DOCUMENTS
IV CONFÉRENCE
MINISTÉRIELLE DES AMÉRIQUES
MANAUS - AMAZONAS - BRÉSIL, 16 AU 21 DE
OCTOBRE DE 2000
DÉCLARATION DE MANAUS
Les Chefs des Délégations, participant á la IVème
Conférence Ministérielle des Amériques à Manaus, dans la République
Fédérative du Brésil, du 16 au 21 octobre 2000,
INFLUENCÉS par les compromis établis par nos
Présidents et nos représentants aux Sommets des Amériques, célébrés
à Miami et à Santiago et par les buts fixés à Williamsburg, à San
Carlos de Bariloche et à Cartagena de Indias,
AYANT EXAMINÉ et évalué la quantité de sujets
concernant les intérêts de défense et de sécurité mutuels, à la fin
des travaux, les Chefs des Délégations participant à la IVème
Conférence Ministérielle de Défense des Amériques déclarent que:
1. la Démocratie et les institutions démocratiques
sont les éléments essentiels pour la sécurité hémisphérique;
2. la Conférence Ministérielle de Défense des
Amériques a pour finalité exclusive de promouvoir la connaissance
mutuelle et l`échange d'idées en matière de défense et de sécurité;
3. les travaux de la Conférence Ministérielle de Défense doivent être
continus, et pour cela, il est souhaitable qu'il y ait un besoin de
coordination et de coopération entre les pays.
L'agenda thématique résulte d'un consensus entre les pays y participant.
Elle est une priorité pour la réussite de la Conférence. Il convient,
donc, le maintien de la pratique de réunions préparatoires, afin
d'élaborer la Conférence;
4. les Conférences Ministérielle de Défense des
Amériques déjà réalisées, y compris celle-ci, ont établi comme
sujets d`intérêt capital pour les pays participants, les thèmes
suivants:
* la sécurité de l’hémisphère;
* les mesures de confiance mutuelle;
* la coopération régionale en matière de défense et de
développement;
* la démocratie et le rôle des Forces Armées;
5. les différences entre les réalités sous-
régionales ne constituent pas une barrière à la coopération et à
l'échange, mais elles doivent être respectées et prises en
considération lors de l'élaboration d'un système de sécurité
équilibré, qui préserve les contextes stratégiques communs aux trois
Amériques. Il y a le besoin de continuer les études de révision du
Système de Sécurité Hémisphérique sur place.
6. il est nécessaire de mieux définir les concepts de
sécurité et de défense afin de mieux comprendre la doctrine dans l’hémisphère;
7. les États américains doivent travailler dans le
but de consolider la paix dans l'espace américain et de valoriser les
principes et les normes du Droit International, consacrés à la Charte de
l'ONU et de l'OEA, concernant l'auto-détérmination, la non-intervention,
la solution pacifique des controverses, le développement économique et
social et le droit à l’auto-défense;
8. dans un contexte de paix et de coopération existant
dans l’hémisphère, chaque pays américain est libre de déterminer ses
besoins en matière de défense, y compris la mission, l'effectif et la
composition des Forces de Défense nécessaires à la sauvegarde de leur
souveraineté. Il faudra préserver le compromis de la région avec la
non-prolifération et l’élimination de tous les armements de
destruction en masse;
9. la sécurité et la défense de chaque pays sont de
la responsabilité de la société dans son ensemble et non seulement des
militaires, ceci suppose une formation essentielle de personnel civil dans
les sujets de défense et l’intégration entre civils et militaires aux
débats sur les sujets qui leur sont concernants;
10. il est important de promouvoir la participation de
responsables de la défense des pays américains aux réunions et aux
événements à caractère bilatéral, sous- régional ou régional;
11. l'adoption de mesures mettant en valeur la
confiance mutuelle et la sécurité contribue à la compréhension entre
les pays américains, au développement économique, social et à l’intégration,
soit au niveau de l’hémisphère, de chaque région, soit au niveau
bilatéral. Nous travaillerons pour:
-
considérer l'adoption de nouvelles mesures de confiance et de
sécurité qui mantiennent la paix et encouragent des niveaux
croissants de coopération et la transparence entre les sujets de
sécurité et de défense de l’hémisphère;
-
insister dans la ratification de la Convention Interaméricaine sur
la transparence de l'acquisition d'armements conventionnels et de la
Convention Interaméricaine contre la fabrication et le trafic idoine
d'armements de feu, de munitions, d’explosifs et d'autres matériaux
correspondants;
-
participer entièrement du registre d'armements conventionnels des
Nations Unies et soulignant l'intérêt de stimuler une participation
plus effective de toutes les parties dans le processus d'introduction
de la convention de Ottawa sur les mines anti-personnel;
-
encourager les participants dans l'élaboration d'une politique de
défense et de documents de doctrines liés à la participation de nos
présidents à la Déclaration de Santiago;
12. la formulation des politiques de défense et la
publication des livres blanc constituent des facteurs importants pour la
valorisation des mesures de confiance mutuelle;
13. les nouvelles menaces à la sécurité des États
constituent un risque réel pour la paix dans l’hémisphère et dans le
monde. Cela demande un échange d'informations et une coopération, selon
les besoins et la législation de chaque pays;
14. nous appuyerons la participation active et
volontaire dans les opérations de maintien de la paix, lorsqu'elle sera
nécessaire. Ainsi, nous recommendons, avec insistance, l'appui continu à
l’entraînement à ces missions;
15. l'importance de continuer à appuyer les efforts
des États et des Institutions liées à la lute contre les drogues
idoines et les activités criminelles transfrontières correspondantes, en
reconnaissant que ces actions représentent des défis singuliers à la
sécurité et à la stabilité de la région.
16. toutes les formes de terrorisme sont condamnées et
il doit être stimulée une coopération continue dans l’hémisphère
contre tous ces actes, en sachant qu'ils représentent une sérieuse
menace à la démocratie dans l’hémisphère;
17. la coopération dans les zones sinistrées doit
être stimulée, grâce aux ressources scientifiques et technologiques de
prévention et de contrôle des effets, afin d’éviter ou de réduire
l'atteinte à l'individu, à l'environnement et au patrimoine;
18. l'implantation de programmes d’éducation sur les droits humains et
le droit international humanitaire pour les membres des forces armées et
le personnel civil de défense est un élément important pour la
consolidation de la démocratie et l’obéissance à la loi.
19. (A) il faut stimuler la formation de spécialistes
civils dans le domaine de la défense;
(B) la transparence dans
les processus de budget et dans la gestion de ressources de défense sont
importants pour la consolidation des mesures de confiance mutuelle;
20. les conclusions des Groupes de Travail et leurs
propositions présentées méritent notre appui intégral, étant donné
quelles contribuent pour les objectifs qui orientent cette Conférence.
Pour conclure, les Chefs des délégations participant
à la IVème Conférence Ministérielle de Défense des Amériques
remercient sincèrement au Gouvernement de la République Fédérative du
Brésil pour son aimable hospitalité, pour la parfaite Organisation et
pour la direction des travaux de IVème Conférence Ministérielle de
Défense des Amériques et accueillent avec satisfaction l'offre du Chili pour siéger la Vème Conférence Ministérielle de Défense des
Amériques, en 2002, durant laquelle, le dialogue et la coopération de l’hémisphère
pour la Défense seront, bien sûr, approfondis.
|