|
OEA/Ser.G
CP/RES.
884 (1484/05)
20 mai 2005
Original:
espagnol
|
CP/RES.
884 (1484/05)
ADOPTION DE LA MÉTHODOLOGIE; CRÉATION ET CONVOCATION DU GROUPE D’EXPERTS
CIFTA-CICAD APPELÉ À ÉLABORER LA LÉGISLATION-TYPE SUR LES THÈMES
ENVISAGÉS PAR LA CIFTA
(résolution adoptée à la séance tenue le 20
mai 2005)
LE CONSEIL PERMANENT DE L’ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS,
CONSIDÉRANT:
Que l’Assemblée générale a chargé le
Conseil permanent, par sa résolution AG/RES. 1999 (XXXIV-O/04),
d’envisager l’adoption d’une méthode pour l’élaboration de la loi-type
traitant des thèmes visés au paragraphe 6 a de la”Déclaration de Bogota
sur le fonctionnement et l’application de la Convention interaméricaine
contre la fabrication et le trafic illicites d’armes à feu, de munitions,
d’explosifs et d’autres matériels connexes (CIFTA)”, sur la base d’une
proposition élaborée par le Comité consultatif de la CIFTA;
Que par la même résolution, l’Assemblée
générale a chargé le Conseil permanent de prendre les décisions qui
s’imposent, après avoir examiné et adopté la méthodologie indiquée au
paragraphe précédent, pour constituer et convoquer un groupe unique
d’experts CIFTA-CICAD dans le but d’avancer l’élaboration de la
législation-type relative aux thèmes envisagés par la CIFTA;
Qu’en outre, selon les prescriptions de la
résolution précitée, les réunions du groupe d’experts en question doivent
être tenues en fonction des crédits alloués à ce titre dans le
Programme-budget de l’Organisation ainsi que d’autres ressources;
Que cette résolution demande d’autre part
au Secrétariat général de renforcer l’appui administratif et de
secrétariat technique à cet effet;
PRENANT EN COMPTE que le Comité consultatif
de la CIFTA a présenté au Conseil permanent, par l’intermédiaire de la
Commission sur la sécurité continentale, la «Proposition de méthodologie
pour l’élaboration d’une législation-type visant à faciliter l’application
effective de la Convention interaméricaine contre la fabrication et le
trafic illicites d’armes à feu, de munitions, d’explosifs et d’autres
matériels connexes» (CP/doc.4036/05),
RECONNAISSANT l’importance du
“Règlement-type pour le contrôle du trafic international d’armes à feu, de
leurs composantes et pièces détachées, et des munitions – actualisé” et
des “Modifications au Règlement-type pour le contrôle du trafic
international d’armes à feu, leurs composantes et pièces détachées, et des
munitions – Dispositions relatives aux intermédiaires”, documents tous
deux élaborés par la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des
drogues (CICAD),
DÉCIDE:
1. D’adopter la Méthodologie pour
l’élaboration de la législation-type visant à faciliter l’application
effective de la Convention interaméricaine contre la fabrication et le
trafic illicites d’armes à feu, de munitions, d’explosifs et d’autres
matériels connexes (CIFTA) annexée à la présente résolution.
2. De constituer un Groupe d’experts
CIFTA-CICAD appelé à élaborer la législation-type traitant des thèmes
envisagés par la CIFTA selon les termes de cette méthodologie.
3. De fixer aux 6 et 7 février 2006 la
tenue de la Première Réunion du Groupe d’experts au Siège du Secrétariat
général de l’Organisation à Washington, D.C.
4. D’encourager les États parties à la
CIFTA, les États non parties, les États Observateurs permanents et les
organisations internationales à verser des contributions volontaires dans
le but de faciliter l’élaboration de lois-type.
5. De demander au Secrétariat pro tempore
du Comité consultatif de la CIFTA d’adresser des rapports semestriels au
Conseil permanent, par l’intermédiaire de la Commission sur la sécurité
continentale, sur les travaux du Groupe d’experts.
6. De demander au Secrétariat général de
fournir l’appui administratif et de secrétariat technique requis à cette
fin.
ANNEXE
MÉTHODOLOGIE POUR L’ÉLABORATION D’UNE
LOI-TYPE VISANT À FACILITER LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION
INTERAMÉRICAINE CONTRE LA FABRICATION ET LE TRAFIC ILLICITES D’ARMES À
FEU, DE MUNITIONS, D’EXPLOSIFS ET D’AUTRES
MATÉRIELS CONNEXES (CIFTA)
INTRODUCTION
Le présent document établit la méthodologie
pour l’élaboration d’une loi type visant à faciliter la pleine mise en
œuvre de la CIFTA, conformément aux dispositions des paragraphes 4 et 5 de
la résolution AG/RES. 1999 (XXXIV-O/04) de l’Assemblée générale de la OEA;
du paragraphe 6 de la Déclaration de Bogota sur le fonctionnement et
l’application de la CIFTA (CIFTA/CE-I/DEC.1/04 rev. 3) adoptée à la
Première conférence des États parties à cette Convention tenue à Bogota
(Colombie) les 8 et 9 mars 2004; et du paragraphe 2 du Plan de travail
2004-2005 (CIFTA/CC-V/doc.4/04 rev. 1) que le Comité consultatif de la
CIFTA a adopté à sa Cinquième réunion le 10 mai 2004.
À ces fins, le présent document traite de
l’objet de cette méthodologie, des domaines thématiques auxquels doit se
rapporter la loi type et des étapes de son élaboration; des procédures
d’examen et d’adoption de la loi type à chaque étape; de l’organisation et
du fonctionnement du Groupe d’experts CIFTA-CICAD (désigné ci-dessous par
l’expression “le Groupe d’experts”); des rapports du Groupe d’experts au
Comité consultatif, à la CICAD et au Conseil permanent; des contributions
des États observateurs permanents près l’OEA, d’autres organisations
internationales, et d’organisations de la société civile; de la diffusion
et de la promotion de l’examen et de l’adoption de la loi type dans les
États membres de l’OEA; et du financement et de la révision de la présente
méthodologie.
I. OBJET DE LA PRÉSENTE MÉTHODOLOGIE
La présente méthodologie a pour objet de
définir les procédures et autres aspects techniques, administratifs ou
logistiques nécessaires pour assurer l’exécution du mandat d’élaboration
d’une loi type visant à faciliter la pleine mise en œuvre législative de
la CIFTA, conformément aux dispositions de la Déclaration de Bogota et de
la résolution AG/RES. 1999 (XXXIV-O/04).
II. DOMAINES THÉMATIQUES AUXQUELS DOIT SE
RAPPORTER LA LOI TYPE ET ÉTAPES DE SON ÉLABORATION
A. DOMAINES THÉMATIQUES AUXQUELS DOIT SE
RAPPORTER LA LOI TYPE
Conformément à la Déclaration de Bogota, la
loi type qui sera élaborée doit couvrir les domaines auxquels se rapporte
la CIFTA et qui ne sont pas évoqués dans le règlement type de la CICAD. À
ce sujet, la Déclaration de Bogota dispose que celle-ci doit traiter en
particulier des sujets suivants:
1. La nécessité de conférer le caractère
d’infraction à la fabrication et au trafic illicites d’armes à feu, de
munitions, d’explosifs et d’autres matériels connexes (article IV de la
CIFTA).
2. Le marquage des armes à feu (article VI).
3. La confiscation ou saisie (article VII).
4. Les mesures de sécurité (article VIII).
5. Le renforcement des contrôles aux points
d’exportation (article X).
6. La retenue, la confidentialité et
l’échange de l’information (articles XI, XII et XIII).
7. La livraison surveillée (article XVIII).
8. Les mesures législatives qui
s’avèreraient nécessaires à la réalisation du but et à la mise en œuvre de
la CIFTA en ce qui concerne les munitions, les explosifs et autres
matériels connexes, conformément aux définitions figurant à l’article I de
la Convention.
B. ÉTAPES D’ÉLABORATION DE LA LOI-TYPE
CONCERNANT LES DIFFÉRENTS DOMAINES THÉMATIQUES
L’élaboration de la loi type comprendra
différentes étapes compte tenu des domaines thématiques susmentionnés.
Au cours de la première étape – censée être
une étape pilote – le Groupe d’experts se consacrera à l’élaboration de la
loi type sur le marquage des armes à feu, conformément aux dispositions de
l’article VI de la CIFTA et à la présente méthodologie.
Une fois cette étape terminée, le Comité
consultatif de la CIFTA définira les sujets dont s’occupera le Groupe
d’experts pendant l’étape suivante, compte tenu des propositions et
questions que ce Groupe lui fera parvenir en la matière. Cette procédure
se répètera à la fin de chaque étape jusqu’à l’exécution complète du
mandat d’élaboration de la loi type sur les divers sujets couverts par la
CIFTA.
III. PROCÉDURES D’EXAMEN ET D’ADOPTION DE
LA LOI-TYPE À CHAQUE ÉTAPE
Chaque étape de l’élaboration de la loi
type suivra la procédure suivante:
1. Le Secrétariat technique du Groupe
d’experts, auquel se rapporte la section 5 du Chapitre IV de la présente
méthodologie, élaborera l’avant-projet de loi type sur les domaines
thématiques dont s’occupera le Groupe d’experts aux réunions suivantes.
2. Pour l’élaboration de l’avant-projet
pertinent de loi type:
a. Le Secrétariat technique du Groupe
d’experts tiendra compte des informations qui sont recueillies et mises à
jour sur la législation des États membres de l’OEA se rapportant aux
thèmes couverts par la CIFTA, ainsi que des informations qui figurent dans
le “Système d’administration des armes individuelles et des armes légères
(SALSA)” et de toutes les autres informations qu’il jugera appropriées
dans ce domaine.
b. Les États membres de l’OEA pourront
offrir volontairement leur appui au Secrétariat technique par
l’intermédiaire d’experts gouvernementaux qui seront dotés d’une
formation, de connaissances techniques et d’une expérience directe dans
les thèmes spécifiques dont traitera la loi type. À ces fins, les États
membres, par l’intermédiaire de leurs Missions permanentes près l’OEA,
communiqueront au Secrétariat pro tempore du Comité consultatif de la
CIFTA les renseignements concernant ces experts (nom, poste, service,
adresse électronique, téléphone et télécopie) et leur domaine spécifique
d’expertise, lesquels seront transmis au Secrétariat technique. Compte
tenu de cette information, le Secrétariat technique consultera les
experts, par voie électronique ou par écrit, sur leurs connaissances et
expérience pour l’élaboration de l’avant-projet pertinent de loi type.
3. Une fois achevée l’élaboration de
l’avant-projet de loi type dans les domaines thématiques respectifs, le
Secrétariat technique le remettra au Secrétariat pro tempore du Comité
consultatif de la CIFTA qui, à son tour, le fera parvenir à tous les États
membres et États signataires de la Convention, par l’intermédiaire de
leurs Missions permanentes près l’OEA, et convoquera le Groupe d’experts
pour l’examiner et convenir d’un texte.
4. Le texte convenu par le Groupe d’experts
sera transmis au Comité consultatif de la CIFTA.
5. Cela accompli, le Secrétariat pro
tempore du Comité consultatif de la CIFTA rendra compte du texte à la
CICAD et le présentera au Conseil permanent de l’OEA, par l’intermédiaire
de la Commission sur la sécurité continentale, pour examen et transmission
à l’Assemblée générale de l’OEA.
6. L’adoption de la loi type incombera à
l’Assemblée générale de l’OEA.
7. La procédure précédente sera répétée
dans chaque étape jusqu’à l’exécution complète du mandat d’élaboration de
la loi type sur les divers sujets couverts par la CIFTA.
IV. ORGANISATION ET FONCTIONNEMENT DU
GROUPE D’EXPERTS
1. Composition
Le Groupe sera composé d’experts
gouvernementaux des États parties à la CIFTA et des États qui ne sont pas
parties à la CIFTA, mais qui sont membres de l’OEA.
Pour l’exécution du mandat conféré à ce
groupe, les États s’assureront que les experts qu’ils accréditeront pour
participer à leurs réunions seront dotés d’une formation, de connaissances
techniques et d’une expérience spécifique dans le domaine thématique qui
est à l’étude.
2. Réunions
En fonction des ressources disponibles, le
Groupe d’experts se réunira dans la mesure du possible deux fois par an.
De même, on fera en sorte que l’une de ses réunions ait lieu à une date
immédiatement antérieure ou postérieure à celle de la réunion annuelle du
Comité consultatif de la CIFTA.
3. Présidence et vice-présidence
Le Groupe d’experts aura un Président et un
Vice-président qui seront élus pour des périodes d’un an et pourront être
réélus pour la période suivante.
En cas d’absence temporaire du Président,
le Vice-président le remplacera. En cas d’absence permanente du Président,
le Vice-président assumera les fonctions de Président et le Groupe élira
un nouveau Vice-président pour la période restant à courir.
En cas d’absence permanente du
Vice-président, le Groupe élira un nouveau Vice-président pour la période
restant à courir.
4. Décisions
Le Groupe d’experts prendra ses décisions
par consensus.
Ce faisant, le Groupe d’experts tiendra
compte du fait que son mandat consiste à élaborer la législation qu’il
jugera la plus appropriée, en tant que modèle ou guide, pour les suites
que les États devront lui donner.
Dans des cas exceptionnels, lorsque sur un
aspect donné il existera des différences dues au régime constitutionnel
spécifique d’un État ou groupe d’États, il sera possible d’incorporer des
rédactions optionnelles des dispositions pertinentes de la loi type,
pourvu que celles-ci ne soient pas contraires aux dispositions de la CIFTA
et aient pour objectif d’atteindre les buts et d’appliquer les mesures de
la Convention que l’on vise à réglementer, si l’on juge que cela est plus
indiqué que la simple fusion ou le simple rapprochement de rédactions
divergentes.
5. Secrétariat
Les services de Secrétariat technique du
Groupe d’experts seront prêtés par les conseillers juridiques du
Département des services juridiques de l’OEA auprès du Comité consultatif
de la CIFTA et de la CICAD.
Les autres services de secrétariat du
Groupe d’experts seront assurés par le Secrétariat de la commission qui
prête ce genre de services au Comité consultatif de la CIFTA, comme elle a
été désignée par le Bureau du Secrétariat de l’Assemblée générale, la
Réunion de consultation, le Conseil permanent et les organes subsidiaires
de l’OEA.
6. Autres aspects
Les autres aspects procéduraux et
réglementaires non prévus dans cette méthodologie seront régis par le
Règlement du Comité consultatif de la CIFTA.
V. RAPPORTS AU COMITÉ CONSULTATIF, À LA
CICAD ET AU CONSEIL PERMANENT
Le Groupe d’experts établira des rapports
semestriels qu’il présentera au Secrétariat pro tempore, et un rapport
annuel au Comité consultatif de la CIFTA sur les progrès réalisés dans
l’exécution de son mandat. Le Secrétariat pro tempore du Comité
consultatif de la CIFTA fera rapport sur ce sujet à la CICAD et au Conseil
permanent, par l’intermédiaire de sa Commission sur la sécurité
continentale.
VI. CONTRIBUTIONS DES ÉTATS OBSERVATEURS
PERMANENTS PRÈS L’OEA
Les États observateurs permanents près
l’OEA pourront contribuer à l’élaboration de la loi type des manières
suivantes:
a. Au début de chaque étape, ils pourront
faire parvenir au Secrétariat technique des documents, dont une copie sera
envoyée par voie électronique, qui seront directement en rapport avec les
domaines thématiques auxquels se rapportera le projet pertinent de loi
type et qui pourront contribuer à son élaboration. Le Secrétariat
technique fera parvenir une copie de ces documents aux Missions des États
membres de l’OEA par courriel.
b. Ils pourront proposer à des experts
gouvernementaux des États observateurs permanents de faire des exposés, de
préférence par écrit, dans le cadre des réunions du Groupe d’experts, sur
l’élaboration des lois et les enseignements tirés de leur application dans
les domaines thématiques spécifiques qui seront censés faire partie de
l’élaboration de la loi type. Le Groupe d’experts prendra une décision à
ce sujet et, dans l’affirmative, il déterminera le moment opportun auquel
ces exposés pourront être présentés.
VII. CONTRIBUTIONS D’AUTRES ORGANISATIONS
INTERNATIONALES
Pour l’élaboration de chaque étape de
l’avant-projet de loi type, le Secrétariat technique tiendra compte des
suites données, dans le cadre d’autres organisations internationales, aux
thèmes pertinents.
De même, le Groupe d’experts pourra inviter
des représentants d’autres organisations internationales à présenter, dans
le cadre de ses réunions, les suites spécifiques qu’ils auront données
dans les domaines thématiques sur lesquels porte le projet de loi type qui
sera à l’étude dans l’étape en question.
VII. CONTRIBUTIONS D’ORGANISATIONS DE LA
SOCIÉTÉ CIVILE
Les organisations de la société civile
spécialisées visées au Chapitre II de la présente Méthodologie peuvent
contribuer à l’élaboration de la loi-type. Ces contributions seront
apportées conformément aux procédures établies pour la participation des
organisations de la société civile aux activités de l’OEA.
À ces fins:
a. Au début de chaque étape, les
organisations de la société civile pourront faire parvenir au Secrétariat
technique des documents assortis de propositions spécifiques, qu’elles
jugeront adaptées aux domaines thématiques auxquels se rapportera
l’avant-projet pertinent de loi type.
b. Une fois élaborée par le Secrétariat
technique, l’avant-projet de loi type sera diffusé sur la page Internet de
la CIFTA et les organisations de la société civile pourront faire parvenir
des documents assortis d’observations et de propositions sur des aspects
précis de cet avant-projet.
c. Le Groupe d’experts, s’il le juge
approprié, pourra inviter les organisations de la société civile à faire
des exposés oraux, dans le cadre de ses réunions, sur les propositions
qu’ils auront fait parvenir préalablement par écrit conformément aux
dispositions des paragraphes précédents a) et b).
Les documents des organisations de la
société civile devront être présentés par l’intermédiaire du Secrétariat
technique, avec une copie par voie électronique, au moins un mois avant la
date de la réunion au cours de laquelle seront examinées les propositions
pertinentes par le Groupe d’experts.
Le Secrétariat technique fera parvenir une
copie de ces documents aux Missions permanentes des États membres de l’OEA
par courriel.
Les documents, présentés par des
organisations de la société civile conformément aux présentes
dispositions, seront distribués dans la langue dans laquelle ils seront
soumis. Les organisations de la société civile feront tout leur possible
pour faire parvenir, en même temps que les documents pertinents, la
traduction correspondante dans les langues officielles de l’OEA, par voie
électronique, à des fins de distribution.
Les documents, présentés par des
organisations de la société civile, qui ne seront pas disponibles sur
support électronique, seront distribués au cours de la réunion pertinente
à condition qu’ils n’aient pas plus de dix (10) pages. S’ils sont plus
longs, les organisations de la société civile en question pourront faire
parvenir au Secrétariat, au moins un jour avant la réunion, un nombre
suffisant de copies à des fins de distribution.
IX. DIFFUSION ET PROMOTION DE L’EXAMEN ET
DE L’ADOPTION DE LA LOI-TYPE DANS LES ÉTATS MEMBRES DE L’OEA
La loi type qui sera approuvée au cours de
chaque étape et adoptée par l’Assemblée générale de l’OEA sera diffusée
sur la page Internet de la CIFTA et par tout autre moyen approprié.
Les États membres de l’OEA se chargeront
d’assurer que cette loi type sera diffusée parmi les autorités et
instances nationales compétentes et intéressées par ce sujet.
Une fois terminé le processus d’élaboration
de la loi type concernant les différents domaines thématiques, on
s’efforcera d’en assurer une diffusion intégrale. De même, on réalisera
des projets de coopération technique pour promouvoir la diffusion et
l’examen de la loi type ainsi que son adoption au niveau national. À ces
fins, sous la direction du Secrétariat pro tempore, on s’efforcera
d’obtenir les ressources extérieures nécessaires au financement.
X. FINANCEMENT
Conformément aux dispositions du paragraphe
9 du dispositif de la résolution AG/RES. 1999 (XXXIV-O/04), les réunions
du groupe unique d’experts CIFTA-CICAD auront lieu en fonction des
ressources allouées dans le Programme-budget de l’OEA ainsi que d’autres
ressources. Le Secrétariat pro tempore du Comité consultatif de la CIFTA,
avec l’appui du Secrétariat général de l’OEA, accomplira les démarches
nécessaires à cette fin.
Pour le financement des autres dépenses qui
s’avéreraient nécessaires à l’élaboration, la traduction, l’examen et la
diffusion de la loi type, sous la direction du Secrétariat pro tempore et
avec l’appui du Secrétariat général de l’OEA, on s’efforcera d’obtenir des
contributions volontaires des États parties à la CIFTA, des États membres
de l’OEA qui ne sont pas parties à cette Convention, des États
observateurs permanents et des organismes internationaux, ainsi que toute
autre contribution qui pourrait être reçue conformément aux Normes
générales de fonctionnement du Secrétariat général de l’Organisation des
États Américains.
XI. RÉVISION DE LA PRÉSENTE MÉTHODOLOGIE
Compte tenu de l’expérience acquise au
cours de chaque étape, le Comité consultatif de la CIFTA pourra réviser la
présente méthodologie et proposer les réformes qu’il jugera nécessaires
pour examen et adoption par le Conseil permanent, par l’intermédiaire de
la Commission sur la sécurité continentale.
|
Table des matières |
|