JOAQUIN BALAGUER
President of the Dominican Republic
NUMBER: 288-96
WHEREAS: The legal instrument amending Law 50-88 of 30 May 1988
1) containing provisions to prosecute and punish the laundering of
assets obtained from and/or connected to illicit traffic in drugs
and controlled substances in the Dominican Republic, stipulates in
its final article no. 116 (transitional) that for the purpose of
its entry into force it is necessary to enact the implementing
Regulation specified in article 94 of Law 50-88
BEARING IN MIND Law 50-88 of 30 May 1988, on Drugs and
Controlled Substances in the Dominican Republic, and Law No. 17-95,
of 17 December 1995, (2), which amends it.
BEARING IN MIND the United Nations Convention against Illicit
Trafficking in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, signed
at Vienna, Austria, on 20 December 1988, ratified by the National
Congress and promulgated by the Executive on 23 June 1993.
In exercise of the functions conferred on me by paragraph 2 of
Article 55 of the Constitution of the Republic,
The Regulation of which the text follows is adopted.
REGULATION OF LAW 50-88 ON DRUGS AND CONTROLLED SUBSTANCES OF
THE DOMINICAN REPUBLIC
This Regulation shall be known and may be cited as Regulation
No. 1 on Drugs and Controlled Substances".
The purpose of this Regulation is to regulate action to combat
and eradicate the production, supply and illicit traffic and
unwarranted use of Drugs and Controlled Substances in the Dominican
Republic, and to establish the necessary standards and procedures
to control the manufacture and dispensing of drugs and controlled
substances, and to fix reasonable duties payable for the
registration required under Law 50-88 on Drugs and Controlled
Substances of the Dominican Republic, and its amendments.
Except where otherwise specified, the following definitions will
apply exclusively to the entire text of the following
Regulation:
-
Goods" means assets of any kind, whether corporeal or
incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and the
legal documents or instruments confirming ownership and other
rights to such assets;
-
Basic Category" refers to the substances listed in Articles 8
and 38 of Law 50-88;
-
Confiscation" means the final removal of any item of property by
the decision of a court;
-
Director" means the Director of the National Drug Control
Directorate;
-
Director" means the Director of the Division of Drugs and
Pharmacies of the Ministry of Health and Social Welfare, in
coordination with the National Drug Control Directorate;
-
Dispensing agent" means the professional (doctor, veterinary
surgeon, dentist or pharmacist) authorized according to a register
issued by the Director to dispense controlled substances. The
dispensing agent may be confined by the register to one or more of
the following activities:
-
Carrying out investigations;
-
Carrying out chemical analysis;
-
Carrying out educational activities;
-
Prescribing;
-
Administering;
-
Preparing and dispatching for delivery to the end consumer;
-
Institutional Dispenser" means any hospital facility, clinic,
dispensary, centre or public or private institution offering
medical and/or hospital services, which is properly licensed by the
Ministry of Public Health and Social Welfare;
-
Related offences" means the actions or activities specified in
Articles 99, 100 and 101 of Law 50-88 and its amendments;
-
Commercial container" means a flask, capsule, tube, ampoule or
other container containing controlled substances for distribution
or dispensing. The term refers directly to the substance, not to
the packaging;
-
Pharmacy" means an establishment authorized and registered with
the Ministry of Health and Social Welfare, which is also authorized
on a register issued by the Director to dispense controlled
substances to the end consumer;
-
Pharmacist" means a professional licensed by the Executive by
means of an exequatur;
-
Manufacturer" means the person authorized to manufacture a drug
or a controlled substance;
-
Manufacture" means the production, preparation, reproduction,
making or elaboration of a drug or other controlled substance,
whether directly or indirectly or by extraction from substances of
natural origin, or independently by means of chemical synthesis, or
by the combination of extraction and chemical synthesis, and
including any packaging or repackaging of such substance or the
labelling of its container;
-
Controller" means an official or employee of the section who has
been appointed by the National Drug Control Directorate (DNCD);
-
Seizure" means the temporary custody or control of goods under a
warrant issued by a court or by the National Drug Control
Directorate, after fulfilling the appropriate legal
requirements;
-
Instrument" means the objects used or intended for use for the
purpose of committing the offence of illicit traffic or related
offences;
-
Importer" means any person in the Dominican Republic who imports
or is an agent for importing drugs and controlled substances;
-
Importation" means the bringing in of controlled substances into
the Dominican Republic by any lawful method, from any part of the
world;
-
Isomer" means an optical isomer;
-
Research" means study and medical, scientific or pre-clinical
experiments, and the chemical analysis of controlled substances
carried out by persons holding a certificate issued by the Director
of the Division of Drugs and Pharmacies of the Ministry of Public
Health and Social Welfare and/or the National Drug Control
Directorate;
-
Law" means Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances of the
Dominican Republic, and its amendments;
-
Supervised premises" means a) a place in which the records,
stamps, certificates and other original documents in accordance
with this Law and this Regulation are kept, b) a place, including
factories, stores and other establishments or means of transport
where persons registered under the Law may legally hold,
manufacture, distribute, dispense, administer or in any other
manner dispose of controlled substances;
-
Name" means the specific chemical designation or the official,
ordinary or customary name or trade name of a controlled
substance;
-
Examining Official" means the official appointed by the Director
of the National Drug Control Directorate;
-
Person" means all natural or legal entities able to acquire
rights or contract obligations, such as a corporation, a joint
company, a trustee, an estate, a limited company, an association, a
joint venture or other entity or group whether or not it is
registered as a civil or commercial company;
-
Product" means the goods obtained or derived directly or
indirectly from the commission of an offence of illicit traffic or
related offences;
-
Property" means goods subject to confiscation or to any act of
retention under law;
-
Professional" means a doctor, dentist, veterinary surgeon,
scientific researcher, pharmacist, pharmacy, hospital, or other
person with a registered licence or a licence in a form authorized
by the Dominican Republic for distributing, dispensing, carrying
out experiments or administering or using for teaching purposes or
in chemical analysis a controlled substance in the course of his
practice or professional research in the Dominican Republic;
-
Individual professional" means the doctor, dentist or veterinary
surgeon who is authorized by a register issued by the Director to
dispense controlled substances in the course of his professional
practice in the Dominican Republic. This does not include a
pharmacist, a pharmacy or a professional institution;
-
Professional institution" means a hospital or institution with a
licence, authorized by a register issued by the Director to
dispense controlled substances. The term "professional institution"
does not include pharmacies;
-
A person having suffered loss" means any person adversely
affected by any regulation, order, resolution or action of the
Director of the Division of Drugs and Pharmacies of the Ministry of
Public Health and Social Welfare and/or the National Drug Control
Directorate;
-
Register and Regulation" refers solely to the registration
certificate which is required and permitted by law and which is
proposed in this Regulation;
-
Registered subject" means any person who is registered in
accordance with the Law and its Regulations;
-
Tag or label" means any piece of written or printed material
placed on the commercial container of a controlled substance by the
manufacturer or by the dispensing agent;
-
Registration" means the Class A certificate issued by the
National Drug Control Directorate through the Division of Drugs and
Pharmacies, giving doctors, dentists and veterinary surgeons the
right to prescribe or administer controlled drugs. It lasts for
three years from the date of issue. The "annual" Class B
certificate issued by the National Drug Control Directorate through
the Division of Drugs and Pharmacies authorizes manufacture,
distribution, dispensing or research concerning controlled
substances. "Re-registration" means the registration certificate
which is issued when the original expires;
-
Illicit traffic" means the offences listed in Law 50-88 on Drugs
and Controlled Substances in the Dominican Republic and its
amendments, dated 30 May 1988.
-
The National Drug Control Directorate, as a specialist
institution, in accordance with the norms established in Law 50-88
on Drugs and Controlled Substances of the Dominican Republic and
its amendments, is essentially a subordinate, non-political body,
and has no authority to make decisions of its own in any
circumstances.
-
The purpose of establishing the National Drug Control
Directorate is specifically defined in article no. 10 of the Law
50-88 on Drugs and Controlled Substances of the Dominican Republic
and its amendments.
-
The National Drug Control Directorate is governed strictly by
the provisions of Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances in
the Dominican Republic and its amendments, as by the provisions of
the Constitution of the Republic and the laws and regulations
referring to it.
-
To be a member of the National Drug Control Directorate, in
addition to the requirements listed in Articles 12 and 13 of Law
50-88 on Drugs and Controlled Substances in the Dominican Republic,
the following are required:
-
To be a Dominican citizen, man or woman, in full enjoyment of
his or her civil and political rights;
-
To have completed his or her eighteenth (18) year;
-
To hold a bachelor's degree, attested by the appropriate
certificate, which must be attached to the record of admission,
except in the case of domestic and cleaning staff;
-
To be in good physical and mental health, as certified by a
medical examination;
-
To be of good character and to submit a clean police record from
the Prosecutor's Office of the place of residence and from the
police;
-
Not to have been convicted of any crime or offence, nor to have
been debarred from another public service for misconduct;
-
Not to have pending any public proceedings.
-
The category or categories in which a person or persons trading
illicitly in drugs and controlled substances is placed, will depend
on the quantity and type of the drug or controlled substance which
is seized from the subject, the determination being based on
weighing instruments, either a kilogram weight or a weighing
scales..
-
EQUIVALENTS,
-
One (1) gramme is equivalent to one thousand (1000)
milligrammes;
-
One (1) pound is equivalent to four hundred and fifty four (454)
grammes;
-
One (1) ounce is equivalent to twenty-eight point thirty eight
(28.38) grammes;
-
One (1) kilo is equivalent to one thousand (1000) grammes;
-
One (1) kilo is equivalent to two point two (2.2) pounds;
-
One (1) tonne is equivalent to two thousand (2000) pounds.
In the case of any other hallucogenic substance, or in the case
of opium and its derivatives in any quantity, the person or persons
indicted for trafficking will be classified on the basis of Article
7 of Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances in the Dominican
Republic, and its amendments.
-
In the event of seizure by the authorities of drugs and
controlled substances to which Articles 5, 6, 7, 8 and 9 of Law
50-88 on Drugs and Controlled Substances in the Dominican Republic
refers, and where appropriate of the raw materials used to make
them, a quantity which is technically sufficient for the purpose
will be separated from them and immediately handed over to a
forensic laboratory in which the necessary expertise is
available.
-
The forensic laboratory must analyse the sample of the substance
sent to it within not more than twenty-four (24) hours, and within
this period must issue an analysis report identifying the substance
and its characteristics, which shall specify the quantity, weight,
name, quality and class or type of substances to which the law
refers, and the number assigned to the analysis, the department
requesting it, the official making the request, the department to
which the requesting official belongs, the description of the
person or persons from whom the substance has been seized, a
description of the evidence and the results.
-
Where there are special circumstances warranting it, this period
may be extended by twenty-four (24) hours, at the request of the
officials who have seized the controlled substances in
question.
This analysis must be carried out in the presence of a member of
the Public Ministry, who shall sign the original and the copies,
failing which it will be void.
-
The investigating officials will ascertain whether the substance
sent to them constitutes a drug or a controlled substance, and if
this is the case will immediately submit the analysis report to the
Legal Department of the National Drug Control Directorate for the
purpose of preparing a file and instituting legal proceedings.
-
The analysis report will have evidentiary value in accordance
with the provisions laid down in articles 87 to 90 of the Dominican
Code of Criminal Procedure.
-
Following the analysis to which the third paragraph of this
article refers, the drugs and controlled substances must be burnt
in accordance with Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances in
the Dominican Republic and its amendments. A record will be made of
the administrative procedure of burning or destruction, and a copy
of the record must be sent to the competent court no later than ten
(10) days after it has been made.
-
Movable and immovable property, instruments, equipment and other
objects used in committing the offences defined in Law 50-88 on
Drugs and Controlled Substances in the Dominican Republic and its
amendments, which have been seized under Articles 33, 34 and 35 of
Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances in the Dominican
Republic and its amendments, and the various items of property and
assets derived from such activities, shall be administered by the
National Drug Control Directorate, in conformity with Article 10 e)
of that Law, until a final and irrevocable confiscation order is
made against them.
-
When the seized items require maintenance, the National Drug
Control Directorate is authorized to use them, until the case is
finally settled in the courts. When necessary, the National Drug
Control Directorate must insure the seized items, in order to
guarantee replacement in the event of damage or destruction.
-
In the case of money, the National Drug Control Directorate
shall deposit it in a current account in a bank belonging to the
national banking system, previously approved by the Comptroller
General of the Republic. The Governing Board of the National Drug
Control Directorate may authorize the opening of fixed term deposit
certificates, and the interest will be used for its purposes.
-
Where registered immovables are seized, the competent court
shall immediately order an entry to that effect on the reverse of
the title certificate in the appropriate Register of Titles, and
shall notify the National Drug Control Directorate.
-
The National Drug Council shall be responsible for ensuring due
implementation, in cases of confiscation, of final and irrevocable
judgments handed down by the competent courts.
-
If the movable and immovable goods, instruments, equipment and
other objects used in committing the offences covered in Law 50-88
on Drugs and Controlled Substances of the Dominican Republic and
its amendments are not the property of those involved, they shall
be returned to their lawful owners, provided it can be shown that
no liability was incurred. Restoration shall also be made of goods
ordered to be returned by the competent court by means of a final
judgment having the force of res judicata.
-
The procedure for requesting the return of the goods described
in paragraph 6 shall be as follows:
-
The person concerned or his legally authorized representative
must make a request for restitution in writing, giving the reasons,
and send it to the National Drug Control Director; and
-
Must attach copies of the documents attesting ownership.
-
Commercial vessels, whether aircraft or land vehicles or ships,
in which drugs are found in luggage under the passenger's sole
responsibility, shall be exempt from confiscation or seizure.
However, means of transport
for registered cargo must require a sworn declaration of its
contents. Rural and urban estates on which drugs are found shall
also be exempt from confiscation and seizure, provided the owner is
able to prove he is not responsible.
-
If the court orders the confiscation of the goods referred to
above, by means of a final and irrevocable order, they must be
handed over to the National Drugs Council for disposal according to
Article 76 of Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances of the
Dominican Republic and its amendments.
-
The involvement of members of the National Drug Control
Directorate in searches of homes, public places and any means of
transport (ships, aircraft, cars, etc.) shall comply with the
following procedure:
-
The members of the National Drug Control Directorate must always
be accompanied by a Prosecutor's Assistant or by a Public
Prosecutor in searches of homes, public places or any kind of
transport, whether cars, aircraft or ships. The search will be
directed by the representative of the Public Ministry;
-
The Prosecutor must hold proper authorization in writing from
the Public Prosecutor or the Attorney General of the Republic in
order to make any search between six (6) in the evening and six (6)
in the morning of the next day;
-
It is forbidden to inspect or search any of the above-mentioned
places unless done by a representative of the Public Ministry;
-
The person responsible for the search must use his judgment in
order to determine the number of assistants needed to accompany him
in the search procedures. The other staff will be deployed to
ensure safety in the vicinity of the houses, public places and
means of transport;
-
The person responsible for the search must always be accompanied
by a member of the family residing in the house, an employee of the
public place or a crew member in the case of ships or aircraft, in
each of the various areas when they are being searched. The
remainder of the family, staff or crew must be kept apart and in
safety;
-
The person responsible for the search must read the search
record and ascertain that it is complete and correct before
affixing his signature to the document;
-
The person responsible for the search must promptly display his
identification document, in a courteous and correct manner, when
presenting himself at a private house, public place, ship or
aircraft for the purpose of a search;
-
Before carrying out a search the members of the National Drug
Control Directorate must have sufficient indication that the place
is connected with drug trafficking, through prior
investigation;
-
Goods, objects and documents seized during the search must be
properly detailed in the record of the search, which will be drawn
up by the representative of the Public Ministry; the items
concerned will remain in his care and custody, in accordance with
Articles 32 to 40 of the Dominican Code of Criminal Procedure;
-
If the person responsible for the search finds nobody in the
premises searched, or finds the premises locked, he shall proceed
according to Articles 32 to 40 of the Dominican Code of Criminal
Procedure.
-
In addition to the prohibitions laid down in Articles 86 and 87
of Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances of the Dominican
Republic and its amendments, those guilty of breaching the
provisions of that Law shall not be granted pardon, release or
exemption from fines.
-
When the National Drug Control Directorate acts in a case of
illicit traffic in flagrante in drugs and controlled
substances, committed by using airports or landing strips under
private ownership, he may occupy them, and their operating licence
will be cancelled by the competent authority either temporarily or
permanently, according to the extent of participation by their
owner in the commission of the offence.
-
The same sanction will apply to the proprietor, lessee,
administrator or holder under any title of an immovable or
establishment which is used to consume, prepare, store or
distribute illicit drugs, or which is made available to another
person in the knowledge that it is being or will be used for such
activities.
-
In the case of commercial premises or places of public
entertainment, the premises will be finally closed if it is shown
that their proprietors or administrators intended them for the
purpose of the conduct referred to in paragraph 2.
-
The same sanction will be imposed if it is established that
these premises or entertainment centres have repeatedly been used
for the purpose of the offences covered in Law 50-88 on Drugs and
Controlled Substances of the Dominican Republic and its amendments,
even if the proprietors or administrators did not participate in
committing the offences.
The Director of the National Drug Control Directorate may
delegate to the head of the Chemicals and Precursors Section of the
Directorate, who may in turn sub-delegate to the controllers,
functions relating to the performance of his duties and the
exercise of his powers under Law 50-88, Articles 24 and 25, and
this Regulation.
The Director shall issue certificates authorizing the
manufacture, distribution and/or dispensing of controlled
substances in accordance with this Regulation.
No person may take part in activities for which a certificate is
required, until his request for a certificate has been approved and
it has been granted to him.
The following must obtain an annual registration certificate in
accordance with this Regulation:
-
Any person engaging in or wishing to engage in the manufacture,
distribution or dispensing of any controlled substance, unless
exempted from this requirement by Law 50-88 or by this Regulation.
Only persons engaged in and participating directly in such
activities must register, not persons connected or associated with
them who do not engage in or take part in such activities.
-
The laboratories of the Division of Drugs and Pharmacies
carrying out chemical analysis, not constituting field tests, and
other preliminary chemical tests made by staff exempt from
registration.
-
Any seagoing vessel and any aircraft duly registered for air
traffic which holds office in the Dominican Republic to dispense
and keep controlled substances on board.
Certificate holders, in conformity with Law 50-88 and this
Regulation, shall submit a report to the Division of Drugs and
Pharmacies by 31 December on the controlled substances acquired in
the Dominican Republic, the amounts dispensed and the balance held
on that date.
The following are exempt from the requirement to obtain a
registration certificate:
-
All persons exempted and/or exonerated by Law 50-88 or this
Regulation.
-
Any seagoing vessel engaging in international trade, or any
commercial aircraft duly registered for civil aviation which has no
office in the Dominican Republic, if the controlled substances kept
on board have been acquired to be kept and dispensed under the
supervision of:
-
A doctor licensed in the Dominican Republic;
-
A duly accredited medical official;
-
The captain of the vessel or the pilot of the commercial
aircraft, as applicable, if the vessel does not employ any doctor
licensed in the Dominican Republic.
When a seagoing vessel or commercial aircraft without an office
in the Dominican Republic is in need of controlled substances, the
doctor licensed in the Dominican Republic, the duly accredited
medical official, the captain or the pilot, as appropriate, will
acquire the controlled substances having first obtained
authorization from the National Drug Control Directorate, to be
submitted to the Division of Drugs and Pharmacies, which shall
issue a "Class B" certificate permitting acquisition of the
controlled substances from a distributor registered in the
Dominican Republic.
-
An individual professional, whether an intern or resident
doctor, an external qualified doctor or a doctor of a medical
faculty of a recognized university, who is employed by a hospital
or other registered institution.
This individual professional may dispense (prescribe) controlled
substances under the registration certificate of the hospital or
institution for which he works, without having to be registered,
provided that:
-
The dispensing (prescribing, administering) is done in the usual
course of his professional practice within the hospital or other
registered institution;
-
The individual professional is authorized to practise his
profession in the Dominican Republic;
-
The hospital or other institution employing him has ascertained
that the individual professional is qualified to dispense
(prescribe, administer) controlled substances in the Dominican
Republic;
-
The hospital or other institution will give permission to the
individual professional to dispense (prescribe or administer) under
the registration certificate of the hospital or institution, and
will give each individual professional a special internal code
number. The code number will take the form of a number or letters,
or a combination of both, and will form a suffix to the
registration number of the hospital or institution, preceded by a
hyphen. Responsibility for professional qualifications and moral
suitability lies with the hospital or institution;
-
The hospital or other institution shall maintain an up to date
list of the internal codes, with the names of the corresponding
individual professionals. This list shall be available at all times
for inspection by the Division of Drugs and Pharmacies, and may be
requested by another registered subject or by the National Drug
Control Directorate, which shall ensure compliance with Law 50-88
for the purpose of verifying the authority of the individual
prescribing professional.
-
Any doctor practising in the Army, the Air Force, the Navy or
the police who is authorized to dispense (prescribe or administer,
but not request or buy) controlled substances in the course of his
official duties. These officials shall follow the procedures laid
down in this Regulation with regard to prescriptions, but shall
indicate the branch of service and the service identification
number of the official issuing the prescription, instead of the
registration number asked for on the prescription sheets.
-
If any official or employee exempted by the Division of Drugs
and Pharmacies also participates as an individual in any activity
for which a registration certificate is required, the medical
official concerned must obtain a certificate for such private
activity.
The following are required for the registration certificate:
-
The requirements listed in Article 8, Categories II, III and IV
and Article 37 of Law 50-88;
-
An applicant for a registration certificate to manufacture a
controlled substance must not disclose technical details which he
regards as a commercial secret, including temperature, pressure,
volume and the catalytic used in the process, but must identify
every substance which is used or derived from the successive stages
of manufacture, for the purpose of notifying it to the Division of
Drugs and Pharmacies and the National Drug Control Directorate on
drug precursors and secondary products;
-
A person who is registered to dispense for the purpose of
research with controlled substances, in accordance with Article 24
of Law 50-88, must submit:
-
A research report, to include:
-
The duration in time of the research;
-
The controlled substance or the precursors used;
-
Evidence of the professional competence of the researchers.
-
The research findings shall, at the request of the interested
party, be kept as confidential information, subject to the
provisions of Article 30 of Law 50-88.
-
When the research has been completed, all unused controlled
substances shall be returned to the Director of the Division of
Drugs and Pharmacies.
-
Every application for registration for manufacturing a
controlled narcotic substance which involves a process of chemical
synthesis (whether derived or not from narcotic materials) shall be
accompanied by a summary of the process of synthesis. This summary
must:
-
Identify the substances with which the substance will be
prepared;
-
Identify the substances to be formed as the result of each
successive stage of the process;
-
Indicate, in each case, whether the substance will be isolated
and weighed or measured, or whether it will remain in solution in a
process of continuous production.
A registration certificate is required for each premises or main
business establishment where controlled substances are
manufactured, distributed or dispensed.
-
The following premises or establishments will not be regarded as
places where controlled substances are manufactured, distributed or
dispensed:
-
Any store where controlled substances are kept at the request of
a registered person, unless such substances are distributed
directly from the store to other registered persons, or to persons
not under an obligation to register.
-
The office used by agents of a registered person where the
distribution of controlled substances is requested, carried out or
supervised, but in which such substances are not stored except for
display purposes or as samples for distribution to professionals,
and which is not used as a distribution or dispatch point for
sales.
-
The office used by a professional in which controlled substances
are dispensed, but where they are neither administered nor handed
out as a standard part of professional practice, and where no
controlled substances are kept except the samples ordinarily
received by the professional.
The professional must keep a written record of the controlled
substances received as samples, and of how these are ultimately
disposed of;
-
The use of homes or residences for storing controlled substances
is expressly forbidden;
-
The following are exempt from the foregoing provision:
-
Individual professionals;
-
The end consumer;
-
Visiting doctors, who may keep samples for distribution for a
period not exceeding 30 days, storing them in a metal cabinet under
lock and key.
Every person wishing to obtain a certificate must apply for and
fill in the forms for Classes B/A, which can be obtained from the
Division of Drugs and Pharmacies and/or the National Drug Control
Directorate.
-
Every registered person will be sent the registration forms by
post, approximately 60 days before the expiry of his registration.
A person not receiving these forms 45 days before the date of
expiry of his registration should immediately notify the Division
of Drugs and Pharmacies and/or the National Drug Control
Directorate.
-
very application for registration must include all the
information requested on the forms, unless a particular question
does not apply, including the licence number and the name of the
establishment requesting renewal.
-
Every attachment to the application and any other document
submitted as part of the application must be signed by the
applicant, if an individual, or by the President or Secretary in
the case of a company. A person who has previously been registered
may authorize one or more individuals to sign registration
applications for him, completing the form Class B and 20-65 for
return to the Division of Drugs and Pharmacies. This form will be
supplied by the Division of Drugs and Pharmacies, and will be
signed by the person authorized to sign applications, and will
include the signature of the person who is authorized to sign
applications, as acceptance of delegated authority. Intention to
revoke will be notified in writing and will not be effective until
approval has been obtained from the Division of Drugs and
Pharmacies.
-
Government institutions are exempt from the payment of duties
for registration.
Registration duties shall be payable when the application is
made. Payment will be made against a receipt from the National Drug
Control Directorate for the amount of the duty.
The Director of the Division of Drugs and Pharmacies and of the
National Drug Control Directorate may require any applicant to
submit such documents or written declarations as he considers
necessary in order to decide whether to accept the application and
whether to grant or refuse registration. If the applicant does not
submit the documents or written declarations within the period of
time allowed, the National Drug Control Directorate shall conclude
that the opportunity to present the documentation is
forfeited..
An application for registration may be amended or withdrawn, and
may be cancelled if the applicant so requests, or if official
correspondence relating to the application is not answered; where
such correspondence is sent by certified or registered post with
notice of receipt, to the address shown on the application, the
applicant will be deemed to have withdrawn the application.
The Division of Drugs and Pharmacies shall send a Class A or
Class B certificate to the applicant if so warranted. If not, the
application will be refused, following the procedure laid down in
this Regulation.
-
To determine whether the registration certificate should be
issued, the Director of the Division of Drugs and Pharmacies
may:
-
Review the application;
-
Check any other additional information relating to the
application;
-
Inspect the establishment or premises of the applicant.
-
The Class A and Class B certificate shall contain:
-
The name;
-
The address of the holder;
-
The registration number;
-
The categories of controlled substances which the holder is
authorized to handle;
-
The category of the certificate, with the amount of duty paid or
the exemption from duty;
-
The date on which registration will expire.
-
The holder shall display the registration certificate in a
prominent place in the registered premises, which shall be readily
accessible to the Controller.
-
Each registration certificate shall be sent solely in the name
of the owner and/or the company, and not in the name of the
premises or establishment, except in the case of State
institutions, in which case it will be sent in the name of the
institution.
-
The certificate must be sent for one financial year.
If a person carrying on business under a registration previously
granted which has been neither revoked or suspended has applied for
a fresh certificate at least forty five days before the expiry date
of the existing certificate, the National Drug Control Directorate
shall grant the new certificate for the date on which the existing
one expires.
-
The Director of the National Drug Control Directorate may extend
any registration under the circumstances described in this article
(even if the registered person has not requested registration at
least 45 days before expiry of the current registration) on his own
initiative or at the request of the applicant, when he decides that
the extension will not be prejudicial to public health and safety
and that the applicant fulfils the requirements of the Law and of
this Regulation.
A registration shall expire when the person for whom it was
issued dies, ceases to have legal existence, discontinues business
or professional practice or changes his name from the name
appearing in the registration certificate. Any change in the
foregoing particulars must be notified to the Division of Drugs and
Pharmacies and to the National Drug Control Directorate within
thirty (30) days.
-
In the event of a change of name, the person shall request a new
registration certificate before the date when the change becomes
effective, submitting an application and paying appropriate duty as
if for a fresh application.
-
A change of address of the premises or establishment of a
non-professional individual shall not cause the registration to
lapse, but the new premises may not be occupied without the prior
consent of the Division of Drugs and Pharmacies.
-
A change of address of a professional, whether an individual or
an institution, shall not cause the registration to lapse, and only
requires notification of the change to the Division of Drugs and
Pharmacies, for the purpose of amending the address on the
registration certificate, the prescription forms or any other
official document or form.
No registration or authorization shall be transferred, once
granted.
The Director may refuse, suspend or cancel any registration for
any of the reasons listed in the Law or in this Regulation.
Such refusal, suspension or renewal shall be for an appropriate
period.
The Ministry of Public Health and Social Welfare, in cooperation
with the National Drug Control Directorate, may refuse, suspend or
cancel an application for registration for any of the following
reasons:
-
For the reasons listed in Article 43;
-
Because the establishment does not have the necessary facilities
or meet the legal requirements specified by the Ministry of Public
Health and Social Welfare;
-
When it is found that grant of registration would be contrary to
the public interest, because it would adversely affect or endanger
the health, safety or welfare of the community.
Before refusing, suspending or cancelling a registration, the
Ministry of Health and Social Welfare shall notify to the
interested party, by certified mail to the address shown on the
registration or application, with an order to show cause why the
registration should not be refused, cancelled or suspended.
-
In the order to show cause, the applicant or certificate holder
shall be informed that he must appear before the Director of the
Division of Drugs and Pharmacies, at the place and date indicated,
which shall not be less than 30 days following the notification, to
show cause why his registration should not be refused, suspended or
cancelled. The certificate holder or applicant may, if he so
wishes, submit his reasons in writing to the Secretary of the
Ministry of Public Health and Social Welfare on or before the date
stated in the order.
-
If the interested party fails to comply with the foregoing, or
if the Secretary of State for Public Health and Social Welfare so
decides, after examining the reasons given by the certificate
holder or applicant, he shall issue an order refusing, suspending
or cancelling the registration. In this order the applicant will be
informed of his right to request a public hearing on the refusal,
suspension or cancellation of registration, in accordance with the
provisions contained for this purpose in this Regulation.
-
On receiving an order suspending or cancelling a registration,
the certificate holder shall immediately hand over to the Division
of Drugs and Pharmacies:
-
His Class A and Class B Certificate.
-
The official request forms which he possesses.
-
All the controlled substances in his ownership or control in
accordance with his registration, to be placed under seal in the
custody of the Director of Drugs and Pharmacies.
The Ministry of Public Health and Social Welfare may suspend any
registration at the moment of, or at any time following,
notification to the certificate holder of an order to show cause,
in any case in which imminent risk to public health or safety is
found to exist. If the Secretary orders such suspension, he shall
give notice, with the order to show cause according to the
foregoing section, of an order of immediate suspension, stating the
facts which would endanger public health or safety.
-
When given notice of the order of immediate suspension, the
certificate holder shall immediately comply with paragraph C of the
foregoing section.
-
Every certificate holder whose registration is suspended under
this article may request a public hearing concerning the
cancellation or suspension of his registration, for a date prior to
that stated in the order to show cause. On examining the request,
the Ministry of Public Health and Social Welfare shall fix a date
within the shortest possible time.
Every suspension shall continue to have effect pending
completion of all the procedures relating to the cancellation or
suspension, including judicial review, unless previously rendered
ineffective by the Ministry of Public Health and Social Welfare, or
by a competent court.
Every professional (doctor, dentist, veterinary surgeon) must
provide himself with a book of forms 2064 as defined in Article 31
of Law 50-88.
These forms may only be used for the purpose of issuing
prescriptions.
The prescription forms shall be issued in blocks of 100
originals.
These forms must be previously numbered in sequence for each
professional, and must bear his name, address and registration
number; in the case of an individual professional, his specialism
must also be included. These details may not be altered without the
prior consent of the National Drug Control Directorate.
The forms will be supplied by the Inland Revenue on request and
in accordance with the requirements of this Regulation.
An individual professional who requests blocks of forms shall
pay for the cost of printing the forms. This payment will be made
against a receipt from the Inland Revenue.
The application for prescription forms must be made in writing
to the National Drug Control Directorate, and must be signed by the
individual professional, or in the case of an institution, by its
authorized representative.
-
Each application should be accompanied by:
-
The Inland Revenue receipt for the total cost of printing the
forms.
-
A written explanation of the professional's need for the
quantity of books of prescription forms requested. This explanation
will be given in the light of the average number of prescriptions
issued by the professional on a daily basis. The statement will be
subject to verification by the National Drug Control Directorate,
which may refuse to supply the quantity of books of prescription
forms requested if the quantity is not warranted.
A professional who issues a prescription will give the original
of the form to the patient and retain the copy. The copy of the
prescription form will be kept by a duly registered professional
for a period of one year from the date of issue, in numerical
order, and must remain available for inspection by any official
duly authorized by the Director of the National Drug Control
Directorate. In the case of a prescription form from a professional
institution, its name must be included in legible form in addition
to the signature.
The books 2064 of official prescription forms will be bound in
blocks with carbon paper, and distributed as follows:
-
Original to the pharmacy;
-
First copy to the interested party;
-
Second copy to the professional;
-
Third copy to the National Drug Control Directorate;
-
Fourth copy to the Ministry of Public Health.
The 2064 forms will be for the exclusive use of the
professional, and may not be transferred or assigned under any
pretext.
If any form is cancelled or damaged, the professional concerned
must write the word "void" on it and retain the original and the
copies, also to be cancelled, as this Regulation requires.
Any theft or loss of the prescription forms must be notified by
the professional concerned by the speediest possible method to the
National Drug Control Directorate, within three days of becoming
aware of the theft or loss.
From the date on which this Regulation comes into force,
individual professionals have 60 days to acquire and begin using
the prescription forms. Professional institutions have 180 days for
the same purpose.
The import, export, transit, production, manufacture,
fractionation, preparation, distribution, transport, transfer under
any pretext, storage, possession, holding and use of drugs,
preparations and other psychotropic products will be governed by
the rules of this Regulation.
References in the laws, regulations, decrees, resolutions and
other provisions in force to "substances or pharmaceutical products
causing dependence" will be understood to designate the
psychotropic products covered by this Regulation.
Control of the import, export, transit, production, manufacture,
fractionation and distribution of psychotropic products shall be
the responsibility of the Division of Drugs and Pharmacies.
The health services shall be responsible for controlling
activities of preparation, transport, transfer under any pretext,
storage, possession, holding and use of psychotropic products,
within their field of competence.
The import, export, transit, extraction, production,
manufacture, fractionation, preparation, distribution, transport,
transfer under any pretext, storage, possession and holding of the
drugs, preparations and pharmaceutical products included in List I
are prohibited on the national territory.
The provisions of this Regulation are without prejudice to the
application to psychotropic drugs, preparations and pharmaceutical
products of Law 50-88 and other supplementary rules of the Health
Code, in so far as they are relevant and compatible with this
Regulation.
Psychotropic drugs, preparations and products may only be
imported to or exported from the national territory by laboratories
making pharmaceuticals, distributors and medical or scientific
research institutions, with prior authorization of the Ministry of
Public Health and the National Drug Control Directorate.
For this purpose, the establishments or entities concerned shall
communicate to the Ministry of Public Health, in January of each
year, their anticipated needs for imports or exports of these
products during the subsequent calendar year, so that the Ministry,
on the basis of the information supplied by the applicant, can
determine the quantity it may import or export during this
period.
In order to import or export psychotropic products included in
the approved estimates, each establishment must act within thirty
days of the date of the application.
Authorization will be granted by means of an official import or
export certificate, which must be issued within thirty days of the
date of the application.
The import application must state the following details:
-
Name and registered address of the establishment or its legal
representative, in the case of a legal person;
-
Name of the head of the establishment or the professional of the
area of health responsible, in the case of medical or scientific
research bodies;
-
Name and registered address of the exporter and country of
origin of the product;
-
Generic name and chemical description identifying the drug or
product;
-
Desired quantity to be imported;
-
Pharmaceutical form, name and kind of container, in the case of
pharmaceutical preparations or products;
-
Customs point through which the product is to enter.
The export application must state the following details:
-
Name and registered address of the exporting establishment and
of its representative, in the case of a legal person;
-
Name and registered address of the recipient and country of
destination;
-
Head of the establishment;
-
Generic name and identifying chemical description of the drug or
product;
-
Desired quantity of the product to be exported;
-
Pharmaceutical form, name and kind of container, in the case of
pharmaceutical preparations and products;
-
Number and date of the import certificate and authority which
issued it in the country of destination;
-
Customs point through which the export will take place.
Official import and export certificates will be valid for ninety
(90) days from the date of issue.
Where psychotropic products import of which has been authorized
are to pass through any customs point, the customs service will
require a certificate issued by the Ministry of Health, stating the
authorized place at which the substances are to be deposited, and
the route and the means of transport to be used to convey them from
the customs area to the specified place.
The Ministry of Health must give its opinion concerning the
certificate referred to in the foregoing paragraph, no later than
three working days from the date of the request and, if the request
is rejected, must give reasons for its decision.
If for any reason the interested party does not receive the
psychotropic products in the quantities indicated in the
certificate, he must immediately notify the Ministry of Health,
with a view to investigating the reasons why the substances have
been mislaid, lost or partially removed.
Psychotropic substances which enter the country in transit may
not be subjected to any treatment or handling which may alter their
nature or packaging, except in defined instances authorized by the
Ministry of Health and the National Drug Control Directorate.
The production, manufacture, fractionation or preparation of
psychotropic products may only take place in chemical laboratories
making pharmaceuticals, pharmacies and other authorized
establishments.
For this purpose, the owner of the establishment will request
authorization from the Ministry of Health in January each year,
indicating the quantity of psychotropic products which it is
intended to extract, produce, manufacture, fractionate or prepare
during the subsequent calendar year. The Ministry may object to the
request within the thirty days following its submission, after
which it is deemed to have been approved.
Every establishment which is authorized to extract, produce,
manufacture, fractionate or prepare psychotropic products must keep
an up to date register, which shall remain permanently at the
disposal of the health authorities and of the National Drug Control
Directorate, and must contain the following information:
-
The quantities and origins of the drugs or psychotropic
substances which have entered the establishment, and the dates of
entry;
-
The quantities of psychotropic substances manufactured by the
establishment, the dates of manufacture and the names and
registered addresses of the recipients;
-
The corresponding balances.
These establishments must communicate the following information
to the Ministry of Health, before 15 January each year:
-
The total quantity of psychotropic drugs which have entered the
establishment during the previous year, and the balances existing
on the date of the communication;
-
The total quantities of psychotropic products extracted or
prepared during the same period, and the balances existing on the
date of the communication;
The establishments referred to must keep up to date a record
book of psychotropic substances, approved by the Ministry of Health
and inspected by the National Drug Control Directorate, to which
this task is assigned, and in which the following data are
registered in full in respect of each drug or psychotropic product,
indicating its commercial name where appropriate:
-
Incoming items:
-
Date;
-
Quantity;
-
Number and date of the resolution which authorized the entry,
distribution or transfer as applicable;
-
Supplier, number and date of the invoice, guide and other
appropriate document;
-
Series number where relevant.
-
Outgoing items:
-
Date;
-
Quantity;
-
Name of the drug, medicine containing it or psychotropic product
and series number where appropriate;
-
Number and date of the invoice, guide and other internal control
document of the establishment;
-
Number of the prescription form, registration number of the
prescription in the case of a preparation;
-
Name of the surgeon or professional issuing the prescription, as
appropriate, and identity document;
-
Name and registered address of the addressee or patient;
-
Name and identity document of the recipient.
-
Balances
Containers for psychotropic products may not hold any quantity
of less than ten or more than thirty posological units. The
contents of clinical containers intended exclusively for use in
welfare establishments may be higher than this.
The labels on the containers must state the conditions of sale
of the product, and bear the legend, in black letters on a white
background: "Subject to psychotropic control". The labels must also
display a five-pointed star in blue, of a size not less than one
sixth of their surface area.
The start, suspension or completion of the preparation and/or
marketing of any psychotropic product must be communicated by the
establishment concerned to the Ministry of Health and the National
Drug Control Directorate, within the thirty subsequent days.
Failure to comply with this requirement may involve withdrawal of
the authorization and health registration of the product.
Before resuming manufacture or sale of a psychotropic product
the preparation of which has been suspended, the establishment must
notify the Ministry of Health.
Only the establishments indicated in Article 8 may acquire
natural substances and narcotic drugs, by prior permission of the
Ministry of Health, granted on written request from the head of the
establishment. Both the vendor and the recipient must retain copies
of the permits in question.
The Ministry of Health and Social Welfare, together with the
National Drug Directorate, shall be responsible for monitoring the
import, export, transit, production, manufacture, fractionation and
distribution of narcotic products.
The health services, for their part, shall be responsible for
monitoring activities concerned with the preparation, transport,
transfer under any pretext, storage, possession, holding and use of
narcotic products, within their areas of jurisdiction.
The import, export, transit, production, manufacture,,
preparation, distribution, transport, transfer under any pretext,
sale, possession and holding of acetorphine, cannabis and cannabis
resin, ketobemidone, desomorphine, etorphine, heroin and the salts
of these substances, as applicable, arc prohibited within the
national territory. However, in certain cases and for scientific
research purposes, use of these substances may be authorized by the
Ministry of Public Health and Social Welfare, in the circumstances
defined in the relevant decision.
Narcotic drugs, preparations and products may only be imported
to or exported from the national territory by pharmaceutical
laboratories, drug stores, pharmacies, hospitals and medical or
scientific research institutions, by prior permission of the
Ministry of Public Health and Social Welfare (SESPAS).
For this purpose, the establishments or bodies concerned shall
notify the Ministry, in January each year, of their anticipated
imports or exports of these products for the subsequent calendar
year, so that, on the basis of the information provided by the
applicant, the Ministry can determine the quantity which may be
imported or exported during that period.
In order to import or export substances included in the approved
estimates, each establishment must request from the Ministry of
Public Health-and Social Welfare (SESPAS), authorization for each
specific product and consignment.
The authorization will be granted by means of an official import
or export certificate, which must be issued within thirty days of
the date of the application.
An import application must contain the following
particulars:
-
The name and registered address of the establishment or its
legal representative, in the case of a legal person;
-
The particulars of the technical director of the establishment
or the professional for the responsible health area, and where
applicable of the medical or scientific research institutions;
-
The name and registered address of the exporter and the country
of origin of the product;
-
The generic name and identifying chemical description of the
drug or product;
-
The desired quantity to be imported;
-
The pharmaceutical form, the name and nature of the container,
in the case of pharmaceutical products or preparations; and
-
The customs point through which the product will be brought into
the country.
An export application must contain the following
particulars:
-
The name and registered address of the exporting establishment
and of its representative, in the case of a legal person;
-
The name and registered address of the intended recipient, and
the country of destination;
-
The technical director of the establishment;
-
The generic name and identifying chemical description of the
drug or product;
-
The desired quantity of the product to be exported;
-
The pharmaceutical form, the name and nature of the container,
in the case of pharmaceutical products or preparations;
-
The number and date of the import certificate and the authority
which issued it in the country of destination; and
-
The customs point through which export will be effected.
Official import and export certificates will be valid for four
months from the date of issue, and the import or export, as
appropriate, must be in all cases take place within a maximum of 6
months from the same date.
Where narcotic products the import of which has been authorized
are to transit any customs destination, the Customs Service will
require a certificate issued by the Ministry of Public Health and
Social Welfare (SESPAS), showing the authorized location at which
the substances are to be deposited, and the route and the means of
transport to be used to transfer them from the customs premises to
the stated place of deposit.
The appropriate Health Service must examine and approve the
Certificate referred to in the foregoing paragraph, within three
working days of the date of the application, and if rejecting it,
must give reasons for its decision.
When the documentation for the customs destination has been
completed and the narcotic products have been withdrawn from the
initial storage at customs, they must be placed in the care of the
consignee, who may not produce, manufacture, fractionate or
distribute them without obtaining the permission of the competent
health authority.
This authority must make a decision granting or rejecting
permission, or fixing a safety period for making the appropriate
health checks, during which the products may not be sold. This
decision must be made within three working days of the date on
which the interested party informs it that the substances have been
taken into the place of deposit, sending a copy of the certificate
issued by the Health Service permitting their transfer to the place
in question.
If for any reason the interested party does not receive the
narcotic substances in the quantities indicated in the Certificate,
he must immediately inform the Ministry of Public Health and Social
Welfare (SESPAS), for the purpose of investigating the reasons for
the misplacement, loss or partial removal of the substances.
Narcotic products entering the country in transit may not be
subjected to any operation or treatment which may alter their
nature or change their packaging, except in certain cases
authorized by the Ministry of Public Health and Social Welfare
(SESPAS).
The extraction, production, manufacture, fractionation or
preparation of narcotics may only be carried out in pharmaceutical
laboratories, pharmacies and other authorized establishments.
For this purpose, the proprietor of the establishment shall
request permission from the Ministry of Public Health and Social
Welfare (SESPAS) before 1 September each year, stating the quantity
of narcotics which it is intended to extract, produce, manufacture,
or prepare during the subsequent calendar year. The Ministry may
object to the request within thirty days of its submission,
following which it will be deemed to be approved.
Every establishment which extracts, produces, manufactures, or
prepares narcotic substances must keep a special record, which
shall be permanently held at the disposal of the health authority,
and which must contain the following particulars:
-
The quantities and sources of the narcotic drugs or products
which have entered the establishment, and the dates of entry;
-
The quantities of narcotic products manufactured by the
establishment, the dates of manufacture and the names and
registered addresses of the intended recipients; and
-
The quantities remaining.
These establishments must communicate the following information
to the Ministry of Public Health and Social Welfare, before 15
January each year:
-
The total quantity of narcotic drugs which entered the
establishment during the previous year, and the balances held on
the date of the communication; and
-
The total quantities of narcotic products extracted or
elaborated during the same period, and the balances held on the
date of the communication.
These establishments must keep up to date a Control Book of
Narcotics, approved by the Ministry of Public Health and Social
Welfare (SESPAS), or by the health service entrusted with this
function, in which the following details will be recorded
separately for each narcotic drug or product, stating their
commercial names where appropriate:
-
Incoming items:
-
Date;
-
Quantity;
-
Number and date of the decision which authorized the entry,
distribution or transfer as relevant;
-
The supplier, the number and date of the invoice, guide or other
document, as appropriate; and
-
Series number, where appropriate.
-
Outgoing items:
-
- Date;
-
- Quantity;
-
- Name of the drug, medicament containing it or narcotic
product, and series number, where appropriate;
-
- Number and date of the invoice, guide and other internal
control document of the establishment;
-
- Number of the prescription, registration number of the
prescription in the case of a magisterial preparation;
-
- Number of the doctor or professional who issued the
prescription, and identity card;
-
- Number and registered address of the intended recipient or
patient;
-
- Number and identity card of the recipient; and
-
Balances held.
The containers for narcotic products may not contain more than
12 posological units. The contents of clinical containers intended
exclusively for used in welfare establishments may exceed this
amount.
The labels on the containers must state the condition of sale of
the product, and the legend in black letters on a white background:
Subject to Narcotics Control. The labels will also display a
five-pointed star in red, the size of which should not be less than
one sixth of the surface area.
Preparations or products containing narcotics from lists II and
III may only be dispensed to the public in pharmacies and
laboratories by means of form 2064.
Without prejudice to the foregoing, in the case of
pharmaceutical preparations and products containing minimum dosages
of narcotic drugs mixed with one or more other ingredients, the
health authority may arrange for another means of sale.
The following precursors, solvents and chemical reactants are
regarded as controlled substances, and therefore subject to all the
legal provisions of this Law.
|
|
|
|
NAMES
|
SYNONYMS
|
|
29.02
|
29.03
|
Bencil chloride
|
[ cloro metil benceno; alfa clorotolueno]
|
|
29.13
|
29.14
|
[3,4 metil enodioxifenil 2 proponanona]
|
[3,4 metilenodioxifenilacetona; 3,4 metilenodioxi
fencil-metil-cetona-piperonil-metilacetona]
|
|
29.27
|
29.26
|
Benzene cyanide
|
Benzene acetonitrile; 2-phenyl acetonitrile, [ alfa
toluinitrilo, cianotolueno]
|
|
29.27
|
29.26
|
[ bromo] cyanide, bencil
|
[ Bromobenceno acetato de nitrilo]
|
|
29.35
|
29.39
|
Piperidine
|
[ Hexahidro piridina; penta metilenamina]
|
|
|
Piperonal
|
Heliotropina; [3,4 metilendroxi; benzaldehyde, [
piperonilico] aldehyde
|
|
29.42
|
29.39
|
Ephedrine, its isomer salts
|
[ alfa [1-(metilamino) etil] benceno mitanol; alcohol alfa
[1-(metilamino) propilbencilico; 2-metil
amino-1-fenil-1-hidroxi-2-metil amino propano; alfa
hidroxi-beta-metil amino propil benceno]
|
|
29.42
|
29.39
|
[ Seudo efedrina] its salts, optical isomers and salts
of its optical isomers [ (3)] D.C.I.
|
[2- metil amino-1-fenil-1-propanol:
1-fenil-1-hidroxi-2-metil aminopropane]; -d-isoephedrine
|
|
|
|
NAMES
|
SYNONYMS
|
|
22.08
|
22.07
|
Ethyl alcohol
|
Ethanol alcohol, anhydrous hydroxide [ de etilo]
alcohol
|
|
22.09
|
22.08
|
|
[2- propanol; esopropanol; alcohol propilico
secundario]
|
|
|
|
Methanol, [ carbinol] wood alcohol
|
|
28.06
|
28.06
|
Hydrochloric acid
|
[ acido muriatico], hydrogen chloride in watery
solution
|
|
28.08
|
28.07
|
Sulphuric acid
|
Vitriol oil, hydrogen sulphate, fuming disulphuric acid of
carbon
|
|
28.15
|
28.13
|
Carbon sulphur
|
Carbon disulphur
|
|
28.116
|
28.14
|
Anhydrous ammonia [ o endi solucion acuosa]
|
[ aguan amoniacal] ammonium hydroxide, [ hidrato
amonico] ammoniac in watery solution
|
|
28.17
|
28.15
|
Potassium hydroxide [ *] Calcium hydrate
|
Caustic potash Calcium hydrate, calcium hydroxide, lime
hydrate, slaked lime
|
|
28.28
|
28.33
|
Sodium sulphate
|
[ sulfato disodico, sulfato sodico, anhidro, sulfato sodico
desecado, torta de sal thenardita (mineral). En la forma hidratada
sulfato de sodico dicahidratado, sal glauber merabiliter
(mineral)]
|
|
28.42
|
28.36
|
Potassium carbonate
|
Neutral potassium carbonate, pearl ash, tartar salt
|
|
28.42
|
28.36
|
Soda carbonate
|
Neutral soda carbonate, [ soda solvay, ceniza sosagoza
calcinada]
|
|
28.47
|
28.41
|
Potassium permanganate
|
Potassium permanganate, [ sal de potasio del acido
permanganico, camaleon mineral]
|
|
29.02
|
20.03
|
Methylene chloride
|
[ diclometano] methylene bichloride
|
|
29.02
|
29.03
|
Tricloroectileno [ *] Hydrogen peroxide [ *] Queroseno [ *] UreaOxalic acid
|
[ tricloroeteno]Oxygenated water, hydrogen bioxide,
hydrogen dioxide Kerosene, kerosina, lamp oil [ carbomida][
acido etanoico]
|
-
The offences defined in Law 50-88 on Drugs and Controlled
Substances in the Dominican Republic, of 30 May 1988, and its
amendments, will be investigated by the competent authority and
will be prosecuted and tried by the court, regardless of whether
the offence of illicit traffic or related offences occurred in
another foreign jurisdiction, without prejudice to extradition
where this is carried out according to law.
-
In accordance with procedural rules and Law 50-88 and its
amendments, the court shall at any time, without notification or
prior hearing, make an order for seizure or other protective
measure for the purpose of keeping available goods, products or
instruments relating to an offence of illicit traffic or related
offences, until a final judgment is handed down.
-
When a person is found guilty of an offence of illicit traffic
or related offences, the court will order that the goods, products
or instruments connected with the offence are confiscated, and will
dispose of them in accordance with the law.
-
Where any of the goods, products or instruments referred to in
the foregoing paragraph cannot be confiscated as the result of any
act or omission by the convicted person, the court will order the
seizure of any other goods of the convicted person to an equivalent
value, and will order him to pay a fine of that amount.
-
The measures and sanctions to which Article 2 and 3 of this
Regulation refer will apply without prejudice to the rights of
third parties acting in good faith.
-
In accordance with procedural rules, proper notification will be
given so that all those able to show a legitimate legal interest to
the goods, products or instruments received as a result of the
commission of the offence of illicit traffic and related offences
are able to assert their rights.
-
Lack of good faith on the part of a third party may be inferred
at the discretion of the court or as a result of the investigation
procedure of the National Drug Control Directorate, and from the
objective circumstances of the case.
-
In accordance with procedural rules and Law 50-88 and its
amendments, the court or the National Drug Control Directorate,
pursuant to the investigation procedure, will arrange for the
confiscated goods, products and instruments to be handed over to
the claimant when it has been shown and demonstrated that:
-
The claimant has a legitimate legal interest in the goods,
products or instruments;
-
No form of participation in an offence of illicit traffic or
related offences which are the subject of proceedings can be
imputed to the claimant;
-
The claimant was unintentionally ignorant of the illegal use of
the goods, products or instruments, or if aware of it, did not
voluntarily consent to such use;
-
The claimant did not acquire any right to the goods, products or
instruments of the indicted person in circumstances from which it
might reasonably be concluded that such right was transferred to
him for the purpose of evading subsequent confiscation; and
-
The claimant did everything possible to prevent the illegal use
of the goods, products or instruments.
-
Whenever goods, products or instruments confiscated pursuant to
Article 3 are not to be destroyed and are not harmful to the
public, the court will proceed as provided in Articles 35 and 108
of Law 50-88 and its amendments.
-
Whenever goods, products or instruments confiscated pursuant to
Article are not to be destroyed and are not harmful to the public,
the court will proceed as provided in Articles 35 and 108 of Law
50-88 and its amendments.
-
In accordance with the law, the court may order the seizure or
confiscation of goods, products or instruments located in its
territorial jurisdiction which are connected with an offence of
illicit traffic or a related offence committed against the laws of
another country, when such an offence, if committed within its
jurisdiction, would also be regarded as such.
-
-
Commercial banks, development banks, construction mortgage
banks, the National Housing Bank, savings and loans associations,
commercial lending institutions, small loan funds, credit card
issuing firms, financial groups, savings and credit cooperatives
and any other entity which by the nature of its financial
operations acts as such according to the legislation in force,
whether under public, private or mixed ownership;
-
Natural or legal persons engaged in brokerage or dealing in
shares or securities;
-
Natural or legal persons dealing in currency exchange.
-
Natural or legal persons whose activities include the following
shall also be regarded as equivalent to financial institutions:
-
Regular operations in the exchange of cheques and other types of
negotiable securities;
-
Regular issuing, sales or redemption operations for travellers
cheques or postal giro cheques;
-
Regular transfers of funds, either through the financial bodies,
by special mail, by electronic means or by any other means;
-
Any other activity subject to supervision by the monetary
authorities.
-
The financial institutions must keep named accounts; they may
not keep anonymous accounts or accounts under fictitious or false
names.
-
The financial institutions must register, and verify by
authentic means, the identity, standing, registered address, legal
capacity, occupation and corporate aims of the persons concerned,
as well as other identification particulars, whether they are
occasional or regular clients, by means of identity documents such
as a passport, an identity card or electoral registration card,
birth certificates, driving licence, or any other official
documents, whenever commercial relations are established,
especially the opening of new accounts, the issue of deposit books,
and the carrying out of cash transactions exceeding the national
currency equivalent of US$10,000.
-
The financial institutions must take steps to obtain and
conserve information concerning the true identity of the persons
(natural or legal) on whose behalf an account is opened or a
transaction performed, especially where there is any doubt as to
whether such clients are in fact operating on their own behalf.
-
Financial institutions must retain for at least five (5) years
from the transaction records of the information and documentation
required in this article, whether by means of the documents
themselves, microfilms, or any other electronic means of conserving
documentation and information.
-
Every financial institution will be bound, at the request of the
court and/or the National Drug Directorate, via the Banking
Superintendent, to provide information about any account which has
been opened for a client.
-
Financial institutions must, within a period of not more than
seventy-two (72)working hours from the date of receipt of the
request, supply information requested from them by the competent
authorities concerning the information and documentation referred
to in the foregoing article, for use in criminal investigations and
proceedings as appropriate, in connection with an offence of
illicit traffic or related offences, or breaches of the provisions
of Law 50-88 and its amendments.
The financial institutions may not disclose to any person the
fact that certain information has been requested by or supplied to
the court or competent authority. This information may be shared
with the competent authorities of another foreign territorial
jurisdiction, in accordance with legal procedures and the rules of
international law.
-
The competent authorities will treat as confidential the
information referred to in this article, except to the extent that
such information is needed in criminal investigations and
proceedings connected with the offences of illicit traffic and
related offences, as specified in Law no. 50-88 and its
amendments.
-
Legal provisions referring to banking secrecy shall not
constitute an impediment to compliance with this article, provided
the information is requested through the Banking
Superintendent.
-
Every financial institution must register, on a form designed by
the Banking Superintendent, each transaction in national or foreign
currency exceeding the national currency equivalent of
US$10,000.
The financial institutions may submit to the Banking
Superintendent a list of clients (natural or legal persons) whose
cash transactions, by the nature of their operations, exceed the
national currency equivalent of US$10,000, in order to be exempted
from these provisions.
The Banking Superintendent shall, within a suitable period, give
approval and reject a client who does not fulfil the specified
requirements.
-
The forms referred to in the foregoing paragraph shall, for each
transaction, contain at least the following particulars:
-
The identity, signature and address of the person physically
carrying out the transaction;
-
The identity and address of the person on whose behalf the
transaction is carried out;
-
The identity and address of the beneficiary or recipient of the
transaction, if any;
-
The identity of the accounts affected by the transaction, if
any;
-
The kind of transaction concerned, such as cash deposits,
exchange of currency, purchase of cheques and transfers effected by
or through the financial institution;
-
The identity of the financial institution in which the
transaction was performed; and
-
The date, time and amount of the transaction.
-
This record must be made accurately and in full by the financial
institution on the day on which the transaction is made, and must
be kept for at least five (5) years from that date.
-
Multiple cash transactions which together exceed the national
currency equivalent of US$10,000 will be regarded as a single
transaction if carried out by or on behalf of a particular
individual in the course of a working day. In that case, where the
financial institution, its employees, officials or agents become
aware of such transactions, they must register them on the form
designed for that purpose.
-
Where transactions are effected on their own account between the
financial institutions defined in Article 7, paragraph 1) A), and
are subject to supervision by the national banking or financial
institutions, registration in the form stipulated in this article
will not be required.
-
These records must be kept available, via the Banking
Superintendent, to the court or the National Drug Control
Directorate, according to law, for use in criminal investigations
and proceedings as appropriate, concerning an offence of illicit
traffic or related offences, or breaches of the provisions of Law
50-88 and its amendments.
-
When deemed appropriate, the court or the National Drug Control
Directorate may request the financial institutions to present via
the Banking Superintendent, within the period specified in Article
9, paragraph 1), of this Regulation, the form provided for in
paragraph 2) of this article. This document will serve as evidence
or as official information and will be used for the purposes
defined in paragraph 6) of this article.
-
The financial institutions defined in Article 7, paragraph 1) a)
of this Regulation must make available to the court, to the
National Drug Control Directorate and to the international
institutions, through the Banking Superintendent and, where
appropriate, the bodies defined in paragraphs b) and c) of that
article, through the tax authorities, such information as is
requested when necessary, provided it is required in order to
elucidate criminal proceedings for illicit traffic and related
offences.
-
Legal provisions relating to banking secrecy or confidentiality
shall not constitute an impediment to compliance with this article,
when the information is requested, via the Banking Superintendent,
by the court or by the National Drug Directorate.
-
Financial institutions shall pay special attention to all
transactions, completed or otherwise, which are complex, unusual,
or significant, and to all types of unusual transactions and those
which are not significant but are regular and do not have any
obvious legal economic basis.
-
If they suspect that the transactions described in paragraph 1)
of this article may constitute or be connected with activities
relating to illicit traffic and related offences, the financial
institutions must immediately notify the authorities of the Banking
Superintendent.
-
The financial institutions may not disclose to any person the
fact that information has been requested by or supplied to the
court, the Banking Superintendent or the National Drug Control
Directorate.
-
When the communication referred to in paragraph 2) of this
article is made in good faith, the financial institutions, their
employees, officials, directors, proprietors and other
representatives authorized by law shall be exempt from civil and
criminal responsibility, as appropriate, for complying with this
article or for disclosing information which is restricted either by
contract or by any other legislative, regulatory or administrative
provision, whatever the outcome of the communication.
-
The financial institutions or their employees, officials,
directors, shareholders and other representatives who, acting in
that capacity, participate and/or act as accomplices in an offence
of illicit traffic or related offences, shall be subject to the
sanctions provided in Law 50-88 on Drugs and Controlled Substances
and its amendments.
When complicity is shown on the part of the financial
institutions, they shall be subject to the measures laid down in
Article 104.
-
Financial institutions under the regulation and supervision
referred to in Article 15 of this Regulation must adopt, develop
and execute programmes, standards, procedures and internal controls
to prevent and detect the offences defined in Law 50-88 of 30 May
1988 and its amendments. These programmes shall include, as a
minimum:
-
The establishment of procedures to secure a high standard of
integrity among the staff and a system to assess personal
background, career history and property status;
-
Ongoing programmes of staff training, such as "know your
client", and programmes covering the responsibilities outlined in
Articles 8 and 10 of this Regulation;
-
Include within the internal audit programme the programmes
referred to in this article.
-
The financial institutions must also entrust management level
officials with responsibility for monitoring compliance with the
internal programmes and procedures, including the keeping of
adequate records and the notification of suspect transactions.
These officials will ensure liaison with the competent
authorities.
-
When deemed appropriate, the tax administration will extend the
application of the relevant provisions relating to financial
institutions in this Regulation to economic transactions of any
kind, where the transaction is made in cash and exceeds the
national currency equivalent of US$10,000, such as:
-
The sale or transfer of roots, weapons, metals, artefacts,
archaeological objects, jewellery, cars, ships, aircraft and other
durable consumer goods, collectables or services related to travel
or training courses;
-
Casinos and other operations related to games of chance; or
-
Professional services.
-
In accordance with law, the obligations of the Banking
Superintendent shall include,
-
Recommending to the Monetary Board the suspension or
cancellation of licences or permits for the operation of financial
institutions;
-
Adopting the necessary measures to prevent and/or avoid any
unsuitable person controlling or participating, directly or
indirectly, in the direction, management and operation of a
financial institution;
-
Examining, monitoring or controlling the financial institutions
and regulating and monitoring effective compliance with the
registration and notification obligations established in this
Regulation;
-
Verifying by means of regular checks that the financial
institutions are introducing and carrying out the compulsory
programmes referred to in Article 13 of this Regulation;
-
Supplying to other competent authorities the information
obtained from financial institutions in accordance with this
Regulation, including information derived from an examination of
each of them when requested;
-
Issuing guidelines or recommendations to help the financial
institutions to detect suspect patterns of conduct among their
clients.
These guidelines will be followed taking account of modern and
reliable techniques in asset handling, and will be used as
educational material for the staff of the financial
institutions;
-
Cooperating with the National Drug Control Directorate in the
framework of investigations and proceedings concerning offences of
illicit traffic or related offences.
-
The Banking Superintendent and the tax administration must
communicate to the National Drug Control Directorate, within no
more than seventy-two (72) working hours from the date on which
they receive it, any information from financial or commercial
institutions respectively concerning suspect transactions or
activities which may be connected with offences of illicit traffic
or related offences.
-
The Banking Superintendent and the tax administration, through
the National Drug Control Directorate, must provide close
cooperation with the competent authorities of other foreign
territorial jurisdictions in investigations, proceedings and
operations relating to offences of illicit traffic or related
offences.
-
The court or competent authority shall cooperate with the court
or competent authority of another State, taking appropriate steps
in order to provide assistance in matters relating to an offence of
illicit traffic or related offences, in accordance with the
respective legal procedures and the rules of international law.
-
The court and the competent authority may make and receive
requests from a court or competent authority of another State to
identify, detect, seize or confiscate goods, products or
instruments related to an offence of illicit traffic or related
offences, as provided in Law 50-88 and its amendments.
-
A court order or judgment ordering the confiscation of goods,
products or instruments, which is issued by a competent court of
another State in connection with illicit traffic or related
offences, may be admitted as evidence that the goods, products or
instruments to which the order or judgment refers may be subject to
confiscation in accordance with the legislation in force.
-
The court and competent authority may formulate, receive and
take appropriate steps concerning a request from a court or
competent authority relating to an investigation or criminal
procedure concerning an offence of illicit traffic or related
offences, or breaches of this Regulation. Such assistance may
include the provision of originals and authentic copies of the
relevant documents and records, obtaining testimony in the
requested State, enabling voluntary attendance in the requesting
State of persons required to make declarations, including persons
in custody, the location or identification of persons, the delivery
of summonses, the inspection of objects and places, the making of
inspections and seizures, the provisions of information and
evidence, and protective measures.
-
Legal provisions relating to banking secrecy or confidentiality
shall not constitute an impediment to compliance with this article,
when the information is requested via the Banking Superintendent
and in accordance with international law.
-
Assistance in applying this article will be given in accordance
with legislation.
This Regulation derogates from and substitutes for Regulation
no. 300-95, on offences and the laundering of assets relating to
Illicit Traffic in Drugs and Controlled Substances of the Dominican
Republic, of 17 December 1995. (3)
For communication to the National Drug Control Directorate for
the purpose of compliance.
GIVEN in Santo Domingo de Guzman, National District, Capital of
the Dominican Republic, on the third (3rd) day of August one
thousand nine hundred and ninety six, in the 153rd year of
independence and the 133rd year of the Restoration.
Joaquin Balaguer
01
(1) Customs Cooperation Council nomenclature.
02
(2) Harmonized System of Customs Classification.
03
(3) Common international name published by the World Health
Organization.
04
(*) A substitute for permanganate.
|