|
Congress of the Republic
LAW PARTIALLY AMENDING THE ORGANIC LAW ON NARCOTIC AND
PSYCHOTROPIC SUBSTANCES
CONGRESS OF THE REPUBLIC
CONGRESS OF THE REPUBLIC OF VENEZUELA
EXPLANATORY INTRODUCTION TO THE ORGANIC LAW ON NARCOTIC AND
PSYCHOTROPIC SUBSTANCES
The Congress of the Republic began to study and analyse the
pre-draft for partial amendment of the Organic Law on Narcotic and
Psychotropic Substances, promulgated on 17 July 1984, and published
in the Official Gazette of the Republic of Venezuela, extraordinary
issue 3.411, [submitted] on 20 March 1990 by the Supreme Court of
Justice, through the Standing Commission on Drug Abuse of the
Chamber of Deputies. This pre-draft, which keeps within the scope
of the legislative initiative of the Supreme Court, referred to the
reform of the special penal procedure, which allowed the
Legislature to make a broader reform, thereby also covering other
areas, in order to bring it into line, after eight years, with the
current scale and dynamic of the production of trafficking in and
consumption of drugs, since the traffickers adapt more quickly and
show a faster learning rate than the governments. The scope of the
reform was broadened with regard to the following: general
provisions; administrative matters; health and fiscal control and
monitoring; offences, penalties, consumption, safety measures,
treatment, rehabilitation and social reintegration; overall social
prevention, trafficking and consumption; procedures in cases of
illicit consumption; in cases of fines and closure of
establishments, the special penal procedure and the National
Commission on Drug Abuse; the creation of new titles and chapters
on the offence of money laundering, its prevention, control and
monitoring by the State; offences against the administration of
justice and the Supreme Electoral Council, with power to legislate
on and monitor the finances of the political parties and groups of
electors.
With a view to adapting to the change in nature, dynamics and
scale of drug-related offences, the Organic Law on Narcotic and
Psychotropic Substances (LOSEP) based the entire conception of its
criminal policy on changing the legal nature of the iter
criminis of drug-related offences, not only as an offence
against health, as envisaged in the partial reform of the Penal
Code of 27 June 1964, drawing inspiration from articles 446 and 447
of the Rocco Code of 1 July 1931 (Italian), where such offences
were deemed to be offences against public safety (offences
involving direct or indirect risk to the life or the physical
integrity of one or more individuals. Applying this old
Eurocentrist conception, dating from the beginning of the century,
drug-related offences were included among offences against health.
Today, however, for our legal system — and this is an
innovation — drug-related offences are multiple
offences in terms of the various State-supervised assets that
are threatened as a world-wide phenomenon.
-
Given that article 1 sets the scope of the Law and the
distinction between licit and illicit, it was necessary to include
the inputs, essential chemical products, solvents and other
precursors that are diverted for the manufacture of narcotic drugs,
as in the case of the production of cocaine, or those used to
manufacture psychotropic substances, since the 1984 LOSEP only
included raw materials. Brokerage was also included as a new
offence subject to control. This precaution is necessary because of
the scale of the illicit traffic in such products and the
requirements of the new United Nations Convention against Illicit
Traffic in
Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, a law of the
Republic since 21 June 1991, as set out in Official Gazette 34.741,
which supplements the LOSEP, as well as the 1961 Single Convention
on Narcotic Drugs and the Convention on Psychotropic Substances
dated 20 January 1972 (laws of the Republic dated 1968 and 1972
respectively).
-
In the open penal provision in article 2, which enables us, by
resolution, to include as prohibited substances those which may be
developed by the pharmaceutical industry or the illicit drugs
industry, this faculty was extended to the Ministry of Health and
Social Welfare and the Ministry of Development to enable them to
designate precursors, solvents, essential chemical products and
other substances, whether they are used industrially or to
manufacture medicines, as "controlled substances."
-
Article 3 draws a distinction between illicit and licit conduct.
According to this provision, any end use for a substance other than
that set out in this article is deemed to be illicit, with the
result that the consumption of narcotic and psychotropic substances
is illicit, but the treatment is governed by social interest safety
measures. Its single paragraph establishes the illicit character of
the diversion of chemical substances, solvents and precursors for
the unauthorized manufacture of narcotic and psychotropic
substances.
-
On the basis of the experience of and the views expressed by the
pharmaceutical industry to the Drugs and Cosmetics Directorate of
the Ministry of Health and Social Welfare, the Maritime Customs
Service is included amongst the customs services duly empowered,
pursuant to article 4, given the high cost of air transport in the
case of large quantities, such as those required in the case of
phenobarbital.
-
With reference to imports and exports, article 5 includes
industrialists, who shall request registration and a licence for
products in lists I and II of the new Vienna Convention.
-
Article 6 lays down the need, when making an application, to
indicate the consignee of products from the non-pharmaceutical
industry, in order to bring it into line with the aforesaid
Convention. The industrialist, like the senior pharmacist, shall be
responsible for any failure to comply with the provisions of this
Law.
-
Article 8 establishes the necessity for prior permission
for goods to enter or leave customs, to prevent the possibility of
deceiving the Ministry of Health and Social Welfare, by seeking a
licence after the goods have been placed in bond. The text includes
the provision in article 114 of the Organic Customs Law, proposed
by the Ministry of Finance, for granting import or export licences
and includes the appropriate provisions of the new United Nations
Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and
Psychotropic Substances.
-
Article 11 harmonizes the time-limits for the withdrawal of
goods with those of the Organic Customs Law. Narcotic and
psychotropic substances may be delivered even if an official of the
Ministry of Health and Social Welfare is not present on submission
of the original inspection document. Seized goods may be handed
over to the Drugs and Cosmetics Directorate of the Ministry of
Health and Social Welfare not only by criminal investigation
officers, but also by border customs officials. Notification and
dispatch shall be directed to the Drugs and Cosmetics Division to
avoid paperwork at the General Health Directorate.
-
Article 12 provides that, if the licence has been cancelled or
has not been granted, article 114 of the Organic Customs Law shall
apply and the goods shall be handed over to the Ministry of Health
and Social Welfare.
-
The reform in this Chapter is the increase in the fine to be
applied by the Ministry of Health and Social Welfare, with the
adoption of the fine equivalent to ... days' urban minimum
wage system, thus avoiding the fixing of invariable amounts
which tend to become ridiculous as time goes by. Similarly, the
period of the licence issued to produce each batch is fixed at one
year.
-
Article 23 states that the value of the counterfoil books shall
be decided by the Ministry of Health and Social Welfare, to allow
for inflationary increases, since they currently cost more than 100
Bolivars and create losses. It also establishes the physician's
obligation to notify the Criminal Investigation Authority of any
mislaying, theft or robbery of the special prescription form
(purple) and their duty to accept his notification and to
acknowledge receipt of it. This shall be done before a new
counterfoil book can be issued.
-
Article 26 re-evaluates the penalty for a suspended physician
who continues to practise (whom the previous law used to penalize
as a trafficker), the penalty was a punishment which is excessive,
and has been replaced by the penalty of applicable instigation or
abetting, which carries a term of imprisonment of six to ten
years.
-
The new article 27 limits to dental and veterinary surgeons the
need to issue a prescription for medicines containing the
substances determined by a ruling of the Ministry of Health and
Social Welfare. Veterinary surgeons are also required to identify
the animal and provide the owner's name.
-
Article 28 extends supervision control to the raw materials,
inputs, essential chemical products, solvents, precursors and other
substances that may be diverted for use in the production of
narcotic and psychotropic substances.
-
Article 30 provides that the custody and supervision of such
substances for non-pharmaceutical industrial use shall be recorded
in a register kept under the conditions fixed jointly by the
Ministries of Development and of Finance.
-
Article 31 sets out that, in the case of precautionary measures
of a civil or mercantile nature, the Ministry of Health and Social
Welfare shall retain possession of the medicines and may dispose of
them if the inventory and supervision requirements established in
the Law are not fulfilled within six months. The inventory
requirement is more strictly enforced if one senior pharmacist
hands over to another.
-
Article 33 empowers the Minister for Health and Social Welfare
to authorize the Drugs and Cosmetics Division and the regional
directors of the National Health System in each Federal Entity to
apply administrative sanctions.
This Title remains divided into three Chapters: firstly, common
and military offences, whether proper or improper, with their
respective penalties; secondly, offences against the administration
of justice; and thirdly, common provisions. All matters concerning
consumption and safety measures were removed from this Title in
order to separate the two forms of conduct since, in the minds of
the general public and the police, a consumer is still an
"offender".
-
Articles 34 and 35 describe the offence of trafficking and all
the forms of behaviour that constitute the activity of that illicit
transnational industry and include brokerage (acting as middleman)
and trafficking in solvents, essential chemical products and
precursors. Article 35 corrects the wording by amending the phrase
"they may contain any of the substances referred to in this Law" by
the phrase " they may contain or reproduce any of the substances
referred to in this Law", in order to avoid doubt (for example,
one judge declared that, since marijuana seeds do not contain
tetracannabinol, he would not issue an arrest warrant).
-
Article 36 restates the offence of drug possession, replacing
"holding" ( tenencia) by "possession" (
posesión), to bring it into line with the terminology
of the new 1988 Vienna Convention, and reduces the penalty to a
term of imprisonment of four to six years (instead of the previous
six to ten years). The aim of the reduction is to establish a
system of conditional release, within LOSEP limits, in accordance
with the appropriate law. It is in the application of this article
that the greatest miscarriages of justice have been made and, since
it has not been possible for the Judiciary to develop a body of
doctrine to permit the establishment, by constant and repeated
jurisprudence, of limits on quantities considered as possession, it
is necessary, for the sake of legal safety, to create a list of
quantities, even if this may have the negative effect of protecting
an astute and careful dealer, in cases where possession may be the
only indictable offence due to lack of evidence.
Only in the realm of theory can a distinction readily be made
between a dealer and simple possession, since the former has a
hierarchical, working and necessary subordinate relationship in the
stages of the illicit transnational drugs industry, with a
fundamental task in the marketing stages, so that the illicit
product reaches the consumer in specific areas, whereas the
possessor has no permanent link with that industry, and the reasons
why he possesses, if not for own consumption or research, are
infinite, as are human motivations and man's imagination. This is
the dark side of society where it is impossible to foresee motives
or reasons. During trial proceedings everything depends on the
evidence gathered in the prosecution documents.
Consequently, the limit fixed in defining possession is 2 grams
of cocaine or its derivatives, compounds or mixtures with one or
more ingredients, and 20 grams of Cannabis sativa. If other
narcotic or psychotropic substances are involved, the judge will
give consideration to similar quantities, depending on the nature
and the usual presentation of the substances, that is to say the
presentation established by the pharmaceutical laboratories, or the
quantity established per dosage unit or to prevent overdosing. No
reference is made to seized drugs, but rather to the reference
point that the judge will have to determine whether the seized drug
comes within the parameters of possession and in none of such
cases shall the degree of purity of the drugs be considered,
since it is not possible to accept the defence of a non-suit
by alleging that there is no offence because the impurity is such
as to make the substance innocuous.
This innovation is based on the legal nature of the offence of
possession, which is merely an action or a danger. The lawmaker
does not want there to be quantities of illicit drugs in society
but, since not everyone who does have them is a trafficker or
dealer, and since it is impossible to avoid this in reality, he
cites this theoretical margin, so as to specify a quantity
involving less social risk, should it fall in the hands of third
persons, and to be able to grant the benefits of freedom by means
of the legal definitions of committed for trial or conditional
suspension of the sanction, provided that there is no other
offence, that the offence is not a repeated offence and that the
individual concerned is not a foreigner with tourist status, so
that Venezuela does not become a paradise for tourists who take
advantage of this provision and then flee the country. This is the
only offence in respect of which the concept of objective
responsibility is retained, notwithstanding the modern trend in
penal law to eliminate the concept, although it remains in
Venezuela's penal system, in article 61 of the Penal Code.
-
Article 37 describes, for the first time in Venezuelan
legislation, which, for want of the appropriate legal terminology,
is known by the terms " money laundering" or "
laundering", as used by police officers. This article
examines the transfer of capital and profits by whatever means, by
concealment, disguise or the conversion of income into cash,
securities, shares, stocks, real or personal equity or fixed or
moveable assets, generated by the stages in or activities connected
with the offences of trafficking, as set out in articles 34 and 35.
The directors, managers or administrators with direct
responsibility for the offices that conduct such operations shall
be liable to the same sanction as those who legitimize them (from
15 to 25 years). Legal entities, such as organizations or
institutions, for example commercial, mortgage, industrial, mining,
agricultural credit and other banks established for special
purposes, financial and leasing companies, capitalization
companies, money-market funds and other forms of brokerage,
exchange houses and branches and offices of foreign banks, shall be
fined an amount equal to the value of the capital, assets or
securities involved in the transaction.
We know that the duties and rights of a legal entity shall be
resolved into the duties and rights of humans, that is to say, into
standards that regulate human behaviour by dividing it into duties
and rights, even when the legal entities, as a collective being,
are a ' real person' made up of individuals brought together
and organized to achieve purposes that go beyond the level of
individual interests, through a unity of will and action that is
not just the sum of individual wills, but, on the contrary, a
superior will manifested through the authorities of the associated
and organized community" (GIERKE). The German writers of the
nineteenth century and, principally Savigni, used the expression
"legal entities" to designate the legal subjects made up of a
plurality of legally organized individuals. If we accept
that the personality, whether natural (individual) or legal
(collective), is not a fact or a fiction, it is a category, a form
determined by the law, to which the law may relate at any factual
substrate and we observe that: (1) The State as a legal entity has
obligations and rights and answers for any violation thereof caused
by those who represent it; (2) As Kelsen says: "When the State
obliges and empowers a legal entity, this means that human
behaviour is converted into a duty or a right, without
determining the subject" and, if the "entity" is the means of
regulatory accusation with respect to a possible centre of
accusations, we may infer that they may be the object of
criminal liability "sui generis" for the purpose of
applying to legal entities certain measures that cannot be
called penalties in the strict sense, and whose nature is not to
penalize; this relates essentially to the area of economic and
fiscal offences, in which legal entities are generally subject to
fines and other measures of an administrative, rather than penal,
nature (Alberto Arteaga).
Consequently, as in penal law there is no doctrine whereby a
legal entity may be the active subject of an offence, in those
offences which, by their nature, dynamic and magnitude, require the
infrastructure of a legal entity, but not only as a means or
instrument, but also as a complex legal actor (enterprise,
corporation or holding company), by virtue of their structure,
organization, relations and technical aspects (specialized
knowledge), as in the case of banks, finance institutions, credit
institutions, etc., with regard to the legitimation of capital,
which is the matter in hand, we have to accept - so that there may
be criminal liability in the strict sense - the will of the
physical person and a volitional power (capacity to understand and
to want) that only corresponds to the physical individual, since
the community as such has no volitional capacity, as a collective
faculty, different from that of the individuals who comprise it
(Manzini), which is why, according to Dr. Alberto Arteaga, "the
community as such can carry out voluntary acts, as
stated by Manzini, but has no motives or ideas of its own and acts
with the general assent of individual wills or of an individual
will, which is formed and determined by an exclusively individual
mental process with reference to collective interests". For these
reasons (conceptual limitations), legal entities may not commit
offences and, in this connection, Bettiol (quoted by Alberto
Arteaga) says that "Penal law presupposes the finalizing action of
a human being, governed by a will understood in the individual,
psychological and non-normative sense". The individual paradigm of
the mental model governs criminal liability and it would be bold to
propose a paradigm that has not been accepted to make legal
entities active actors in offences, in order to incorporate it into
the Law, which, by its very nature, has many powerful opponents,
who would question such an innovation, hence the use of the
dominant thesis of considering legal entities as actors with
"criminal liability sui generis "; this is not understood as
criminal liability in the strict sense, i.e., the criminal
liability of natural persons, but rather in connection with the
offence committed by physical persons, applying to them the
consequences of the punishable act committed by them, with the
sole aim of imposing on them fines to compel them to be more
responsible in the control and monitoring of the legitimation of
capital. In our legal system there are precedents in article 42 of
the superseded Consumer Protection Law, and in article 22 of the
Law on the Sale of Land.
-
Article 38, relating to the intermediate perpetrator,
lays down that the use of minors or mentally disabled individuals
is also taken to include members of the native population belonging
to clearly defined tribes located in areas far from population
centres.
-
Article 42, concerning instigation, which was criticized for
advocating a single and severe punishment of 14 years for all
offences, now imposes lighter penalties in months, on the basis of
the standard set in this regard in the draft Tamayo-Sosa Penal
Code, in order be far-sighted and avoid future contradictions in
the legal system. It includes administrative penalties involving
fines and anyone who incites another to contravene it shall be
liable to imprisonment for a term of between three and six
months.
-
Article 43 introduces the LOSEP military offences and it
is important to note that, in all instances, in the " in
fine" section, when they are examined by a military tribunal,
the procedure of the Code of Military Justice shall apply " with
the items of evidence and the system of assessment established in
this Law", thereby avoiding an omission that would have barred
access to the evidence and advances made in criminal science, in
respect of the collection of evidence relating to the nature and
the dynamic of such offences, which put them at a disadvantage. The
section on aggravating circumstances in article 43 includes
churches of all denominations.
-
Article 45, relating to animals used for competitive
purposes, has been extended to all animals and there is a
one-year reduction in the penalty under article 44, which is
imposed on anyone who persuades people engaging in sports to use
drugs, with the penalty thus remaining two to four years. This
avoids the objection that sports people used to be equated with
animals.
-
Article 47 is the strategic focus of the offences covered by
this Law, referring, not in a doctrinaire manner but rather in the
text, to offences against State security, in line with the modem,
democratic and popular concept of security. It is envisaged that
such behaviour shall be a military offence " even for
non-military personnel " when professional soldiers are
involved or when the situation is initiated, sustained or assisted
by national or foreign armed forces. Hence this takes account of
the experience of Nicaragua and the "Contras".
-
The aim of article 48, which applies to a sentry who consumes
drugs, is to remove possible discrimination, by not considering it
to be an offence against the security of the national armed forces;
for this purpose, on the basis of article 503 of the Code of
Military Justice and for the purposes of the application of that
article, others who are also on sentry duty are included, such as
military police, those in charge of the telegraph or telephone
service, or any other communications service, the reserve guard,
orderlies, couriers and those carrying orders.
-
Article 49 extends the offence of water contamination to cover
water for public use and articles for use in public catering,
except that this offence shall fall within the competence of
regular jurisdiction.
-
Article 51 establishes military jurisdiction for a professional
soldier, regardless of rank or military status, who commits the
common offences set out in the LOSEP, and corrects the
interpretation that allowed for the soldier's remission to regular
jurisdiction if civilians are involved in the commission of the
common law offence, making it a military offence of improper
conduct, since it relates to the principle of subordination,
observance and discipline in the Armed Forces. It is envisaged
that, in cases where professional soldiers act in conjunction with
civilians or non-professional soldiers, all persons involved
shall be judged by military tribunals, according to the procedure
set out in the Code of Military Justice, supplying the means of
proof and assessment of evidence set out in the LOSEP. This solves
the problem of the natural judge.
The Organic Law on Narcotic and Psychotropic Substances
establishes a Chapter entitled "Offences against the administration
of justice". The illicit transnational drug trafficking industry
operates within the context of organized crime and is a factor of
corruption that may reach any official of the public institutions
of the State. In the eight years that the Law has been in effect,
the social communication media have publicized many cases in which
officials have been compromised by getting involved in situations
running counter to the Law, through the financial influence of the
drug traffickers. These provisions establish penalties aimed at
forestalling the corruption of such officials of the Judiciary. In
no case shall these provisions be extrapolated to cast doubt on the
honesty of the entire Judiciary. It is assumed that the majority of
judges, who work in difficult conditions through lack of an
appropriate infrastructure and the scarcity of judges in proportion
to the population with which they have to deal, are honest. This is
why the Judiciary will have its own instrument to control
corruption that may occur within its ranks, since the judges of
first instance, in penal matters, or in the military tribunals, in
the case of military matters, will be the ones competent to deal
with these special offences, and the traffickers or their
representatives will have another obstacle to overcome in achieving
aims contrary to the administration of justice.
It is important to note that, when this Chapter was created, a
change was made in the Law governing the legal profession, which is
a strictly administrative law and envisages administrative and
disciplinary penalties, such as removal from office, official
warning and suspension, which are imposed by an administrative
body, the Council of the Judiciary. The Law contains, in article
44, a proviso by which there may be applied appropriate penal
sanctions, in addition to removal from office, and the Organic Law
on Narcotic and Psychotropic Substances is the one dealing with the
penal aspect by establishing sanctions for officials who fail to
comply with the provisions of this Chapter. Hence article 52 refers
to the offence of denial of justice, which is envisaged in article
19 of the Code of Civil Procedure.
-
Article 53 lays down that it is an offence for the judge to
delay the proceedings in order to prolong the period of detention
of the accused or in order to ensure that the relevant penal
proceeding lapses, that is to say, if there is intent, fraud or
a definite will to misrepresent, which shall be proven if this
provision is to be applied.
-
Article 56 establishes penal sanctions for irregular conduct to
the detriment of the accused, as part of the corrupt practices of
many officials, such as charging money to issue papers, to make
transfers, to move the accused from the cells to the court and to
alter reports. The penalty increases gradually, depending on how
frequently the official repeats the offence.
As a result, these offences against the administration of
justice, based on Chapter I of Title XI of Book 2 of the Offences
Against the Administration of Justice of the Draft Penal Code,
submitted to the Legislative Commission of the Congress of the
Republic by Professor Jorge Sosa Chacín and Professor
José Miguel Tamayo Tamayo, reflect the trend in all modern
codes to maintain the course of justice, as well as honour and
respect for those who administrate justice, with a view to building
up a healthy, vigorous and honest Judiciary.
-
The innovative features of article 57 include, as proposed by
the Supreme Court of Justice, the granting of the benefits of
committal for trial and conditional suspension of the penalty. The
offences that may qualify for these benefits are also
specified.
-
Article 58 reiterates the denial of release on bail, except in
cases in which the court of first instance has issued a verdict of
not guilty, in order to conform to the new Law governing the
Benefits of Penal Procedure and there is a general indication of
the offences in which the benefit of committal for trial applies,
including the offence of possession.
-
In article 59, in order to issue the committal order and
conditional suspension of the sentence, it is necessary, in
addition to the requirements set out in the Law governing the
Benefits in Penal Procedure, that the individual has committed
another offence, that he is not a recidivist, that he is not a
foreigner with tourist status and that the sentence does not exceed
eight years (this is why the sentence was reduced to a maximum of
eight years for possession). It should be noted that, in order to
avoid possible contradictions, the maximum limits established in
the Law governing Benefits in Penal Procedure do not apply.
It is also expressly established that, for trafficking offences,
in all their forms, as set out in articles 34 and 35, the offence
of possession in article 36, that of money laundering in article
37, and that of drug trafficking to harm the State or the national
armed forces, as mentioned in article 47, the definition of an
attempted or frustrated offence is not acceptable. The aim is to
avoid judgements that the nature of those offences does not admit,
by virtue of the fact that they are formal offences that are
carried out or perpetrated by a simple act or omission, regardless
of whether the unlawful outcome is achieved by the active subject
or agent; they are offences involving anticipated
execution.
-
Article 60 includes forfeiting of nationality as an additional
penalty for the offences covered by this Law.
-
Article 66 was amended to remove the direct assignment of all
confiscated assets to the Ministry of Health and Social Welfare.
The aim of the 1984 Law was to make available to the Ministry the
substances confiscated, which could then be used to manufacture
medicines, as well as laboratory apparatus, equipment and
instruments. This wording has been changed and a really important
innovation introduced, with the aim of speeding up the allocation
of the seized assets stemming from the " iter criminis" for
drugs. It is laid down that, in the event of a final verdict of
guilty, the assets shall be placed at the disposal of the Ministry
of Finance, without auction, so that the Ministry may, in
turn, allocate them to public or private bodies engaged in
prevention, control, supervision, treatment, rehabilitation, social
reintegration and law enforcement. The purpose of this provision is
to ensure that the assets go directly to the State authorities
concerned with the relevant activities and do not fall into the
hands of private persons who fulfil the "highest bidder"
requirements.
Another innovation in article 66 is that not only will the items
used to commit offences referred to in this Law be seized, but also
any property that is strongly suspected of stemming from the
offences or the proceeds of the offences laid down in this Law.
Finally, this article contains a provision that bars the judge
trying the case from authorizing the use of the assets seized or
recovered on service missions, since experience shows that there
are judges who have allocated them for use contrary to the
provisions of the Code of Criminal Procedure, the Penal Code and
the Law governing Property recovered by the Police, contrary to the
intention of the rules of procedure which, since they involve
public order, are imperative and not discretionary, as stated by
Manzini in his observation that "the scope for discretion available
to the criminal judge in application of the Law may be exercised
only when it is expressly and therefore exceptionally laid down in
the law itself". This illegal practice of allocating the assets
recovered or seized runs counter to the principle of defence since
the assets are already unavailable to the parties for expert
analyses and counter-analyses and induce greed on the part of the
public authorities; this leads, among other things, to rivalry
between the actors and law enforcers, minimizing the synergy of the
enforcement system and stepping up chances of corruption within the
ranks of the police (Kilian Zambrano). This article also reaffirms
the principle whereby anyone acting as a legal depositary, not
being a civil servant, shall be regarded as equivalent to one, for
the purpose of responsibility for the care, custody and
conservation of the assets.
-
The amendment to article 68, which legally constitutes "grounds
for acquittal", and the precedents for which are to be found in the
Venezuelan legislation in articles 163 and 245 of the Penal Code
and article 485 of the Code of Military Justice, consists in the
provision of certain security measures for the defendant who may
have recourse to this article while he or she is in detention,
since our legal system does not envisage any form of witness
protection. The judge, the Public Prosecutor and the director of
the penal establishment are responsible for the personal safety of
the defendant and shall keep his or her statement secret, if the
individual so wishes.
The " opinion of the judge" is eliminated so that the
assessment of the evidence should not lean towards the method of
free conviction that may be arbitrary and dangerous by
establishing the method of assessment of evidence as applicable in
this Law, with the express exceptions of rational or critical
assessment, the so-called "healthy criticism"; this is
scientific in nature and obliges the judge to reason and determine
with greater accuracy the grounds on which he accepts or rejects an
item or element of evidence. This is very different from subjective
assessment or free personal interpretation, in that rigour shall be
applied in the assessment. Article 68 also includes the phrase "
other than those already involved in the case" in
conjunction with the revelation of perpetrators, accomplices or
accessories, which was taken from Colombian law, to help the
investigation as a whole in order to reduce further the criminal
organization's capacity for production.
When the National Guard proposed the elimination of this
article, alleging that improper use of it had been made by some
criminal court judges and that it was unfair, since the beneficiary
had also committed an offence, it was explained that this provision
is a recourse to negotiation that should not disappear completely,
since no one knows whether or not it could be very useful in future
police investigation. It was pointed out that our penal system does
not include the concept of negotiation, as exists in Anglo-Saxon
law, but that it was important to keep such a concept, given the
nature of the offences concerned.
-
The annulled article 69 of the LOSEP established drug-related
financial activity, designed to show who benefits from that illegal
trade, as well as the physical person or legal entity acting as
intermediary or middleman, for the purpose of disguising or
concealing assets presumed stemming from such activities, and also
established the steps that could be taken by the criminal court
judge, on his own account or at the behest of the Public
Prosecutor's Office, for the purpose of securing such assets, in
which connection the drafters of the 1984 Law envisaged this form
of criminal conduct which, at that time, did not have the range of
recourse that it has today. Hence, on the basis of experience which
indicates that drug traffickers, in their efforts to gain total and
absolute control of the vast financial power generated by the
illicit transnational industry, create new forms and make use of
new systems to try to legitimize the capital acquired at the
different stages or in the different activities of drug
trafficking, this provision has been amended and broadened in the
new articles 71 and 72 in order to tailor it to the current
situation.
-
The new article 73 authorizes telephone tapping, filming or
voice recording, in such a way that it is in line with the Law
governing the Protection of Privacy of Communications, promulgated
on 16 December 1991, to protect the privacy, confidentiality,
inviolability and secrecy of communications between individuals,
but without hindering the necessary work of criminal investigation,
and preventing arbitrary and clandestine activities. An
infringement of the provision shall be punished by a term of
imprisonment between three and five years.
-
The new article 74 authorizes monitored delivery, as distinct
from the controlled delivery of drugs, which is expressly
prohibited because, even though it is an expeditious procedure for
catching traffickers in the act, in our criminal law system this
ingenious police practice is a flagrant violation of the rule of
law, since it implies the commission by the police officer, of the
offence of instigation to commit an offence, simulation of a
punishable act, drug trafficking and corruption of public
officials, when they receive emoluments from foreign police forces
and because they use some of the confiscated drugs for such
purposes, thereby infringing their responsibility to keep the
seized substances intact for the purpose of destruction. There is a
penalty of imprisonment of between four and six years for anyone
who fails to comply with the provisions of this article, without
prejudice to any administrative, civil or criminal liability that
may be incurred. It is thus possible to uphold the view that the
prosecution and punishment of an offender may never justify
jeopardizing the rule of law of a nation, its sovereignty and its
self-determination, since those principles also apply when the
State is sovereign in establishing the procedures which shall
prevail for citizens in legal and jurisdictional matters and in
exercising the " ius puniendi". These procedures shall
always be subject to prior authorization by a criminal court judge,
with the consent of the Public Prosecutor's Office, which is an
essential prerequisite if this information or delivery is to be
valid.
-
Article 75 could not be implemented because the Executive Branch
failed to create the necessary infrastructure for the application
of the safety measures, such as adequate numbers of physicians, as
indicated in article 114, special prevention centres and sufficient
treatment and rehabilitation centres, which meant, in practice,
that the consumer's conduct was criminalized, thus creating a
serious negative effect that jeopardizes the individual rights of
the consumer, who is not considered criminal by the Law, but
rather a subject at risk (not a dangerous subject), to whom the
safety measures of a social nature apply, on the basis of the
programme set out in section 10 of article 60 of the Constitution.
When the consumer's sickness becomes drug dependence, it is the
sickness of a functional "out-patient", which is why the term "
sub-ratione", and not " esencialiter", is used, since
the description fulfils the polemic objective of focusing on
prevention rather than on law enforcement.
In recent years the preferred solution has not been in step with
the attitude adopted by our judges and, what is more, the National
Executive has not provided the political, economic,
institutional/organizational or informational resources to apply
the safety measures to consumers, as indicated by the " mens
legislatoris". In Barquisimeto, for example, some judges have
opted not to apply the safety measures because of the lack of
institutions, whose creation is the responsibility of the State.
Sebastian Soler, supported by the 1984 LOSEP, advocated in each
concrete case, determination of the immediate personal dosage
level, depending on the particular characteristics of the patient,
as well as the patient's tolerance, clinical history and physical
configuration, in order to prevent injustice, which generated no
practical results and necessitated, as in the case of possession, a
return to the approach based on a table or catalogue, which gives
the judges and consumers greater certainty that its application is
as close as possible to the exact observation of the Law. In the
greater good of social security and the protection of the
individual rights and guarantees of the consumer, which should be
safeguarded, the decision was taken to sacrifice the lesser good of
endeavouring to prevent the circulation of small quantities of
drugs, on the grounds of consumption. This is a question of
relative values and approaches.
With this objective in mind, as with the offence of possession,
the approach sets out to establish, with the prerequisite that the
person should be a drug consumer, a quantity that is understood to
be a personal dose (no longer immediate). With regard to
consumption, the ceiling for compounds and mixtures is fixed at 2 g
for cocaine and 20 g for Cannabis sativa, while, for other
drugs, judges shall consider similar amounts, depending on the
nature and usual presentation of the substance. In this respect the
level of purity is indeed taken into account. The judge shall rule
on the basis of the report of the forensic experts. Larger
quantities shall not be accepted under the pretext of precaution.
The intention is clear: although the possession of drugs for
personal consumption in very small amounts is accepted, the
lawmaker does not aim to facilitate consumption.
-
In article 78, the term "social reintegration" (" reinsercion
social") is replaced by "social rehabilitation" ("
reincorporacion social"), which goes beyond the concept of a
"cured" individual, such as a person freed from drug consumption,
and aims at obtaining a socially active individual.
-
The single paragraph of the amended article 85 envisages fines
for the parents, representatives or family of the consumer who
fails to accept the guidance and treatment indicated by the
specialists.
This new Chapter represented a transfer of the provisions on
consumption that used to be mixed in with the provisions relating
to offences, thus keeping them separate and in line with the
subject of consumption and the safety measures. Two new articles
were incorporated in this way. They were based on the Law governing
the Metropolitan Transport Systems, promulgated in the Official
Gazette No. 3.155 of 29 April 1983. Articles 22 and 26 of that Law
establish employment and penal provisions for workers who are under
the influence of drugs in the exercise of their functions, by which
they may be dismissed from their jobs or subject to penal sanctions
if they risk the safety of passengers or when, as a result, there
is a disaster or accident. This corrects an omission in the 1984
Law, since the Law governing the Metropolitan Transport Systems was
omitted from the systematic survey of relevant laws.
-
The two new articles (articles 89 and 90) seem to create a
conflict with article 367 of the Organic Labour Law that prohibits
members of aircraft crews from consuming alcohol or using drugs on
or off duty. It is useful to point out in this connection that the
Organic Labour Law established the prohibition but did not
expressly envisage any penalty for a worker who fails to comply,
and obliges reference to be made to serious negligence or
dismissal, as indicated in article 102 of the Law in question, with
the ensuing problem of whether the negligence relates to grounds A,
D, E, G or I; this is settled in the single paragraph of article 89
of the LOSEP, which absolutely prohibits workers from exercising
their functions under the influence of medicines that may contain
narcotic or psychotropic substances, or other substances that might
interfere with their physical or mental capabilities, including
medicines prescribed by a doctor, thus complying with the
provisions of the International Civil Aviation Convention, signed
by Venezuela in Chicago in 1944, and the subsequent conventions.
The LOSEP thus complements the Organic Label Law when it
specifically indicates the penalty and requires the worker to
comply with his or her obligations, as set out in the contract of
employment, when the worker is under the influence of such
medicines, issued on medical prescription. The apparent conflict is
resolved by application of the LOSEP provision, since it is organic
and specific on this subject and because it embodies an express
provision that removes the ambiguity of the Organic Labour Law.
This Title has been changed from "Prevention" to " Integral
Social Prevention", in line with the programmatic content of
its two Chapters which, with a high-level vision of the future,
provide for the prevention of offences and the prevention of
consumption.
-
Article 91 broadens the sphere of action by the State to include
prediction, estimation and prevention, as a means of knowledge
about future facts. The results of each of these approaches would
be used by the State, as the principal actor, to design a plan for
differential action, and the inputs are intended to help go beyond
the concept of prevention, which is misunderstood as a means of
action and not of knowledge and its adoption as a panacea to cope
with the problem of drug production, trafficking and
consumption.
-
Article 96 in this Chapter expands the State's social
infrastructure by creating the legal concept of halfway
houses, designed to fill a gap at the preparatory stage of
rehabilitation and treatment and at the post-treatment stage, which
are often lacking since users have no infrastructure to provide
support for them as they enter the treatment and rehabilitation
institutions and when they leave them, since there is no State
support to help them to adjust, in the search for work or a settled
abode. The text was also amended to include the prediction,
estimation and prevention of trafficking, as well as consumption,
in article 98.
-
Article 101 establishes that the State shall carry out a
toxicological examination of all State officials, without
exception. There is now a single paragraph that sets out the
obligation for enterprises to devote a percentage of their net
annual revenue to programmes for the integral social prevention of
drug trafficking and consumption.
-
Article 102 establishes coordination, by the National Commission
on Drug Abuse, and other changes, so as to expand integral social
prevention, by making the Ministry of Education responsible for it
at all levels of education.
-
Article 104 has been amended to specify the responsibility of
the Ministry of Transport and Communications, since experience has
shown that wrong publicity and propaganda play a considerable role
in debasing, falsifying and undermining our values and, despite the
fact there is a standard that penalizes the forms used by various
communication media, the latter always find ways of evading
responsibility, for which reason the concept of independent
producers has been included. There is a fine equivalent to a number
of days' urban minimum wage for legal entities and it is clearly
indicated that failure to comply with this provision amounts to an
incitement to consume and an instigation to
trafficking. Another new feature is that administrative proceedings
may be set in motion on the initiative of the Ministry of Transport
and Communications or at the request of the National Commission on
Drug Abuse.
-
Article 105 establishes a fine equivalent to a number of days'
urban minimum wage for anyone who infringes the ban on publication
of the names and photographs of the persons involved in special
proceedings for illicit consumption.
-
Article 107 establishes the responsibility, alongside the
National Executive, of the offices of the regional governments to
set up guidance and rehabilitation centres, under the sponsorship
of the Ministry of Health and Social Welfare.
The amendment of this Chapter is essential to protect consumers
who are not offenders. The very serious problems caused by the lack
of infrastructure and trained personnel have made it impossible for
judges to apply this procedure in a suitable manner and consumers
are therefore confined in prison centres, thereby criminalizing
their behaviour. The physical and moral damage done to the consumer
in prisons and police detention centres is serious and has social
repercussions on the family and the community, as well as
consequences that are more damaging than the act of consumption
itself.
The 1984 LOSEP laid down the establishment of special prevention
centres, a requirement that the National Executive was unable to
fulfil. Furthermore, in the capital of the Republic there is no
special prevention centre where a person apprehended in
flagrante or quasi flagrante in the consumption of drugs
may be "detained". Such persons are taken to judicial lock-ups or
prisons and are kept in conditions of deplorable overcrowding, in
which they suffer violation, injury and aggression and contract
diseases or worse, and come into contact with real criminals. It is
therefore necessary for the person to be "remanded", not
imprisoned, in a non-penitentiary-type special prevention
centre.
-
In Article 112, so that the alleged consumer may spend the least
possible time on remand, a 24-hour period is established for the
Criminal Investigation Police or the National Guard to arrange for
a toxicological analysis of urine, blood and other body fluids
taken from the alleged consumer and, once the analysis has been
made, the individual shall be provisionally released, on condition
that he or she reports, on the following day, to the arresting
police agency, according to the notice issued on release. The
investigation may not exceed eight days from the arrest of the
alleged consumer; during this time the relevant file shall be sent
to the court.
-
Article 113 lays down that, within eight days of receiving the
file, the judge shall decide whether to ratify the measure granting
parole if the toxicological and biochemical analysis of the
substances and other elements attest that the individual is a
consumer or whether to revoke it because the individual is not a
consumer (possession, distribution, etc.) in order to begin the
criminal proceedings. An individual who is a consumer will be
ordered to undergo the analyses referred to in article 114, which
are of a medical, psychiatric, psychological and forensic nature,
and, if necessary, a new toxicological analysis. This analysis may
be postponed to a later date if the individual has already been
granted parole. It is currently impossible to carry out all these
analyses since there are not enough physicians, and none in the
interior of the country; this makes the article a dead letter, for
which reason it is envisaged that, in areas that have no
physicians, the judge may appoint doctors in private practice as
recognized experts, subject to article 145 of the Code of Criminal
Procedure. He may also appoint them whenever he thinks fit (for
instance, if there are not sufficient physicians).
The aim of these amendments is to ensure that the consumer does
not spend an undue period on remand in conditions that are not
fitting for someone who is not a criminal. One criticism of these
innovations might be that, once the individual is released, he may
ignore the proceedings and disappear, but it should be noted that,
currently, almost half of those granted parole disappear at the
beginning of their period of freedom or discontinue out-patient
treatment, and the new wording creates no more of a negative impact
than is now the case as regards fulfilment of the requirements; the
negative effect may diminish with the provision of different
treatment that is not degrading or does not violate human rights.
This is another matter to be weighed by the lawmakers.
-
In conjunction with the safety measures applied, article 116
lays down suspension of the licence to operate a vehicle, vessel or
aircraft, as applicable, suspension of the licence to bear arms and
suspension of the passport or its equivalent. The judge may revoke
the decision to suspend the passport if the consumer can reliably
demonstrate that he will be treated abroad and he shall submit
medical reports, on conclusion of the treatment, so that the other
measures may be revoked.
-
Article 118 lays down that a person aged under 18 years shall,
during the proceedings, be granted probation or be placed with a
family, as set out in the Law to Protect Minors, for the duration
of the treatment. In no case may an under-age individual who may
not have been involved in activities punishable under criminal laws
or police ordinances be detained with under-age offenders.
-
The new article 124 specifically states that the special
prevention centres are non-penitentiary remand centres for alleged
consumers who have not committed any punishable act. An alleged
consumer may not be detained in remand by the police while the
investigation is proceeding and toxicological analyses are being
made. The judges and representatives of the Public Prosecutor's
Office are authorized to house the alleged consumer in a police
station, prefecture or other "ad hoc" premises.
-
Article 125 refers to articles 228 and 229 of this Law, in cases
in which a fine is converted into detention and the article has a
single paragraph to regulate the requirements relating to fines, as
an accessory to the main penalty, that may be imposed by the
ordinary adjudication.
-
Article 127 lays down that the trial shall open with an order to
proceed that may be issued officially or at the behest of the
competent authority.
-
-
Article 141 adopts the order established in Article 127 of the
Supreme Court of Justice pre-draft, which marks a return to
priority for the place where the acts were committed, in contrast
to the provisions of the 1984 LOSEP, which gave equal standing to
the place where the acts were committed and the place where the
alleged perpetrator was arrested. The matter of competence has been
simplified and, when two authorities of equal status are involved,
the matter is referred to the one involved first.
-
Article 142 includes military tribunals alongside criminal court
judges of first instance, as being competent to preside in the
cases that relate to them. It sets out who is competent to hear
summary proceedings, thus including military tribunals, filling the
gap in the general provision that used to include only officials
who are placed in that category by the Law governing Criminal
Investigation Police and including those indicated in article 100
of the Code of Military Justice.
-
Article 143 confers autonomy and independence on the
Armed Forces, as the principal body of the Criminal Investigation
Police, in order to bring to an end a long-running complaint and
old dispute between the main investigating authorities. Periods of
48 and 72 hours are retained for the auxiliary bodies and their
subordination to the Technical Section of the Criminal
Investigation Police.
-
-
Article 144 amends the idea that the criminal proceeding begins
in the procedural forms indicated in article 130 and adopts the
following wording " the offences set out in this Law may be
adjudicated ...". It corrects the order of precedence of the
forms of procedure, placing procedure ex officio before
procedure by indictment. As a means of proceeding, indictment is
still excluded, since the nature of these multi-offence crimes
of safety and public action make it counterproductive to accept
this form of proceeding, which lends itself to many shameless
manoeuvres, in an effort to avoid penalty or as a political
instrument for retaliation or to discredit a political opponent, or
as an instrument of the so-called "judicial terrorism", which would
create an undesired social effect. It is established that the
criminal proceeding begins with the order to proceed and it
is established that, if the date is omitted from the ex
officio order to proceed, the date shall be taken as that of
the indictment or that of the ex officio proceeding or of
the first proceeding, in order to be certain of the beginning of
the trial, for the purposes of prescription and the establishment
of deadlines.
-
Article 13l, whose content is doctrinaire, is revoked.
-
As in the Code of Criminal Procedure, article 145 separates
again the forms of evidence to prove the commission of an offence
and to demonstrate culpability. The confession is again only for
the purposes of culpability and "criminal responsibility". The
latter phrase was removed, since "criminal responsibility" and
"criminal culpability" are distinct concepts. Criminal
responsibility is a declaration resulting from all features of
the punishable act (action, type, non-juridical nature,
culpability, punishability and, in certain cases adjective
conditions of punishability), whereas criminal culpability
is a characteristic feature of the offence: it is normative in
nature and, so that the individual may be declared criminally
responsible, it is necessary to prove in advance all the elements
of the offence (Roberto Y6pez Boscán). Item 5 of this
article has been changed from "visual inspections" to "police or
judicial inspections".
The confession is left as evidence of culpability. Also retained
is the requirement of validity of the signatures of the
defender and of the representative of the Public Prosecutor's
Office, since the current Code of Civil Procedure so requires, and
the judge will therefore understand that it is an essential
procedural requirement to guarantee the authenticity of the
document. There shall also be cause for ex officio
reconsideration, a detail that is necessary because it does not
exist in articles 68 and 69 of the Code of Criminal Procedure,
since this requirement for the presence of the defender in the
information statement only appears on the LOSEP. Section 1 of
article 69 of the Code of Criminal Procedure indicates that the
procedure may be reconsidered ex officio if the defender was
not present during the examination or the charging procedure, on
which basis it is doctrinally valid to extend it to the information
statement, pursuant to the LOSEP, on the basis of the Miranda Law
in Anglo-Saxon procedure, in order to guarantee the defence as from
that procedure. The indication of a timetable for the taking of
information statements by judicial authorities is restored, in that
it helps to avoid early-morning statement sessions, using "third
degree" methods.
-
Article 146 lays down that the official shall note the
characteristics of the substances that can normally be noted and
those revealed by expert analysis, for immediate analysis. It sets
out all conditions relating to the handover of the seized
substances, if they have therapeutic use, to the Ministry of Health
and Social Welfare. It sets out the destruction of those
substances, in accordance with practical requirements, and
establishes the possibility of appointing, in rotation, a judge
from among those with jurisdiction, to oversee the destruction of
the seized drugs within 30 days.
-
-
Article 147 lays down a fine equivalent to a number of days'
urban minimum wage for officials who fail to comply with the
deadlines, or who neglect or delay the trial, and, in addition, the
penal sanctions for offences against the administration of justice
shall apply, where applicable.
-
Article 148 clarifies the doubt regarding the problems that have
occurred in practice, such as failure to include the records
relating to a completed open inquiry or when there is no reason for
summary proceedings, on which the higher criminal court judges have
different views and penalize the judges of first instance when they
include or exclude these articles of the Code of Criminal Procedure
(articles 99, 206 and 208) when drafting their conclusions. This
resolves the serious polemic whereby the examining officials are
barred from applying the provisions of article 99 of the Code of
Criminal Procedure, when the LOSEP does not revoke that provision,
and article 148 does not contradict it.
Although the principal criminal investigation authorities are
not jurisdictional in nature, they do have a jurisdictional
function, and the actor is confused with the function.
Moreover, this includes recourse to claim, without prejudice to any
disciplinary, penal and civil liability that the individual may
incur. Even when it is an interlocutory decision with recourse to
judicial review, the sequence of recourses, set out in the Code of
Criminal Procedure, is not interrupted since, if the examining
official, among those set out in article 72 ejusdem, rejects
the indictment on the grounds set out in article 99 of the Code of
Criminal Procedure and declares that there is no need for a summary
proceeding, the representative of the Public Prosecutor's Office
may claim before the court of first instance hearing the case, and
the decision on the claim shall be heard in appeal by the higher
court, from which there may be recourse to judicial review and,
although the examining courts cease to be relevant, all the other
instances examining the criminal case remain effective and the
criminal investigation authorities examine it by delegation "
ope legis" of the courts dealing with the case. This
decision shall be subject to compulsory consultation and claim.
The pre-draft of the Supreme Court of Justice starts with a
fundamental objective: to eliminate Section 4 of the 1984
LOSEP on " revision" (revoked articles 143 and 144), which
had the effect of delaying the trial, infringing the time-limit set
by the Chamber of Criminal Appeal and accumulating work. There is a
marked trend to return to the provisions of the Code of Criminal
Procedure. The new systems create new problems and uncertainty for
those who apply them.
-
The general provisions governing the summary proceedings,
originally envisaged in section 5, are relocated and article 155 is
amended by the addition of a paragraph on the possibility that the
defence counsel may sign the copies of the originals provided.
-
Article 157 has been supplemented to include a provision
empowering the Public Prosecutor's Office to request the
continuation of the examining stage, in those cases in which no one
has been arrested and which were initiated by the police agencies,
if there has been no police activity before the court dealing with
the case after 30 days.
-
-
This was previously section 6. Article 158 sets out the "
closure of the summary proceedings". This is correct
terminology, eliminating the term "termination". It also
establishes a legal procedural opportunity for the presentation of
the charge-sheet, since this enables the defender to become
acquainted with the content of the charges.
-
The new article 159, on the public hearing of the accused,
includes the provision that the accused shall be heard for not more
than three calendar days. Article 160 specifies the exact moment
when dilatory exceptions or pleas for inadmissibility may be made
and countered.
-
The new article 162, on the reallocation or suspension of the
case, the latter not being specifically covered by the Law, is
improved by the provision that, if the person under investigation
was not assisted when making his information statement or if the
document was not signed by the defence or by the representative of
the Public Prosecutor's Office, the case may be reallocated.
-
Article 163 makes no change in the conditions on evidence
outside the jurisdiction of the LOSEP. The new article 164 obliges
the court dealing with the case to order the furnishing of evidence
that may not have been furnished in the summary proceedings or
evidence that the accused may have adduced in the public hearing,
as well as any evidence that the court may consider useful.
-
Article 165 is amended so that the parties to the proceedings
may use any other means of evidence that they think appropriate to
demonstrate their claims, provided that it is not prohibited by the
Law. As regards evidence, the LOSEP approach adopts the method of
legal [ tarifada] evidence and maintains the system of
healthy critique, making it possible to relate the system of
assessing evidence and the means of evidence to the regime set out
in the Code of Civil Procedure.
-
Articles 166, 167, 168, 169, 170 and 171 have been slightly
amended. The new article 172 states that no associates may be
appointed and no advisers may be consulted. Articles 173, 174, 175
and 176 remain essentially the same as those in the previous Law,
apart from some corrections, such as that made to article 173 in
respect of deferment in order to reach a decision.
-
-
Previously section 7. Article 177 has been amended with regard
to terminology. For example, the term "assessment" ("
apreciación") was replaced by "analysis" ("
análisis"), since the latter was felt to be more
comprehensive, for the purposes of examining evidence and,
furthermore, because, in this Law which has no system of healthy
critique, it permits the judge to use his knowledge and experience
to make soundly-based assessments, and the term "clarity" ("
claridad") was replaced by "exactness" ("
exactitud"), because not everything that is clear is exact.
Article 163 of the 1984 LOSEP was revoked.
-
This section, which was previously section 8, has been amended
to allow for an appeal for judicial review based on the evidentiary
system of healthy critique, that is to say the rational assessment
of the evidence, which allows some intelligent and scientific
freedom on the part of the judge, without any value being given
a priori by a legal assessment that it is good inasmuch as
the evidence is demonstrated.
-
Article 179 permits recourse on the merits of the case with
reference to verdicts that apply physical punishment of six years
or more. Article 180 lays down obligatory appeal if a sentence of
ten years or more is imposed.
-
Article 181, with its three grounds for appeal for judicial
review is based on the current Venezuelan Code of Civil Procedure,
which incorporates the system of healthy critique, and the
Colombian Code of Penal Procedure, dated 18 August 1989, which also
incorporates that system, thereby reflecting the progress made and
the modern attitude in our legislation governing the penal process,
which was already an innovation, prior to the Code of Civil
Procedure, in the 1984 LOSEP.
-
Article 182 sets out the modalities for recourse on substantive
provisions or a defect of activity, and article 183 lays down
automatic appeal in the event of public order and institutional
infringements. Article 184 relates to annulment of the verdict
without remand.
-
-
This was previously section 9. Article 186 re-establishes the
system of healthy critique, that is to say the free and reasoned
appraisal of the evidence by the judge, bearing in mind " unless
there is an express rule for evaluating the merits of evidence in
this Law".
-
Consequently, three new articles have been created to analyse
and appraise the evidence, in accordance with the system of healthy
critique and evaluation of the evidence. Article 189 requires that
a statement by a police officer, with reference to an alleged case
of possession, shall be ratified by the court hearing the case, if
it is to have any value. The aim is also intended, by recourse to
the Law, to discourage the practice of planting small quantities of
drugs on an individual (a practice known as " sowing
drugs"), which has come under such criticism in society.
Articles 191, 193 and 197 have been reworded to make them more
relevant. Article 175 of the 1984 LOSEP is revoked.
-
This was previously section 10. It is designed to go further
than the previous LOSEP since, despite the fact that it is
innovative in allowing a request for extradition, not only in
plenary proceedings, but also in summary proceedings, it was deemed
necessary to be more specific about the content thereof. The
subject is dealt with in accordance with the Vienna Convention, on
the non-extradition of a national for any reason, and the Law also
refers to the extradition of an alien, including when not granted
or under which conditions it is granted. Similarly, mention is made
of the grounds for suspending the extradition of an alien and
prohibiting re-extradition. It covers the consequences of obtaining
naturalization, after committing an offence, for the purpose of
gaining the protection given to Venezuelans and evading
extradition. The extradition of an alien is also specified with
reference to that person's involvement in an offence and
extradition for the application of security measures, all of which
is covered in the new articles 199 to 204.
This Title sets out the powers and duties of the National
Commission on Drug Abuse, which has a role in strategy, planning
and control and in the task of advising the President of the
Republic. The list of the ministries making up the Commission is
brought up to date and it is indicated that the general directors
shall represent those ministries on the Commission. Another
innovation is the inclusion of the (regional) governors with a view
to setting up regional offices. Article 209 specifies the functions
of the Commission, developed in the light of experience.
-
Article 210 lays down rules governing the operation of public or
private institutions and organizations involved in treatment,
rehabilitation and social reintegration, which shall be subject to
the regulations, resolutions and directives issued by the National
Commission on Drug Abuse and the Mental Health Division of the
Ministry of Health and Social Welfare. It also indicates the
compulsory requirement to provide data and information to those
bodies on request, in order to control and monitor them, since
practice has shown that they may be used by confidence tricksters
in the health industry to disguise their activity. Article 211 lays
down the responsibility of the Ministry of Transport and
Communications.
This Title is a new addition to the Law and has two
Chapters.
This new Chapter lays down for the National Executive, through
the Ministry of Finance, the Ministry of Development, the
Venezuelan Central Bank, the Office of the Superintendent of Banks,
the Bank Protection and Deposit Guarantee Fund, the National
Securities Commission, the Records and Notaries Directorate of the
Ministry of Justice, the Technical Corps of the Criminal
Investigation Police, the Combined Armed Forces, the Office of the
Superintendent of Insurance, the Office of the Superintendent of
the Savings and Loan System, and other competent agencies,
coordinated by the National Commission on Drug Abuse, the duty of
drawing up and developing an operational plan covering preventive
measures to avoid, nationwide, the use of the banking and financial
system for the purpose of laundering capital (money and financial
assets) from the transnational illicit drugs industry. This Chapter
is necessary because the amendment of Title III "Offences" defines
the offence of legitimizing capital (known as " money
laundering"), but without a preventive system for the banks and
financial institutions as well as all institutions or individuals
connected with professions, offices, industries or businesses that
may be used by the transnational illicit drugs industry to launder
capital, the activity of the State would be ineffectual.
Consequently, account has been taken of the relevant provisions
of the Vienna Convention, and the very extensive document produced
by the Heads of State or Government of the seven major
industrialized countries and the President of the European Economic
Community in Paris, in July 1989, establishing the basic
recommendations to be adopted by countries when developing measures
against money laundering. These documents form the basis for
provisions that shall be fulfilled by banks and financial
institutions in the identification of customers, registration,
restrictions on bank secrecy and the obligation to provide
information, protection of employees and those institutions'
internal programmes, as well as the responsibility of the
Venezuelan Central Bank to design and develop a system of
information on international transfers of currency and bearer
instruments, that are equivalent to cash, with sufficient security
measures to ensure the proper use of information, without in any
way prejudicing the free movement of capital.
The National Executive has the duty of supervising, controlling
and monitoring the transfer of precious metals, collectors' items,
jewels, works of art, and other similar items of value, when they
are transported abroad for sale for foreign currency. Any transfer
using false commercial invoices or involving a surcharge on imports
or the use of parallel or mutual support loans shall also be
monitored. Similarly, it is the responsibility of the Ministry of
Justice, through the Records and Notaries Directorate, to monitor
the buying and selling of real estate, and fines are fixed for
offenders, as set out in articles 213 to 220 inclusive.
-
Articles 221 to 225 of this new Chapter establish a set of
provisions with regard to the control that political parties and
electoral groups shall exercise over their finances, in order to
ensure that they are not vitiated by the corruption that favours
the transnational illicit drugs industry, for the purpose of
attaining political power in State institutions.
-
Article 228, on the conversion of fines into detention, has been
revised to clarify the fact that the fines shall be imposed by the
authorities of the National Executive, apart from those that are
expressly of jurisdictional competence, and that the conversion
shall not apply in the case of insolvency or inability to pay.
-
Article 229, relating to the use to which the fines are put,
creates an exception to the rules in article 66, for the purpose of
re-allocating money for the creation and upkeep of treatment and
rehabilitation centres which, with article 23, constitute the
permitted exceptions.
-
In article 230, which provides for the establishment of
treatment and rehabilitation centres, reference to " halfway
houses" has been added, in view of the administrative
decentralization, giving responsibility to the State governors.
-
The new article 231 sets out that competence may be conferred on
substitute Ministries, in the case of a reform of the Organic Law
on the Central Administration.
-
Finally, there has been no change to article 232, which excludes
from the sphere of application of the Law those national indigenous
groups which traditionally use yopo or ñopo
(the scientific names are Piptadenia peregrina and Acacia
niopo, of which bufotenin is the active ingredient) in their
mystical and religious ceremonies, as in the case of the indigenous
peoples in the Macizo Guayanés. This is designed to protect
those small indigenous groups whose ancestral social practices
differ from the socio-cultural reality of the urban and rural
centres in Venezuela, in accordance with article 32 of the Law
approving the Convention on Psychotropic Substances, dated 20
January 1972.
|