

Les échanges d'experts dans des domaines déterminés (Echange d'experts dans des questions spécialisées C SMEE) sont des visites de courte durée qu'effectuent trois ou quatre experts d'un service militaire étasunien, pour échanger des informations avec leurs homologues dans un secteur décidé d'un commun accord.

 

Le Programme d'échange de personnel (PEP) est un échange réciproque de personnel entre une branche des Forces armées des Etats-Unis et une unité similaire des Forces armées d'un autre pays.

 

 

Périodiquement

 

Il s'agit de mesures conjoncturelles à la faveur de déploiements militaires de faible dimension, pour des raisons d'entraînement, et d'exercices conjoints/mixtes de plus grande ampleur, placés sous l'autorité du Président du Conseil des Chefs d'Etat-major des Etats-Unis, et auxquels participent différents panachages de personnel d'active, de réservistes, et des unités de la Garde nationale des Etats-Unis.

 

 

D. Mesures d'encouragement de la confiance et mécanismes de sécurité liés aux communications

Communication directe et fréquente entre autorités dans le but d'assurer l'échange d'informations qui permettra de connaître convenablement les activités militaires de chacun.

 

1. Actuellement

 

Mesures conjoncturelles, menées à bien par les Commandements unifiés des Etats-Unis et les commandements et éléments subalternes.

 

Conférence navale interaméricaine (CNI) et ses sept conférences interaméricaines spécialisées, notamment le Réseau interaméricain de télécommunications (IATN).

 

Système de coopération entre les Forces armées (SICOFAA) et son Secrétariat permanent et les neuf Comités fonctionnels, notamment ceux sur les systèmes d'information et de télécommunications, et les systèmes communs de communications haute fréquence.

 

Périodiquement

 

Sessions annuelles de la Conférence des Armées de terre américaines (CEA).

 

Sessions biennales de la Conférence navale interaméricaine (CNI).

 

Sessions biennales du Symposium international sur les forces navales (ISS).

 

Système de coopération entre les Forces armées américaines (SICOFAA) et sa Conférence annuelle des Chefs des Armées de l'air américaines (CONJAMER).

 

 

E. Mesures d'encouragement de la confiance et mécanismes de sécurité liés aux contacts

1. Procédures normales de sécurité lorsque les unités navales et aériennes sont en opération, conformément aux conventions internationales en vigueur.

 

Actuellement

Conjoncturelles.

 

 

Périodiquement

 

Sessions biennales de la Conférence navale interaméricaine (CNI).

 

Sessions biennales du Symposium international sur les forces navales (ISS).

 

Système de coopération entre les Forces armées américaines (SICOFAA) et sa Conférence annuelle des Chefs des Armées de l'air américaines (CONJAMER).

 

2. Echange réciproque d'expériences sur les organisations et sur la structure des Ministères de la défense et des forces armées.

 

Expériences dans les opérations de paix.

 

Analyse de problèmes concrets d'intérêt mutuel.

 

Actuellement

 

Conjoncturelles, y compris des visites d'homologues et des visites aux cabinets de fonctionnaires civils et militaires de grade moyen et supérieur du Département de la défense (Commandements unifiés compris).

 

Périodiquement

 

Réunion des Ministres de la défense des Amériques (juillet 1995).

 

Groupe de travail bilatéral annuel Argentine-EU, le lieu et le pays d'accueil changeant à tour de rôle.

 

Conversations d'Etat-major des armées de terre Brésil-EU, normalement tous les deux ans.

 

Table ronde sur le maintien de la paix organisée par le Collège de guerre de l'Armée de terre des Etats-Unis, avec la participation de l'Argentine, du Brésil, du Chili, de Mexique, de l'Uruguay et des Etats-Unis.

 

F. Mesures d'encouragement de la confiance et mécanismes de sécurité liés à l'entraînement et à l'éducation

1. Echange de personnel militaire de divers grades sur des questions particulières comme: entraînement libre, cours de formation sur les mesures de confiance et la sécurité, cours d'entraînement d'Etat-major aux niveaux supérieurs, cours de formation, formation et perfectionnement militaires.

 

Echange d'informations de base sur les mesures de confiance et de sécurité.

 

Echange de cadets, d'élèves et de conseillers.

 

Actuellement

 

Les programmes de dimension continentale axés sur la formation et l'enseignement

comprennent:

Collège interaméricain de défense (CID), Washington, D.C.

 

Ecole militaire de l'armée de terre des Etats-Unis, Fort Benning, Georgia.

 

Académie des Forces armées interaméricaines (IAAFA), Base aérienne de Lackland, Texas.

 

Ecole d'entraînement technique et centre d'instruction sur petites unités de la marine des Etats-Unis (NAVSCIATTS), base navale Rodman, Panama.

 

Des programmes de formation et d'enseignement général sont également proposés sous la rubrique "Programme international des Etats-unis de formation et d'enseignement militaire (IMET)", qui finance les cours d'entraînement IMET classiques et l'entraînement IMET post guerre froide élargi pour les élèves de divers pays stationnés dans des écoles militaires étatsuniennes, implantées aux Etats-Unis.

 

 

 

* Programme d'entraînement réalisé sous la rubrique "Ventes militaires hors des Etats-Unis (FMS)", financé par des fonds nationaux de pays qui souhaitent suivre l'enseignement d'écoles militaires étatsuniennes, implantées aux Etats-Unis.

 

Périodiquement

Rien à signaler à ce sujet.

 

2. Rencontres d'académies militaires

 

Actuellement

 

 

Conjoncturelles, par le biais de visites et d'échanges.

 

Périodiquement

 

Assistance annuelle à l'Académie militaire des Etats-Unis, à l'Académie navale des Etats-Unis et à l'Académie de l'Armée de l'air des Etats-Unis, stimulée par des invitations envoyées par les Etats-Unis à tous les pays américains intéressés. Ces derniers présentent des listes de candidats à des stages, qui sont mis en concurrence pour intégrer ces académies sur la base de leurs qualifications personnelles.

 

Les programmes d'échanges des académies des différents secteurs des forces armées des Etats-Unis sont menés à bien tous les ans pour chaque académie du service. Chaque académie des Etats-Unis envoie un instructeur et plusieurs élèves dans un pays pour une visite d'une semaine et les cadets et garde-côtes du pays d'accueil visitent l'académie américaine sous l'égide de laquelle est placé le programme.

 

3. Plans de visite et d'échange de cadres et d'unités des forces armées.

 

Actuellement

 

Activités qui se déroulent conjointement à de fréquents déploiements militaires de petites unités des Etats-Unis pour des exercices d'entraînement, des échanges de membres des forces armées d'autres pays sur des bâtiments de la marine des Etats-Unis; programme régulier d'exercices conjoints organisés par le Président de l'Etat-major interarmes des Etats-Unis (mis en oeuvre par le Commandement unifié des Etats-Unis).

 

Ces programmes donnent aux unités d'active, de réserve et de la garde nationale des Etats-Unis, l'occasion d'avoir une interaction avec leurs homologues des autres pays du continent.

 

Périodiquement

Conjoncturelles.

 

4. Echange de personnel militaire spécialisé dans les questions de personnel, de renseignement, d'opérations, de logistique, les questions civiles et autres, d'intérêt commun.

 

Actuellement

 

Les échanges d'experts dans des domaines déterminés (SMEE) revêtent la forme de visites de courte durée par trois ou quatre experts d'un service militaire des Etats-Unis, qui échangent des informations avec leurs homologues d'un autre pays sur une question choisie d'un commun accord. Le programme d'échange de personnel (PEP) est un échange réciproque de personnel entre un service militaire des Etats-Unis et une unité similaire du service militaire d'un autre pays.

 

Périodiquement

Conjoncturelles.

 

5. Opérations combinées d'entraînement entre les Forces armées.

 

Actuellement

Conjoncturelles.

 

Exercice de passage (PASSEX), entre unités navales, réalisé alors qu'elles se rapprochent en se déplaçant dans les eaux internationales.

 

Périodiquement

 

Tous les ans, le Commandement Sud des Etats-Unis mène à bien 13 exercices conjoints avec différents pays d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud.

 

USACOM organise tous les ans environ trois manoeuvres principales avec les mêmes pays participants. Un exercice naval en Amérique du Sud, avec le Commandement Sud

des Etats-Unis ainsi que deux manoeuvres navales avec les Etats des Caraïbes.

 

6. Participation d'officiers et de sous-officiers à des activités sportives et culturelles avec les Forces armées d'autres pays.

 

Actuellement

 

Ces activités se déroulent lorsque le temps le permet, conjointement avec des manoeuvres combinées, des déploiements d'entraînement, des visites de bateaux et d'avions.

 

 

Périodiquement

Rien à signaler à ce sujet.

 

7. Nécessité d'envisager la possibilité et le bien-fondé d'une étude ultérieure sur les aspects relatifs au suivi des mesures de confiance.

 

 

Actuellement

 

Le Ministère de la défense et la Délégation des Etats-Unis près le Conseil interaméricain de défense (JID), participent aux efforts du JID pour assurer le suivi de ces mesures. Le Collège interaméricain de défense (CID) pourrait appuyer ces efforts au moyen de travaux de recherche au niveau institutionnel et des stages organisés. La question de la "transparence et des mesures d'encouragement de la confiance et des mécanismes de sécurité" est une initiative des Etats-Unis qui souhaitaient qu'elle soit discutée à la Réunion des Ministres de la défense des Amériques, idée qui a obtenu l'assentiment des autres gouvernements participants.

 

Périodiquement

 

Rien à signaler à ce sujet.

 

 

 

JID

DELEGATION DE L'URUGUAY

1825 K St #701

Washington, D.C. 20006

 

Téléphone: 202-331-8739 Télécopie: 202-223-2245

 

 

 

 

 

Washington, D.C., 8 octobre 1995

 

 

 

 

 

 

Veuillez trouver ci-joint les renseignements communiqués par le Ministère de la défense nationale de l'Uruguay, au sujet des mesures de confiance mutuelle de nature militaire, des trois armes.

 

Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

Dinor Ramirez

Brigadier général

Chef de la Délégation de l'Uruguay

près le JID

 

 

 

 

 

 

 

Monsieur le Président du Conseil interaméricain de défense

Major général John C. Ellerson

Washington, D.C.

 

MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE

 

 

 

 

Montevideo, le 20 juillet 1995

 

 

 

 

 

 

 

Note No 105/95

 

 

Monsieur le Général,

 

Conformément à la note en date du 1er juin 1995, veuillez trouver ci-après photocopie des renseignements que m'ont communiqués les Commandants en chef de l'armée de terre, de la marine et de l'armée de l'air, au sujet des mesures de confiance mutuelle de nature militaire.

 

Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur le Général, les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

(s) Dr Raul Iturria

Ministre de la Défense nationale

 

 

 

 

 

M. le Chef de la Délégation de l'Uruguay

près le JID

et Conseiller près l'OEA

Brigadier général (Av.) Dinor R. Ramírez

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES BILATERALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

 

 

ENTRAINEMENT ET EDUCATION

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Cours de génie militaire polytechnique Chili déc. 93 - janv 98 Au Chili  
Cours sur la stabilité des propulseurs de munitions Chili 2 mai 95 - 4 juin 95 Au Chili  
Perfectionnement des officiers Brésil fév. 95 - fév. 96 Au Brésil  
Techniques d'enseignement Brésil mars 95 - mars 96 Au Brésil  
Moniteur d'éducatiuon physique Brésil fév. 95 - fév. 96 Au Brésil  
Etat-Major Etats-Unis janv. 95 - janv. 96 Aux Etats-Unis  
Instructeur invité à l'Ecole des Amériques id janv. 95 - janv. 97 id  
Cours de perfectionnement - blindés id mars 95 - oct. 95 id  
Cours de base - blindés id juin 95 - nov. 95 id  
Echange de cadets Chili 10 sept.95 - 20 sept. 95 Au Chili  
id Argentine 2 oct. 95 - 8 oct. 95 En Argentine  
id. Brésil 1 juin 95 - 7 juin 95 Au Brésil  
id Etats-Unis 29 juil. 95 - 8 août 95 Aux Etats-Unis  
Conf. de communications dans les op. de paix Etats-Unis 3 août 95 - 17 août 95 Au Panama  
Cours d'Etat-major Argentine mars 95 - mars 96 En Uruguay  
id Brésil id - id id  
id Etats-Unis id - id id  
Echange de cadets Argentine 1 - 7 août 95 id  
id Brésil 9 15 mai 95 id  
id Chili 1 -11 sept. 95 id  
id Etats-Unis 18 - 26 mars 95 id  
Echange d'experts en instruction et entraînement id 10 - 12 mai 1995 id  
Exercice conjoint - infanterie légère id 15 juil. - 16 août 95 id  
Echange d'experts juridiques - droit international id 17 - 21 av. 95 id  
Visite - Collège interaméricain de défense id 13 mars 95 id  
Séminaire civico-militaire - questions civiles dans les missions de paix id 17 -29 juin 95 id  

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES BILATERALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

 

ECHANGE DE PERSONNEL

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Visite - Centre d'entraînement d'opérations dans la jungle Etats-Unis 6 - 15 juin 95 Au Panama  
Visite d'unités de marine Etats-Unis 27 août - 3 sept. 95 Aux Etats-Unis  

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

 

 

ENTRAINEMENT ET EDUCATION

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Conférence sur les sciences, la technologie et l'hygiène C. E. A. 2 - 7 avril 95 Entraînement et éducation en Argentine  
Réunion de planification de l'exercice Fuerza de Paz C 95 Etats-Unis, Argentine 21 - 31 août 95 En Argentine  
Conférence sur les questions civiles des armées américaines C. E. A. 9 - 13 mai 95 Au Guatemala  
Exercice Fuerza de Paz C 95 Etats-Unis, Argentine 21 - 31 août 95 En Argentine  
Conférence de logistique des armées de terre américaines C. E. A. 31 juil. - 5 août 95 Au Brésil  
Symposium des directeurs des académies de guerre C. E. A. 18 - 21 oct. 95 Au Chili  

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

 

 

COMMUNICATIONS

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Conférence spécialisée sur les communications C. E. A. 13 - 21 mai 95 Au Chili  
C.E.A. C. E. A. 6 - 10 nov. 95 En Argentine  
Exercice RETIFAA No 1/95 C. E. A. Fév. 95 Liaison par réseaux  
Exercice RETIFAA No 2/95 C. E. A. Août 95 id  

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

 

 

ECHANGE D'INFORMATIONS

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Conférence sur le renseignement - armées de terre américaines C. E. A. 6 -10 nov. 95 En Argentine  

 

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE MUTUELLE

ET DE LA SECURITE

 

CONTACTS

PAYS: REPUBLIQUE ORIENTALE DE L'URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Symposium - Opérations de paix OEA - UNESCO 1 - avril 95 Aux Etats-Unis  
Conférence de OMP de l'hémisphère occidental Etats-Unis 21 - 30 mai 95 Aux Etats-Unis  

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

 

MESURES BILATERALES

 

 

URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
Intégration technologique sensible Argentine 1991 Représentant de la marine à Bariloche  
Opération SALVEX Brésil      
Opération TENDEREX Brésil      
Opération CIMARRON Argentine 1970    
Opération AMIGOS Brésil 1983    
Traité frontalier du Rio de la Plata Argentine 1973    
Congrès panaméricain des ingénieurs navals Pérou 10 -17/6/95    
Cours d'Etat-major en Uruguay Chili      
Visite de la flotte de navires avisos en Uruguay Brésil      
Visite de navires du 5e district Brésil Annuelles    
Réunion d'officiers supérieurs pour l'opération Ayacucho Pérou 5 - 8/12 1964 Etat-major  
Exposition d'équipement naval à la base de Viña del Mar Chili 2 -6/5 95    
Exposition d'équipement naval de la marine américaine Etats-Unis 22 - 29/4/95    
Cours sur le contrôle de la qualité du radiodiagnostic médical Brésil 17/4 - 17/6 95    
Aspirants étrangers sortis de l'Ecole navale de l'Uruguay Bolivie 1982 -1986    
         
         
         
         
         
         
         
         

 

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

 

MESURES SOUS-REGIONALES

 

 

 

URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
OTAS- Opération ATLASUR Brésil, Argentine, Afrique du Sud 30/4 - 22/6 95    
COMAN - Vol d'instruction et d'entraînement pour le personnel supérieur et subalterne Chili, Brésil, Argentine 2/5/61    
Voyage d'instruction de G/M sortis de l'Ecole navale Chili, Brésil, Argentine Annuelles    
Voyage d'instruction sur le voilier-école "Capitan Miranda" de G/M étrangers Paraguay, Brésil, Argentine, Chili      

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

 

MESURES CONTINENTALES

 

 

URUGUAY

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE

DEBUT FIN

REMARQUES  
UNITAS   1960 Annuelles Dans ses phases différentes  
CNI et CNIE   1959 Bisannuelles    
Exercices de trafic pour le contrôle maritime (COAMAS, ESPORGEL, OCEANIC   Annuels    
Cours pour les officiers de: ESMAY, FUSNA, COMAN, GRUBU, SOHMA, EMINT   Annuels    
Manoeuvres   Annuelles    
Visites de bateaux-écoles étrangers   Annuelles    
Opération AMERICA   1987 1987 Opération tactique  

 

MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPEDITEUR: MINISTRE PAR INTERIM DE LA DEFENSE NATIONALE

DR JUAN LUIS STORACE

 

DESTINATAIRE: LE CHEF DE LA DELEGATION PRES LE JID

ET CONSEILLER PRES L'OEA

BRIGADIER GENERAL DINOR RAMIREZ

 

 

En réponse à la demande de renseignements consignée dans la note en date du 1er juin 1995, j'ai l'honneur de vous faire parvenir une photocopie des informations fournies par le Commandant en chef de l'armée de l'air, au sujet des mesures de confiance mutuelle de nature militaire. Vous voudrez bien remplacer les quatre dernières pages de notre note No 105/95 du 20 juillet 1995, par les documents annexés au présent message

 

Je saisis cette occasion pour vous renouveler les assurances de ma haute considération.

 

 

 

 

(s) Juan Luis Storace

Ministre par intérim de la Défense nationale

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES BILATERALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE

 

 

 

ECHANGE DE PERSONNEL

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUE S
    DEBUT FIN  
Planif. KOMBI 95 Etats-Unis d'Amérique 13/5/95 23/5/95  
Visite à l'armée de l'air américaine id Août Août  
         

 

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA

CONFIANCE ET DE LA SECURITE

 

 

 

ECHANGE D'INFORMATIONS

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
XXXV PREPLAN Etats-Unis 11/2/95 19/2/95  
Comité d'entraînement Chili 23/10/95 27/10/95  
Comité PREVAC Venezuela 14/11/95 21/11/95  
Comité SAR-APCADE Canada 9/8/95 16/8/95  
Comité ALM Colombie 16/10/95 20/10/95  
Comité COVI Etats-Unis 2/10/95 6/10/95  
Comité CINFA Brésil 11/9/95 15/9/95  
Comité COCITAE Chili 27/11/95 1/12/95  
Séminaire LOG LAT Etats-Unis 30/4/95 10/5/95  

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES CONTINENTALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE

ET DE LA SECURITE

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES)

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
Comité SITFAA Argentine 30/10/95 3/11/95  

 

 

 

 

 

MESURES DE CONFIANCE MUTUELLE, DE NATURE MILITAIRE

MESURES BILATERALES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE

 

 

ENTRAINEMENT ET EDUCATION

 

 

MESURES ENTRE (PAYS

SIGNATAIRES )

DUREE REMARQUES
    DEBUT FIN  
Rencontre inst. interarmes Chili Novembre Novembre Chili
Simulateur PC-7 Chili 16/7/95 15/9/95 Chili
Appui aérien Argentine 4/6/95 17/6/95 Argentine
Cours Etat-major Chili 11/1/94 22/12/95 Chili
Pilotage aux instruments Etats-unis 23/10/95 14/12/95 Etats-Unis
Simulateur EMB 110 Brésil 9/7/95 15/7/95 Brésil
Etat-major et comm. aérien Etats-Unis 20/6/95 25/6/95 Etats-Unis
Etabliss. hôte Etats-Unis 3/7/95 20/7/96 Etats-Unis
DLI/SAM F Etats-Unis 28/2/95 13/8/95 Etats-Unis
Op. radar Brésil 11/9/95 26/10/959 Brésil
Physiol. de vol Brésil 20/11/95 24/11/95 Brésil
Echange de cadets Brésil 29/6/95 13/7/95 Brésil

 

REUNION D'EXPERTS SUR LES MESURES OEA/Ser.K/XXIX

D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET SEGRE/doc.42/94 rev. 1

MECANISMES DE SECURITE DANS LA REGION 28 mars 1994

15-18 mars 1994 Original: espagnol

Buenos Aires, Argentine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPTE RENDU DU RAPPORTEUR DE LA REUNION D'EXPERTS SUR LES

MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET LES MECANISMES

DE SECURITE DANS LA REGION

 

COMPTE RENDU DU RAPPORTEUR

 

 

I. INTRODUCTION

 

Par sa résolution AG/RES. 1237 (XXIII-O/93), l'Assemblée générale a décidé de tenir avant sa vingt-quatrième Session ordinaire une réunion d'experts gouvernementaux sur les mesures d'encouragement de la confiance et les mécanismes de sécurité dans la région. Elle a aussi demandé au Conseil permanent d'établir, par l'intermédiaire de la Commission spéciale sur la sécurité continentale, l'ordre du jour et le plan de travail de cette réunion. Elle a également invité le Conseil permanent à lui faire rapport à sa vingt-quatrième Session ordinaire sur l'exécution des directives énoncées dans cette résolution.

 

En exécution des dispositions ci-dessus, la Réunion d'experts a eu lieu à Buenos Aires (Argentine) du 15 au 18 mars 1994.

 

Le présent document contient un rapport de la Réunion d'experts sur les mesures d'encouragement de la confiance et les mécanismes de sécurité dans la région convoquée aux termes des dispositions de la résolution AG/RES. 1237 (XXIII-O/93).

 

 

II. INSTALLATION ET BUREAUX DE LA REUNION

 

Le président provisoire de la Réunion d'experts, l'Ing. Guido Di Tella, Ministre des relations extérieures, du commerce international et des cultes de l'Argentine a inauguré la Réunion le 15 mars.

 

Ensuite au cours d'une séance préparatoire présidée par l'Ambassadeur Hernán Patiño Mayer, président de la Commission spéciale sur la sécurité continentale, des décisions ont été adoptées au sujet du bureau de la Réunion, du projet d'ordre du jour et du projet de calendrier pour les soumettre en séance plénière.

 

A la séance plénière, l'Ambassadeur Rogelio Pfirter, Sous-secrétaire à la politique étrangère de l'Argentine, a été élu président de la Réunion.

 

Ont été également élus vice-présidents les Représentants suivants:

 

C Premier vice-président: Ambassadeur David Peel, chef de la Délégation du Canada

C Deuxième vice-président: Ambassadeur Albert Lewis, chef de la Délégation d'Antigua-et-Barbuda

C Troisième vice-président: M. Jorge Burgos, chef de la Délégation du Chili

C Quatrième vice-président: M. Norman Wulf, chef de la Délégation des Etats-Unis d'Amérique

C Cinquième vice-président: Ambassadeur Hugo Palma, chef de la Délégation du Pérou

Cinq commissions de travail ont été constituées et elles ont été chargées d'étudier les cinq points de l'ordre du jour adopté à la séance plénière (SEGRE/doc.2/94).

 

La séance plénière a décidé que les cinq personnalités élues comme vice-présidents rempliraient respectivement le rôle de présidents des cinq commissions de travail établies.

 

Le Secrétaire Paulo Cordeiro de Andrade Pinto, de la Délégation du Brésil a été élu rapporteur.

 

A cette même séance, ont été approuvés les projets d'ordre du jour (SEGRE/doc.2/94) et de calendrier de la Réunion (SEGRE/doc.15/94 rev. 1).

 

 

III. QUESTIONS CONFIEES AUX COMMISSIONS DE TRAVAIL

 

La séance plénière a décidé de confier l'examen des cinq points de l'ordre du jour aux commissions de travail ci-après:

 

Ie Commission de travail: Mesures d'encouragement et de consolidation de la confiance: leur portée et leurs objectifs

IIe Commission de travail: Catalogue et analyse des mesures qui peuvent contribuer au renforcement et à la consolidation de la confiance mutuelle dans la région: mesures de nature militaire/mesures d'autre nature/mesures de prévention, de gestion et de règlement pacifique des différends

IIIe Commission de travail: Contexte politique favorable à l'application des mesures pour le renforcement et la consolidation de la confiance dans la région

IVe Commission de travail: L'OEA et la sécurité continentale: analyse et perspective/mesures de confiance mutuelle/coopération avec les Nations Unies en la matière

Ve Commission de travail: Développements récents en matière de mesures de confiance dans le cadre des Nations Unies

 

IV. DEROULEMENT DES TRAVAUX

 

 

a. Ie Commission de travail

 

Le président de la première Commission de travail, l'Ambassadeur David Peel, chef de la Délégation du Canada a entamé les travaux de celle-ci.

 

Durant l'examen de la question, les Délégations du Brésil, du Venezuela, du Canada, de l'Argentine, du Pérou, d'El Salvador, du Mexique, de la Colombie, des Etats-Unis, de l'Equateur, de l'Uruguay, de la Bolivie, de la Trinité et Tobago et du Chili, ainsi que l'Observateur de la République d'Allemagne ont fait des exposés sur la question.

 

Au cours de la séance, ont été distribués les documents portant la cote SEGRE/doc.19, 22, 23, 26 et 27/94, déposés par les Délégations des Etats-Unis, du Canada, de l'Argentine, du Pérou et du Représentant de l'Observateur de la République d'Allemagne respectivement.

 

A l'achèvement des travaux de la Commission de travail, le président a fait un résumé des discussions qui figure à l'annexe I au présent rapport.

 

 

b. IIe Commission de travail

 

La IIe Commission de travail a entamé ses travaux sous la présidence de l'Ambassadeur Albert Lewis, chef de la Délégation d'Antigua-et-Barbuda.

 

L'Ambassadeur Hernán Patiño Mayer, Représentant de l'Argentine et président de la Commission spéciale sur la sécurité continentale du Conseil permanent de l'Organisation a introduit le thème. Dans son exposé, il a souligné que les caractéristiques particulières du continent américain, notamment la vocation de compréhension et les liens pacifiques entre les pays qui en font partie, offrent l'occasion d'essayer d'élaborer un catalogue régional de la confiance, sans extrapolation automatique des modèles étrangers.

 

Il a noté qu'à ces fins, en vue de systématiser les exposés, trois catégories distinctes de mesures ont été relevées, à savoir: 1) Mesures de nature militaire, 2) Mesures d'autre nature et 3) Mesures de prévention, de gestion et de règlement pacifique des différends.

 

La Commission a écouté les exposés des Délégations du Pérou, des Etats-Unis, du Brésil, de l'Argentine, du Canada, du Venezuela, de la Trinité et Tobago, de la Colombie, de la Bolivie et de l'Uruguay ainsi que ceux des Observateurs d'Espagne et de France. Durant la séance, ont été distribués les documents portant la cote SEGRE/doc.19 add. 1, 22, 29, 30 et 31, déposés par les Délégations des Etats-Unis, du Canada, de l'Argentine, de la Bolivie et de la Colombie.

 

Suite aux diverses observations formulées durant la réunion sur la question confiée à la Commission, il a été décidé d'établir un Groupe de travail ouvert à toutes les délégations. Ce Groupe de travail a été chargé de préparer une liste comportant les mesures qui pourraient être appliquées pour encourager la confiance et la sécurité.

 

Le président du Groupe de travail, le général Antonio Fichera, (Argentine) a présenté à la Commission un projet de liste. Le président de la Commission a demandé acte de ce que la liste élaborée représentait le résultat de ses travaux en application du deuxième point de l'ordre du jour.

 

Après un échange de vues sur la liste présentée, la Commission a adopté la liste qui figure à l'annexe II au présent rapport pour la soumettre à la séance plénière.

 

La Commission a demandé acte qu'il s'avère utile d'incorporer à la liste un chapitre traitant de mesures d'ordre économique, parce qu'elle estime que la Commission spéciale sur la sécurité continentale assurerait la continuité de l'étude de ces mesures.

 

 

c. IIIe Commission de travail

 

La IIIe Commission de travail a mené ses travaux sous la présidence du Sous-secrétaire à la guerre du Ministère de la défense nationale et chef de la Délégation du Chili, M. Jorge Burgos.

 

L'Ambassadeur Hernán Patiño Mayer, président de la Commission spéciale sur la sécurité continentale, a introduit la question en soulignant qu'à partir des point de convergence relevés durant les séances de la Réunion préparatoire, ce sujet avait été conçu sur la base des trois points qui figurent à l'ordre du jour, c'est-à-dire: analyse et perspective, mesures de confiance mutuelle et coopération avec les Nations Unies en la matière.

 

Ont pris part à ces discussions les Délégations des Etats-Unis, de l'Argentine, du Chili, du Pérou, d'El Salvador, de l'Uruguay, d'Antigua-et-Barbuda, de l'Equateur, du Venezuela et du Mexique. Les documents ont été distribués sous la cote SEGRE/doc.19 add. 2 et 24.

 

A la conclusion de ces travaux, le président a résumé les discussions qui s'étaient déroulées et qui figurent à l'annexe III au présent rapport.

 

 

d. IVe Commission de travail

 

La IVe Commission de travail a réalisé ses travaux sous la présidence de M. Norman Wulf, directeur adjoint pour la non-prolifération et le contrôle régional des armes de l'Agence nord-américaine de contrôle des armements et du désarmements.

 

En ouvrant la séance, le président de la Commission, en sa qualité de Délégué des Etats-Unis a fait un exposé dans lequel il a détaillé les points de vue de sa délégation sur la question.

 

Par la suite, l'Ambassadeur Hernán Patiño Mayer, en sa qualité de président de la Commission spéciale sur la sécurité continentale, a introduit la question dont l'examen avait été confié à la quatrième Commission par la séance plénière.

 

Durant l'examen de ce point, ont pris la parole les Délégations d'Antigua-et-Barbuda, de la Jamaïque, de l'Argentine, du Venezuela, du Brésil, de l'Uruguay, du Chili, du Canada et de l'Equateur. Le président de la Commission spéciale a aussi pris part aux débats.

 

Les documents ont été distribués sous la cote SEGRE/doc.19 add. 3, et 25.

 

A l'achèvement des travaux de la Commission, le président a fait un résumé des discussions qui est reproduit à l'annexe IV au présent rapport.

 

 

e. Ve Commission de travail

 

La Ve Commission de travail a entamé ses discussions sous la présidence de l'Ambassadeur Hugo Palma, chef de la Délégation du Pérou.

 

L'Ambassadeur Hernán Patiño Mayer, Représentant permanent de l'Argentine et président de la Commission spéciale sur la sécurité continentale du Conseil permanent de l'Organisation, a fait un bref exposé sur la question.

 

La Commission a écouté les exposés de la Délégation du Pérou. Au cours de la séance ont été distribués les documents portant la cote SEGRE/doc.19, 36 add. 4.

 

A la conclusion des travaux de la Commission, le président a fait un résumé des discussions qui est reproduit à l'annexe V au présent rapport.

 

 

V. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS

 

A sa dernière séance plénière, la Réunion a adopté les recommandations qui sont reproduites dans le document portant la cote SEGRE/doc.41/94, et figurent à l'annexe VI.

 

 

VI. SEANCE DE CLOTURE

 

La Réunion d'experts a tenu une séance de clôture au cours de laquelle ont pris la parole Son Excellence le Président de la République argentine, le Dr Carlos Saúl Menem et l'Ambassadeur João Clemente Baena Soares, Secrétaire général de l'Organisation des Etats Américains.

ANNEXE I

 

 

 

RESUME DU PRESIDENT DE LA PREMIERE COMMISSION DE TRAVAIL

 

 

Le président de la Première Commission de travail a fait un résumé à la conclusion des travaux de la Commission et il a souligné les points suivants:

 

Durant l'examen de la question confiée à l'examen de la Commission, les divers exposés et le vaste échange de points de vue qui a eu lieu ont révélé qu'une approche constructive avait caractérisé les travaux des experts représentés à cette réunion. Il a été signalé que les diverses approches et perspectives exprimées ont permis d'enrichir et d'illustrer les représentations lors des discussions qui se sont déroulées tout au long de la réunion.

 

Les points et commentaires suivants ont été mis en relief:

 

Les mesures d'encouragement de la confiance doivent être observées dans un vaste contexte politique.

Les mesures d'encouragement de la confiance pourraient faire partie d'une stratégie de sécurité des pays individuels, mais elles doivent aussi refléter les préoccupations de sécurité de tous les participants.

Les mesures d'encouragement de la confiance doivent être prises en compte dans un contexte politique dont l'objectif soit d'accroître la confiance mutuelle.

Les Etats membres du continent maintiennent des relations de coopération qui peuvent être qualifiées de positives; il faut aussi remarquer que le continent est l'un des moins armés du monde.

Un haut degré de confiance règne dans la réalité entre les Etats membres du continent.

Il existe des possibilités réelles de développement de la coopération et de l'intégration régionale.

Dans ce contexte, l'OEA doit envisager des mesures d'encouragement de la confiance en vue de renforcer encore davantage les bonnes relations qui existent entre les pays de la région.

Il a été admis que le concept de sécurité n'a pas une portée strictement militaire. Ce concept couvre divers domaines, à savoir les aspects socio-économiques relatifs au développement, les menaces provenant, entre autres, du trafic illicite d'armes, des drogues et l'environnement.

Il a été reconnu que les préoccupations des petits Etats insulaires des Caraïbes diffèrent de celles des autres Etats et doivent être prises en ligne de compte.

L'étroite participation des militaires aux questions de sécurité s'avère très importante pour le développement et la mise en place de mesures d'encouragement de la confiance.

L'utilisation obligatoire de mécanismes de règlement pacifique des différends et le rejet de l'utilisation de la force sont perçues comme des mesures importantes. Il sera difficile d'édifier la confiance là où persistent encore d'anciennes rivalités militaires régionales.

Les mesures de confiance ne peuvent être importées d'autres régions. Elles doivent être conçues à l'intérieur même du continent ou du moins être adaptées de manière adéquate pour répondre aux réalités du continent.

Les mesures d'encouragement de la confiance ne sauraient être d'une seule nature; elles peuvent être bilatérales ou être adoptées entre groupes sous-régionaux; ou encore elles peuvent être plus larges et avoir un caractère multilatéral.

Quelques délégations ont décrit un certain nombre de mesures d'encouragement de la confiance qui ont déjà apporté des fruits; ce qui démontre que l'on peut faire preuve de créativité et de pragmatisme lors de la conception de ces mesures.

Les efforts déployés par l'OEA ne doivent pas reprendre les travaux effectués par les Nations Unies mais ils doivent plutôt les compléter.

ANNEXE II

 

 

 

RESUME DU PRESIDENT DE LA DEUXIEME COMMISSION DE TRAVAIL

 

Le président de la deuxième Commission de travail a fait un résumé à la conclusion des travaux de la Commission et celle-ci a adopté une liste qui est reproduite ci-après. Cette liste a été élaborée par le Groupe de travail, étant entendu qu'il sera ajouté un chapitre relatif aux mesures de nature économique:

 

 

LISTE ILLUSTRATIVE DES MESURES QUI POURRAIENT ETRE APPLIQUEES

POUR ENCOURAGER LA CONFIANCE ET LA SECURITE

 

 

I. MESURES DE PORTEE POLITIQUE

 

1. Augmentation de la concertation politique aux échelons appropriés en vue de l'examen des questions d'intérêt commun.

2. Encouragement des contacts parlementaires en vue de traiter des questions relatives à la sécurité.

3. Etude des mesures appropriées pour donner effet aux engagements solennels pris en faveur de la paix, de la non-utilisation de la force dans les relations internationales, du respect du droit international et du règlement pacifique des différends.

4. Rappeler que la démocratie représentative est une condition indispensable à la paix.

5. Gestion politique démonstrative de l'objectif d'encouragement de la paix et de la coopération interaméricaine sous ses divers aspects.

6. Une plus grande collaboration en vue de l'élimination des activités délictueuses de portée transnationale qui affectent la paix et la démocratie.

7. Renforcer les programmes de coopération régionale en matière de catastrophes naturelles en coordination avec les organismes existants.

8. Donner la priorité aux projets de développement commun notamment dans les zones frontalières.

9. Accès adéquat aux connaissances des systèmes de télé-observation par satellite.

10. Augmentation de la coopération en matière de l'environnement.

 

 

II. MESURES DE PORTEE DIPLOMATIQUE

 

1. Etablissement, dans les institutions d'enseignement de la diplomatie, de cours sur le désarmement, la limitation des armements et les questions connexes.

2. Encouragement d'un appui régional et extra-régional pour la réalisation d'études éducatives et culturelles liées à la paix et au développement.

3. Etudes et recherches de préférence en commun avec des groupements professionnels d'autres pays sur des questions liées à la sécurité et à la défense.

4. Séminaires sur la responsabilité des médias de diffusion en matière de formation et d'orientation de l'opinion publique concernant la sécurité.

 

III. MESURES DE PORTEE EDUCATIVE ET CULTURELLE

 

1. Promotion des études sur le désarmement, la sécurité et le développement.

 

2. Encouragement de l'appui régional et extra-régional à la réalisation d'études éducatives et culturelles liées à la paix et au développement.

3. Etudes et recherches de préférence en commun avec des groupement professionnels d'autres pays sur des sujets liés à la sécurité et à la défense.

4. Séminaires sur la responsabilité des médias en matière de formation et d'orientation de l'opinion publique concernant la sécurité.

 

IV. MESURES DE PORTEE MILITAIRE

 

A. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE EN CE QUI CONCERNE LES MOUVEMENTS DE TROUPES ET LES EXERCICES

1. Informations préalables aux manoeuvres qu'entreprennent les unités propres et d'autres pays lorsque ces manoeuvres se réalisent à une distance déterminée des côtes et des frontières.

2. Notification préalable concernant l'identification, la destination prévue et l'objectif des unités militaires qui peuvent s'approcher à une certaine distance.

3. Liaison radioélectrique entre les forces frontalières, par le truchement de communications périodiques, en vue de coordonner les activités que mènent tous les organismes détachés dans les zones frontalières de façon à éviter toute possibilité de tension causée par un malentendu.

4. Réunions entre autorités navales et aériennes en vue de traiter des questions relatives à la navigation.

5. Invitation aux forces armées des pays voisins à envoyer des observateurs durant les manoeuvres et les exercices de troupes qui sont menés dans des zones proches des frontières respectives.

 

B. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE RELATIVES A L'ECHANGE D'INFORMATION

1. Renforcement des mécanismes d'information et de coopération relatifs aux opérations de recherche et de sauvetage.

2. Réunions périodiques des Etats majors des forces armées.

3. Echange d'informations sur le budget militaire.

4. Echange d'informations sur la production et/ou l'acquisition de nouveaux équipements et d'armements.

5. Echange d'information sur la doctrine et l'organisation militaire.

6. Participation plus active à l'enregistrement aux Nations Unies des armes classiques et à l'élaboration d'instruments pour la présentation internationale normalisée de rapports sur les dépenses militaires.

 

C. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT L'ECHANGE DE PERSONNEL

1. Visites et échange de personnel aux unités militaires.

 

D. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES COMMUNICATIONS

1. Communication directe et fréquente entre autorités en vue d'assurer l'échange d'informations permettant des connaissances adéquates mutuelles des activités militaires.

 

E. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LES CONTACTS

1. Procédures normales de sécurité lorsque les unités navales et aériennes sont en opération, conformément aux accords internationaux en vigueur.

2. Echange mutuel d'expériences sur les points suivants:

C Organisations structure des MD et des Forces armées

C Expériences en matière d'opérations de paix

C Analyse de problèmes concrets d'un intérêt mutuel

 

F. MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET DE LA SECURITE CONCERNANT LA FORMATION ET L'EDUCATION

1. Echange de personnel militaire de diverses hiérarchies en relation avec des questions de nature différente, à savoir par exemple:

C Formation au hasard

C Cours de formation sur les mesures de confiance et de sécurité

C Cours de formation de l'Etat-major aux échelons supérieurs

C Cours d'entraînement, de formation et de perfectionnement militaire

C Echange d'informations de base sur les mesures de confiance et de sécurité

C Echange de cadets, d'élèves et de conseillers.

2. Rencontre entre académies militaires.

3. Plans de visite et échange de commandement et d'unités des forces armées respectives.

4. Echange de personnel militaire spécialisé dans les questions de personnel, d'intelligence, d'opérations, de logistique, de questions civiles, d'informatique et d'autres domaines d'intérêt.

5. Opérations combinées d'entraînement développés entre les forces armées.

6. Participation d'officiers et de sous-officiers aux activités sportives et culturelles qui se réalisent dans les forces armées des autres pays.

Finalement il a été souligné au sein du Groupe de travail l'intérêt d'envisager la possibilité et l'utilité de mener ultérieurement une étude sur les questions de vérification des mesures de confiance.

 

ANNEXE III

 

 

 

RESUME DU PRESIDENT DE LA TROISIEME COMMISSION DE TRAVAIL

 

Le président de la troisième Commission de travail a fait un résumé à la conclusion des travaux de la Commission et il a fait ressortir les points suivants:

 

En ce qui concerne le point 3 du calendrier intitulé: "Contexte politique favorable à l'application des mesures de renforcement et de consolidation de la confiance dans la région" les réflexions ci-après ont été énoncées sur la façon dont les discussions pourraient être orientées.

 

Mention a été faite de l'importance de l'expérience européenne en ce qui a trait aux mesures destinées à encourager la confiance, ce qui n'implique en aucune manière une tentative de transposer automatiquement ces mesures à notre région. Ensuite à titre d'élément intervenant dans le nouveau contexte politique, l'accent a été mis sur la fin de la guerre froide suivie de la détente; sur les valeurs communes démocratiques, le processus d'intégration économique et commerciale croissante, et les nouvelles perspectives pour les relations civiles et militaires. Cet état de choses facilitera l'application de vraies politiques permanentes ou politiques d'Etat.

 

En ce qui concerne les mesures à prendre à l'avenir au sujet de cette question, on a souligné la nécessité de tenir compte des institutions actuellement en vigueur ainsi que des différentes réalités des sous-régions du continent, et les divers impacts de cette situation sur chacune d'elle. Conjointement avec cela, il a été indiqué que la notion de confiance est intimement liée au concept même de la sécurité. La confiance dissipe les perceptions d'insécurité.

 

D'autre part, il ressort des discussions que l'on pourrait arriver à des conclusions très diverses en ce qui concerne le niveau de confiance existant dans la région. On a maintenu qu'en fait il existe un climat de précaution et de méfiance qu'il n'est pas possible d'éliminer d'un seul coup.

 

A titre d'obstacles entravant l'établissement d'un climat favorable, ont été mentionnés des facteurs comme les explosions sociales, le trafic de stupéfiants, le terrorisme, tous des éléments susceptibles d'avoir des répercussions même sur le plan international.

 

On a également indiqué l'utilité d'établir une distinction entre ce qui signifie renforcement des mesures de confiance en elle-même par rapport au système de sécurité continentale.

 

Il a été indiqué que la région est détenteur d'une richesse énorme et a grandement contribué à la question de la sécurité et à l'encouragement de la confiance. Ce qu'il faudrait faire aujourd'hui c'est de systématiser ce dont nous disposons et mettre sur pied un jeu d'initiatives pour définir ainsi le cadre global dans lequel nous allons pouvoir discuter des mesures de confiance et la sécurité face à la nouvelle réalité internationale. Une telle stratégie impliquerait également le renforcement de la volonté politique des Etats de donner des suites concrètes en ce sens.

 

Les liens de coopération existant à tous les échelons (militaire, politique, universitaire, économique, etc) devront être incorporés dans un cadre de politique de l'Etat canalisé par l'autorité politique.

 

Le processus de démocratisation de nos nations, les accords bilatéraux et multilatéraux sur le libre-échange, le règlement lent mais sûr des questions limitrophes, créent les conditions d'un cadre politique juridique favorable à l'évolution de la confiance mutuelle.

 

Dans tous les cas, on est loin de conclure que tout est fait et les défis se multiplient encore et deviennent plus complexes. Relever ces défis exige des exercices intellectuels comme celui qui nous convoque à Buenos Aires.

 

La réalisation de ces moments satisfaisant ne saurait nous faire perdre de vue ni la réalité ni la prudence que requiert un tel sujet. La consolidation des mesures doit reconnaître la multiplicité et la complexité des facteurs qui ont des incidences sur leur application. La tâche d'aujourd'hui consiste à créer un climat où les mesures sont fermement ancrées et de nature durable.

 

ANNEXE IV

 

 

 

RESUME DU PRESIDENT DE LA QUATRIEME COMMISSION DE TRAVAIL

 

Le président de la quatrième Commission de travail a fait un résumé à la conclusion des travaux de cette Commission dans lequel il a fait ressortir les points suivants:

 

Les participants ont émis une grande variété d'opinions au sujet de cette question. Cependant, plusieurs d'entre elles reflètent des points communs.

 

Premièrement, l'OEA a une longue histoire et une trajectoire impressionnante en matière de sécurité continentale.

 

Deuxièmement, ces fondements peuvent certainement être renforcés et réaffirmés.

 

Les participants à cette séance ont émis en particulier les considérations suivantes pour l'avenir:

 

A. L'OEA est le premier organisme multilatéral du continent. L'ONU est l'organisme mondial multilatéral. Les deux organisations devraient tirer profit de ces avantages comparatifs pour relever les défis en matière de sécurité et rechercher l'établissement de la paix et de la prospérité dans le monde et dans la région.

B. L'OEA cherche non seulement à assurer la sécurité des Etats individuels à l'intérieur de la région, mais celle de la région elle-même, ainsi que la garantie du respect et le maintien de la démocratie dans les pays, la défense régionale des droits de l'homme et la promotion du droit économique.

C. Le trafic illicite des drogues et des armes de faible calibre cause un grave problème de sécurité.

D. La nécessité de "reformuler" les mécanismes de l'OEA, y compris l'Organisation interaméricaine de défense.

Plusieurs délégations ont fait quelques suggestions concrètes à cette séance dont les suivantes:

 

1. Mesures pour affronter le trafic illicite des armes, particulièrement en ce qui a trait au trafic des drogues.

2. Possibilité d'établir un centre pour la prévention de conflits.

3. Tenue d'une conférence des ministres de la défense.

4. Définition des rapports entre l'Organisation interaméricaine de défense et l'OEA.

5. Restructuration du Collège interaméricain de la défense.

6. Plus d'Etats devraient participer à l'enregistrement des armes classiques des Nations Unies et procéder à un échange des dépenses militaires normalisées.

7. Etablissement d'une plus grande coopération entre l'OEA et l'ONU.

8. Contacts plus poussés entre les forces armées du continent.

9. Il existe déjà un grand nombre de mesures d'encouragement de la confiance (spécialement sur les plans bilatéral et sous-régional). Cette information devrait faire l'objet d'un échange.

10. Etablissement d'un point central pour l'échange d'informations sur les mesures d'encouragement de la confiance.

11. Possibilité de mettre sur pied un mécanisme d'alerte anticipée pour détecter une augmentation des tensions et traiter de les neutraliser avant qu'il ne se produise un conflit.

12. Trouver les moyens permettant à l'OEA de prendre en considération la tâche réalisée dans d'autres organisations régionales en relation avec les mesures d'encouragement de la confiance.

13. Une plus grande interaction entre les représentants nationaux de l'OEA et de l'ONU.

14. Echange d'informations en matière de sécurité.

ANNEXE V

 

 

 

RESUME DU PRESIDENT DE LA CINQUIEME COMMISSION DE TRAVAIL

 

Le président de la cinquième Commission de travail a fait un résumé à la conclusion des travaux pour faire ressortir les points suivants:

 

La cinquième Commission de travail a traité de la question "Développement récents en matière de mesures d'encouragement de la confiance au sein des Nations Unies".

 

Le président de la Commission a fait un exposé à ce sujet sur la base du document SEGRE/36/94.

 

La Commission de travail a pris note de la présentation faite et du document distribué.

ANNEXE VI

 

 

 

RECOMMANDATIONS DE LA REUNION D'EXPERTS SUR LES

MESURES D'ENCOURAGEMENT DE LA CONFIANCE ET MECANISMES

DE SECURITE DANS LA REGION

 

 

"Les experts ont été d'accord pour recommander, par l'intermédiaire du président de la réunion, aux organes compétents de l'Organisation des Etats Américains d'examiner les points suivants:

 

1. Poursuite, par le truchement de la Commission spéciale sur la sécurité continentale de l'OEA, de l'examen des questions de renforcement de la confiance et entre autres, des questions relatives au règlement pacifique des différends et la prévention des conflits.

2. Recommander aux Etats membres l'exécution, à un échelon pertinent et selon les moyens qu'ils jugeront adéquats, diverses mesures d'encouragement de la confiance.

3. Recommander aux Etats membres de soumettre régulièrement aux instances compétentes de l'OEA un rapport sur l'application des mesures d'encouragement de la confiance.

4. Charger la Commission spéciale sur la sécurité continentale, d'établir, en vue de donner suite aux directives énoncées à la Réunion de Buenos Aires, un inventaire complet et systématique des mesures d'encouragement de la confiance qui sont appliquées dans le continent en vue d'assurer leur diffusion, une meilleure connaissance et une adoption plus facile de celles-ci, ainsi que leur application sur les plans libéral, sous-régional et continental.

5. Poursuivre les consultations au sein de l'OEA en vue de la tenue en 1995 d'une Conférence régionale sur les mesures d'encouragement de la confiance et la sécurité de la région. Le Chili a offert d'accueillir cette Conférence.

6. Encourager fermement l'application des recommandations contenues dans la résolution AG/RES. 1179 ainsi que d'autres résolutions pertinentes de l'Assemblée générale.

La Réunion d'experts a remercié les autorités argentines de l'organisation de la rencontre et des marques d'attention dont elle a été l'objet. Elle a exprimé sa satisfaction pour les résultats obtenus à la Réunion de Buenos Aires."

 

 

 

 


Copyright © 2024 Tous droits réservés. Organisation des États Américains